"number or" - Traduction Anglais en Arabe

    • العدد أو
        
    • عدد أو
        
    • عددها أو
        
    • الرقم أو
        
    • الرقم او
        
    • رقم أو
        
    • رقم او
        
    • رقمك أو
        
    • رقمه أو
        
    • رقمي أو
        
    It never seeks nuclear advantage, nor competes with other countries in terms of input, number or scale. UN وهي لا تسعى أبداً إلى التفوق النووي، ولا تتنافس مع بلدان أخرى من حيث المادة المستخدمة أو العدد أو النطاق.
    It never seeks nuclear advantage, nor competes with other countries in terms of input, number or scale. UN وهي لا تسعى أبداً إلى التفوق النووي، ولا تتنافس مع بلدان أخرى من حيث المادة المستخدمة أو العدد أو النطاق.
    Correspondingly, in the case of any other disposition, for example, a sale or pledge, the same number or amount of the deposited kind of securities is disposed of. UN وفي مقابل ذلك، ففي حالة أي تصرف آخر، مثلا البيع أو الرهن، يجري التصرف في نفس العدد أو نفس المبلغ من نوع الأوراق المالية المودعة.
    At present, no data is available about the number, or types, of cases handled by the Labor Inspectorate. UN ولا تتوافر في الوقت الحاضر أي بيانات عن عدد أو نوع القضايا التي تداولتها إدارة تفتيش العمل.
    However, we believe that, whatever the number or formula chosen, the representation of developing countries and small States must be increased. UN ولكننا نرى أنه مهما كان العدد أو الصيغة التي يتم اختيارها، لا بد من زيادة تمثيل البلدان النامية والدول الصغيرة.
    However, that presence is not sufficient in number or quality to translate into an effective contribution by the Afghan National Police to creating the necessary degree of stability, order and security. UN إلا أن هذا الوجود غير كاف من حيث العدد أو الكيف لكي يُترجم إلى مساهمة فعالة من قِبل الشرطة الوطنية الأفغانية لتوفير الحد المطلوب من الاستقرار والنظام والأمن.
    115. The Lebanese Armed Forces and the Customs Brigade perform their border security duties with equipment that is inadequate in number or not suited to the task. UN 115- يؤدي كل من الجيش اللبناني والضابطة الجمركية مهام أمن الحدود مستخدما معدات غير كافية العدد أو غير ملائمة لتلك المهام.
    Please inform the CTC how the Mexican authorities establish whether the requirement of reciprocity is met with respect to countries in relation to which there are no precedents, or in relation to which precedents are few in number or contradictory. UN ونرجو في هذا الصدد إطلاع لجنة مكافحة الإرهاب على الكيفية التي تتمكن بها السلطات المكسيكية من تحديد ما إذا كان شرط المعاملة بالمثل يمكن التقيد به فيما يخص البلدان التي لا يوجد بشأنها سوابق يستند إليها، أو أن السوابق المتعلقة بها قليلة العدد أو ذات طبيعة متناقضة.
    Would the Mission be interested in a medical insurance plan or plans which might offer to provide some sort of health coverage for any of the individuals in the categories enumerated above? If so, please circle the number or numbers below which correspond to the category or categories listed above: UN هل ترغب البعثة في الانضمام لخطة أو خطط تأمين من التي يمكن أن تعرض توفير نوع من أنواع التغطية الصحية ﻷي من اﻷفراد من الفئات المعددة أعلاه؟ وفي حال اﻹيجاب، الرجاء رسم دائرة حول العدد أو اﻷعداد المدرجة أدناه التي تقابل الفئة أو الفئات المذكورة أعلاه:
    Planned outputs Completed (number or yes/no) UN النواتج المنجز (العدد أو الملاحظات نعم/لا)
    number or % UN العدد أو النسبة
    Completed (number or yes/no) Remarks UN العدد المكتمل (العدد أو نعم/لا)
    Completed (number or yes/no) UN النواتج المنجزة (العدد أو نعم/لا)
    Completed (number or yes/no) UN النواتج المنجزة (العدد أو نعم/لا)
    Completed (number or yes/no) Remarks UN النواتج المحققة (العدد أو نعم/لا)
    Completed(number or yes/no) UN النواتج المنجزة (العدد أو أنجز/لم ينجز)
    Some suggested that the Parties should consider opportunities to reduce the number or form of meetings and reports from the technical options committees. UN واقترح البعض أن تنظر الأطراف في فرص خفض عدد أو شكل اجتماعات لجان الخيارات التقنية والتقارير المقدمة منها.
    If he has a number or character for each victim, we have three to go. Open Subtitles إن كان لديه عدد أو رمز لكل ضحية، فتبقى لدينا ثلاث
    If there's a number or character for every victim, we have three left now. Open Subtitles إذا كان هناك عدد أو رمز لكل ضحية، فتبقى لدينا ثلاثة الآن
    Any decline in their number or their activities tends to heighten the control imposed on a society. UN وأي نقصان في عددها أو في أنشطتها يساهم في إحكام السيطرة على المجتمع.
    You want the number or not? - Yes, please. Open Subtitles لا,إنه قارب لصيد روبيان أتريد الرقم أو لا؟
    Give us a call back within 24 hours at this number or your Xbox One prize will be forfeited. Open Subtitles اتصل بنا في خلال 24 ساعة علي هذا الرقم او سيتم مصادرة الأكس بوكس خاصتك حسناً, الي القاء
    Hey, y-you got a number or something that I can reach you by in case you want to come take, like, a real actual tour or something? Open Subtitles هل لديك رقم أو ما شابه يمكنني الوصول به إليك ؟ في حالة رغبتي بأخذ جولة فعلية على المطعم
    You must have a number or contact in case there's an emergency with Joey, or... Open Subtitles من المؤكد لديكِ رقم او اي وسيلة اتصال في الحالات الحرجه لجوي
    You can't just stop calling or change your number or fake your own death because they annoy you. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن الدعوة أو تغيير رقمك أو وهمية الموت بنفسك لأنها مزعجة لك.
    He's changed his number or... Open Subtitles ...إما أنه غير رقمه أو
    So, I could give you my number or give you some fake nuclear launch codes? Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقمي أو رموزاً مزيفة لإطلاق قنابل نووية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus