"number of years of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد سنوات
        
    • عدد السنوات
        
    • لسنوات
        
    • وفقا لعدد سنوات
        
    • عدد سني
        
    • وعدد سنوات
        
    It is noteworthy that the country nearly doubled the number of years of schooling in the past decade. UN وتجدر الإشارة إلى أن البلد قد ضاعف تقريباً من عدد سنوات التعليم المدرسي في العقد الماضي.
    Average number of years of Study for Women Living in Rural Areas, by Race. Brazil, 1992 and 2003. UN متوسط عدد سنوات الدراسة للنساء اللاتي يعشن في المناطق الريفية، حسب العنصر، البرازيل، 1992 و 2003
    Rather, it relies on the number of years of experience as the primary determinant of grade. UN فهو يعتمد، بدلا من ذلك، على عدد سنوات الخبرة بوصفه العامل الرئيسي في تحديد درجة الموظف.
    The average number of years of schooling completed is 3.6 years in the indigenous territories, versus 7.5 years for the country as a whole. UN ويبلغ متوسط عدد سنوات الدراسة الـمُنجزة 3.6 سنوات في أقاليم السكان الأصليين، في مقابل 7.5 سنوات في البلد بكامله.
    Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their retirement from the organization based on the number of years of service. UN ويستحق بعض الموظفين منحا للعودة للوطن والنفقات المتعلقة بها عند تقاعدهم من المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة.
    Each category comprised 11 grades, corresponding to the number of years of service. UN وتوجد في كل فئة ١١ درجة تناسب عدد سنوات الخدمة.
    COLOMBIA: AVERAGE number of years of EDUCATION OF PERSONS UN كولومبيا: متوسط عدد سنوات التعليم بالنسبة لﻷشخاص في سن الخامسة عشرة
    Table 50: Average number of years of schooling, by sex and age UN الجدول 50: متوسط عدد سنوات الدراسة بحسب الجنس والعمر
    The amount of the severance pay depends on the employee's pay and on the number of years of service. UN ويتوقف مبلغ بدل الفصل على راتب المستخدم وعلى عدد سنوات الخدمة.
    the number of years of life spent healthy will increase and the general quality of life will improve; UN سيرتفع عدد سنوات العمر التي ينعم فيها الشخص بالصحة وستتحسن نوعية الحياة ككل؛
    In 2003, the average number of years of study for women in Brazil was 6.6 years, whereas the average for men was 6.3 years. UN وفي عام 2003 كان متوسط عدد سنوات الدراسة للمرأة في البرازيل 6.6 سنة، بينما كان هذا المتوسط للرجال 6.3 سنة.
    The average number of years of education for the two categories was 15.8 and 15.6, respectively. UN ويبلغ متوسط عدد سنوات التعليم بالنسبة للفئتين على التوالي 15.8 و15.6.
    For these programmes, the average number of years of staff evaluation experience was eight. UN وبالنسبة لهذه البرامج، فإن متوسط عدد سنوات خبرة موظفي التقييم هي ثماني سنوات.
    There are two schemes, one in which the benefit amount depends on the number of years of qualifying service, and another in which it depends on the age attained by the staff member. UN وهناك نظامان لاحتساب مبلغ الاستحقاق يعتمد أحدهما على عدد سنوات الخدمة المؤهِلة، والآخر على سن الموظف.
    :: Inequalities persist within countries regarding the average number of years of schooling, particularly between the richest and poorest, and between boys and girls, with the worst off often being poor, rural girls. UN :: استمرار أوجه التفاوت داخل البلدان فيما يتعلق بمتوسط عدد سنوات التعليم، ولا سيما فيما بين الفئات الأغنى والفئات الأفقر، وبين الفتيان والفتيان، وتأثير ذلك في الفتيات الريفيات الفقيرات خاصة.
    The average number of years of education has increased for both men and women. UN وزاد متوسط عدد سنوات التعليم لكل من الرجال والنساء.
    number of years of mandatory schooling for girls and boys UN عدد سنوات التعليم اﻹلزامي للبنات والبنين
    Article 195: The level of a retirement pension shall depend on the beneficiary's wage before his retirement and his number of years of service. UN المادة ٥٩١: يتوقف مقدار المعاش على قيمة اﻷجر الذي كان يحصل عليه العامل قبل الاحالة الى المعاش وعلى عدد سنوات الخدمة.
    During the past 20 years, the average number of years of schooling for Korean citizens has gradually increased. UN وخلال السنوات العشرين الأخيرة، ازداد ازديادا تدريجياً متوسط عدد السنوات التي يقضيها المواطنون الكوريون في الدراسة.
    Additionally, specifying a maximum number of years of experience does not appear to serve any purpose. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبدو أن تحديد عدد أقصى لسنوات الخبرة لا يخدم أي عرض.
    Upon the end of their service, eligible staff members are entitled to be paid for any unused vacation days up to a maximum of 60 days and repatriation benefits based on the number of years of service. UN عند نهاية الخدمة، يحق للموظفين المؤهلين الحصول على أجر عن أيام الإجازات غير المستخدمة بحدّ أقصى قدره 60 يوما وعلى الاستحقاقات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن وفقا لعدد سنوات الخدمة.
    The average number of years of schooling is higher for younger generations of women. UN ويلاحظ أن متوسط عدد سني التعليم أعلى بالنسبة للأجيال الشابة من النساء.
    The amount of severance pay depends on the employee's pay and on the number of years of service. UN ويتوقف تعويض إنهاء الخدمة على أجر الموظف وعدد سنوات الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus