"numbers are" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأرقام
        
    • أرقام
        
    • الأعداد
        
    • وأرقام
        
    • أعداد
        
    • الارقام
        
    • أرقامك
        
    • أرقامي
        
    • ارقام
        
    • ارقامك
        
    • الموظفون بعدد لا
        
    • جو متقدمة
        
    • أعدادها
        
    • أعدادهن
        
    • أرقامنا
        
    We know that in some regions and countries, and especially in Africa, the numbers are even starker. UN وندرك أنه في بعض المناطق والبلدان، وخاصة في أفريقيا، فإن الأرقام أقسى من ذلك بكثير.
    The numbers are getting harder and harder for the senator. Open Subtitles الأرقام تزداد صعوبة أكثر فأكثر بالنسبة لعضو مجلس الشيوخ
    - My numbers are up. - Your Zithromax is up. Big deal. Open Subtitles أرقام مبيعات تتصاعد مبيعاتك من الزيثروماكس تتزايد , ليس بالأمر الكبير
    numbers are not necessarily a sign of greater or lesser effectiveness. UN إن الأعداد ليست بالضرورة علامة على فعالية أكبر أو أقل.
    I am telling you, the musical numbers are a mess, my kids are a bunch of amateurs, and the last thing I need today is some diabetic freak... prancing around on stage making my life a living hell! Open Subtitles أنا أقول لك، وأرقام الموسيقية هي فوضى، أطفالي هم مجموعة من الهواة، وآخر شيء نحتاجه اليوم هو بعض نزوة السكري.
    While the number of casualties reported is relatively low, the real numbers are likely to be much higher. UN وعلى الرغم من تدني عدد حالات الإصابة المُبلغ عنها إلى حد ما، فإن أعداد الإصابات الفعلية أكثر على الأرجح.
    numbers are taped to the back of the phone. Open Subtitles أجل. الأرقام مُسجّلة على الجزء الخلفي من الهاتف.
    IX). These numbers are similar to those for the previous reporting period. UN وهذه الأرقام مماثلة لأرقام فترة الإبلاغ السابقة.
    Tragically, these numbers are repeated many times over for NCDs. UN والأمر المأساوي أن هذه الأرقام تتكرر مرات عديدة فيما يتعلق بالأمراض غير المعدية.
    Due to the volume of the information, only consolidated numbers are given in the notes. UN ونظرا لحجم المعلومات، تحتوي الملاحظات على الأرقام المجمعة فقط.
    The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors. UN ومن المحتمل أن يرجع الاختلاف في الأرقام إلى طرائق التقدير المختلفة، والفترات الزمنية المختلفة، وعوامل أخرى غير معروفة.
    Although statistics are not yet available for 2009, similar return numbers are expected. UN ورغم أن الإحصاءات لم تتوفر بعد لعام 2009، فإنه يُتوقع تسجيل أرقام مماثلة للعائدين.
    If no precise numbers are available, please provide estimates. UN ويرجى تقديم تقديرات عن عدد هؤلاء الأشخاص إن لم توجد أرقام دقيقة.
    If membership numbers are not given, only those Churches with 50 or more houses of worship are listed. UN وفي حال عدم ذكر أرقام العضوية، لم تورد في القائمة سوى الكنائس التي تملك ٠٥ أو أكثر من دور العبادة.
    These numbers are indicative of a major, major weather event. Open Subtitles هذه الأعداد تدل على حالة الطقس حالة الطقس الرئيسية
    Right now authorities are confirming 16 dead and 45 injured, but those numbers are expected to rise. Open Subtitles لحد الآن أكدت السلطات وجود 16 قتيلاً و 45 جريحاً, من المتوقع تزايد هذه الأعداد
    The secretaries' names, office locations and telephone numbers are available in document A/INF/69/2. UN وترد أسماء أمناء سر اللجان الرئيسية، وأماكن مكاتبهم، وأرقام هواتفهم في الوثيقة A/INF/69/2.
    The appointment or promotion of a woman to those levels, therefore, causes a greater increase in the proportion of female representation at that level than at lower levels where the numbers are larger. UN ولذلك يؤدي تعيين امرأة في تلك الرتب، أو ترقيتها إليها، إلى زيادة في نسبة تمثيل المرأة في تلك الرتبة أكبر منها في الرتب الأقل التي تكون فيها أعداد الوظائف أكبر.
    The highlighted numbers are the last two calls made by Ms. Reid the night of the ninth. Open Subtitles الارقام المظلله في اخر قائمة المتصلين تم اجراؤها بواسطة هاتف السيده ريز في ليلة التاسع
    Even if your numbers are right, you must admit the odds don't favor your side. Open Subtitles حتى لو كانت أرقامك صحيحة فلابد أن تعترف أن فرصتكم ضعيفة.
    I'm sorry, but my numbers are great. Clients love me. Open Subtitles آسف، لكن أرقامي عالية الزبناء يستلطفونني
    Make sure your exam roll numbers are entered correctly. Open Subtitles وتأكدوا من كتابة ارقام أوراق الإختبار بشكل صحيح..
    -Just make sure your numbers are on par. -okay. Open Subtitles فقط لتتاكدي ان ارقامك على نفس المستوى مع ارقامه,حسنا
    Their numbers are significant among the overall entry-level professional posts in certain organizations. UN ويستأثر هؤلاء الموظفون بعدد لا يستهان به من إجمالي وظائف الفئة الفنية برتبة المبتدئين في بعض المنظمات.
    Missile numbers are classified Air-to-air: AIM-132 (ASRAAM) UN جو - جو: قذائف جو - جو متقدمة قصيرة المدى من طراز AIM-132 (ASRAAM)
    From a species of half a million, their numbers are now reaching into the tens of millions. Open Subtitles من قطعان تعدادها نصف مليون، تصل أعدادها الآن عشرات الملايين.
    Despite these interventions, the issue of the older women, whose numbers are increasing is a matter of concern. UN ورغم هذه التدخلات، تظل مسألة المسنات المستمرة أعدادهن في الزيادة مصدر قلق.
    We really don't wager on whether our numbers are victims or perpetrators. Open Subtitles نحن لا نراهن على أرقامنا هم ضحايا أو جناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus