● Increased number of women participating in political processes. | UN | ● زيادة عدد النساء المشاركات في العمليات السياسية. |
The number of women participating in supplementary pension schemes is still rising. | UN | ولا يزال عدد النساء المشاركات في أنظمة المعاشات التكميلية في ارتفاع. |
(viii) Take measures to ensure the full participation of women in planning and decision-making on forest and water management and increase the number of women participating in training programmes; | UN | ' 8` اتخاذ التدابير التي تكفل المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات التخطيط وصنع القرار فيما يتصل بإدارة الغابات والمياه وزيادة عدد النساء المشاركات في البرامج التدريبية؛ |
However, the number of women participating in decision-making at the local level remained low. | UN | بيد أن عدد النساء المشتركات في صنع القرار على الصعيد المحلي ما زال منخفضا. |
This is reflected in the small number of women participating in general community work or assuming key positions at the grass-roots level in rural areas. | UN | ويتجلى هذا في ضآلة عدد النساء اللواتي يشاركن في العمل المجتمعي العام أو يتسنَّمن مناصب رئيسية على مستوى القواعد الشعبية في المناطق الريفية. |
Proposal for quotas to increase the number of women participating in political life | UN | اقتراح الحصص لزيادة عدد النساء المشاركات في الحياة السياسية |
Despite recent efforts to increase the number of women participating in politics, their involvement remains marginal. | UN | وعلى الرغم من الجهود التي تبذل مؤخراً لزيادة عدد النساء المشاركات في السياسة، فإن مشاركة المرأة لا تزال هامشية. |
However, the number of women participating in active leadership roles in the political arena continues to be minimal. | UN | بيد أن عدد النساء المشاركات في أدوار القيادة النشيطة في المجال السياسي ما يزال عند الحد الأدنى. |
Similar efforts will be made for increasing the number of women participating in events organized by the three regional disarmament centres. | UN | وستُبذل جهود مماثلة لزيادة عدد النساء المشاركات في الأحداث التي ينظمها كل من مراكز نزع السلاح الإقليمية الثلاثة. |
The initial task of the Committee was to increase the number of women participating in the 1999 parliamentary elections. | UN | وكانت المهمة الأولى للجنة هي زيادة عدد النساء المشاركات في الانتخابات البرلمانية لعام 1999. |
The initial task of the Committee was to increase the number of women participating in the 1999 parliamentary elections. | UN | وكانت المهمة الأولى للجنة هي زيادة عدد النساء المشاركات في الانتخابات البرلمانية لعام 1999. |
Bolivia also indicated that it had evaluated the number of women participating in the programmes. | UN | كما أشارت بوليفيا أيضا إلى أنها قيّمت عدد النساء المشاركات في هذه البرامج. |
number of women participating in the vocation qualification improvement programme | UN | عدد النساء المشاركات في برنامج تحسين التأهيل المهني |
In politics, through the continuous amendments of the Public Official Election Act, the Political Parties Act, and the Political Fund Law, the number of women participating in politics has increased. | UN | في مجال السياسة، عن طريق التعديلات المستمرة المدخلة على قانون الانتخاب الرسمي العام وقانون الأحزاب السياسية وقانون الصندوق السياسي، حدثت زيادة في عدد النساء المشاركات في السياسة. |
Please provide recent data, disaggregated by sex and by sector, on the number of women participating in the labour market. | UN | ويرجى تقديم بيانات حديثة عن عدد النساء المشاركات في سوق العمل على أن تكون مصنّفة بحسب نوع الجنس والقطاع. |
To increase the number of women participating in sport and physical activity in Ireland | UN | 9- زيادة عدد النساء المشاركات في الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية في أيرلندا |
The number of women participating in gender sensitive training events related to their empowerment is increased. | UN | 3-3-2- زيادة عدد النساء المشاركات في الأحداث التدريبية المراعية للفوارق بين الجنسين وذات الصلة بتمكينهن. |
We underlined the need to encourage the increase of the number of women participating in the ASEM Interfaith Dialogue. | UN | وشددنا على الحاجة إلى تشجيع زيادة عدد النساء المشتركات في الحوار بين الأديان المعقود في إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
It is hoped to increase the number of women participating in vocational training programmes offered by companies through the special tax deduction provision. | UN | وتهدف تلك البرامج إلى زيادة عدد النساء المشتركات في برامج التأهيل العمالي التي تقوم بها الشركات كوسيلة للإعفاء الضريبي. |
The number of women participating in these associations has been steadily increased from 59,939 in 1997 to 81,728 in 2000. | UN | وقد تزايد عدد النساء المشتركات في هذه الجمعيات بصورة منتظمة من 939 59 في سنة 1997 إلى 728 81 في سنة 2000. |
One delegation pointed out that it was not simply a matter of increasing the number of women participating in decisionmaking bodies and processes, but on enhancing their real influence on the decisions being made. | UN | ولفت أحد الوفود إلى أن المسألة ليست مسألة زيادة عدد النساء اللواتي يشاركن في هيئات وإجراءات صنع القرار، بل تعزيز تأثيرهن الفعلي في عملية صنع القرار. |
:: The number of women participating in matters concerning women has increased and the quality of their participation has improved | UN | :: ازداد عدد النساء اللائي يشاركن في المسائل المتعلقة بالمرأة، وتحسنت نوعية مشاركتهن؛ |