:: Editing productivity: number of words edited per staff member per workday: | UN | :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة لكل موظف لكل يوم عمل: |
:: Editing productivity: number of words edited per staff member per workday: | UN | :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة لكل موظف لكل يوم عمل: |
:: Editing productivity: number of words edited per staff member per work day: | UN | :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة في يوم من أيام عمل الموظف: |
:: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per work day: | UN | :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة في يوم من أيام عمل الموظف: |
In 2010, the number of words in manuscripts was reduced by 421,145 words (about 1,300 pages) through interaction with author departments in New York. | UN | ففي سنة 2010 تم تخفيض عدد كلمات المخطوطات بمقدار 145 421 كلمة (أي زهاء 300 1 صفحة) وذلك عن طريق التفاعل مع الإدارات المعدة للوثائق في نيويورك. |
62. The fourth option would be to restrict the length of summary records to a predetermined maximum number of words (for example, 5,000 words for a three-hour meeting). | UN | 62 - والخيار الرابع هو حصر طول المحاضر الموجزة في نطاق حد أقصى محدد سلفا لعدد الكلمات (000 5 كلمة، مثلا، لجلسة طولها ثلاث ساعات). |
:: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per workday: | UN | :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة لكل موظف لكل يوم عمل: |
:: Editing productivity: number of words edited divided by staff time used | UN | :: إنتاجية التحرير: عدد الكلمات المحررة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل |
:: Text-processing productivity: number of words processed divided by staff time used | UN | :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة مقسوما على الوقت الذي استغرقه الموظفون في العمل |
Limitations on the number of questions to be raised in the lists of issues as well as on the number of words in concluding observations. | UN | تحديد عدد الأسئلة التي تُثار في إطار قوائم المسائل، فضلاً عن تحديد عدد الكلمات في الملاحظات الختامية. |
:: Text-processing productivity: number of words processed per staff member per workday: | UN | :: إنتاجية تجهيز النصوص: عدد الكلمات المجهزة لكل موظف لكل يوم عمل: |
Alternative #3: G-77 proposes leaving the number of words to be determined. PENDING | UN | البديل رقم ٣: تقترح مجموعة اﻟ ٧٧ ترك عدد الكلمات الواجب تحديدها. |
1. Editorial Control number of words edited 1 455 000 | UN | ١ - مراقبة التحرير عدد الكلمات التي تم تحريرها |
Is this about me mentally counting the number of words | Open Subtitles | هل هذا بسبب انني عقليا احسب عدد الكلمات التي اقولها في كل جملة؟ 13. |
number of words sent and received 182 194 000 368 660 299 598 607 138 598 607 138 | UN | عدد الكلمات المرسلة والمستقبلة |
number of words sent and received 182 194 000 368 660 299 598 607 138 598 607 138 | UN | عدد الكلمات المرسلة والمستقبلة |
For example, in the period from 1990 to 1994, the number of words translated per staff day in the first half of each year rose by over 40 per cent. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي الفترة من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٤، زاد عدد الكلمات المترجمة لكل يوم عمل للموظف خلال النصف اﻷول من كل سنة بنسبة تزيد على ٤٠ في المائة. |
8. Looking at the number of words and actions in the IPoA gives an indication of its substance. | UN | 8- يتجلى محتوى برنامج عمل إسطنبول من خلال النظر إلى عدد الكلمات والإجراءات التي يتضمنها. |
It merely sought recognition of the highly complex and intellectual nature of the work performed and questioned whether output should be judged by purely mechanical means such as counting the number of words translated. | UN | فهي تسعى فحسب إلى الإقرار بالصعوبة البالغة والطبيعة الفكرية للعمل المؤدى وتتساءل عما إذا كان الناتج ينبغي الحكم عليه بالوسائل الميكانيكية المحضة من قبيل تعداد عدد الكلمات المترجمة. |
13. In addition, the Advisory Committee was informed that the Department for General Assembly and Conference Management was planning to submit a report to the General Assembly consolidating existing documentation guidelines on word and page limits that clarified the number of words per page and pages per document, including all documents submitted to the Secretariat directly and by the Secretariat on behalf of intergovernmental bodies. | UN | 13 - وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كانت تخطط لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة، تعزيزا لما هو موجود من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثائق بشأن حدود عدد الكلمات والصفحات، يوضح عدد كلمات كل صفحة وعدد صفحات كل وثيقة، بما في ذلك جميع الوثائق المقدمة إلى الأمانة العامة مباشرة وإلى الأمانة العامة باسم هيئات حكومية دولية. |
The result of the pilot showed that language versions of press releases, even as translations, could not be produced on a cost-neutral basis, and that the estimated annual cost would be $666,000 to translate into one additional official language, based on the average number of words in English meetings coverage press releases over a three-year period (2010-2012). | UN | وتبين من نتائج المشروع التجريبي أن النشرات الصحفية، حتى بصيغها المترجمة، لا يمكن إصدارها دون تكبد تكاليف، وأن التكاليف التقديرية السنوية للترجمة إلى لغة رسمية إضافية واحدة تبلغ 000 666 دولار، استنادا إلى متوسط عدد كلمات النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات باللغة الإنكليزية على مدى فترة ثلاث سنوات (2010-2012). |
30. The Department for General Assembly and Conference Management should prepare a document for consideration by the General Assembly consolidating existing guidelines on word and page limits and clarifying the number of words per page and pages per document for reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies. | UN | 30 - ينبغي لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعدّ لنظر الجمعية العامة، وثيقة تجمع ما بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحدود القصوى لعدد الكلمات والحدود القصوى لعدد الصفحات، وتوضح عدد الكلمات في كل صفحة وعدد الصفحات في كل وثيقة من وثائق التقارير، بما في ذلك جميع الوثائق المقدمة من الأمانة العامة مباشرة وباسم الهيئات الحكومية الدولية. |