Skirmishes were reported not far from Lake Nyanza in Makumba province. | UN | ولوحظ حدوث مناوشات في منطقة غير بعيدة من بحيرة نيانزا في مقاطعة ماكومبا. |
The rest of the population flocks to the interior of Lake Nyanza commune | UN | توافد باقي السكان إلى داخل بلدة نيانزا لاك. |
The rise in numbers is as follows: Kibuye from 1,965 to 2,531; Gikongoro from 1,040 to 1,439; and Nyanza from 1,565 to 2,804. | UN | وفيما يلي عدد السجناء: كيبوي من ٥٦٩ ١ إلى ١٣٥ ٢ سجينا؛ جيكونغورو من ٠٤٠ ١ إلى ٩٣٤ ١؛ نيانزا من ٥٦٥ ١ إلى ٤٠٨ ٢. |
Concentrates specifically on issues related to the restoration of the environment against various threats, such as desertification and deforestation in the South Nyanza district. | UN | وتركز خاصة على المسائل المتعلقة باصلاح البيئة إزاء التهديدات المختلفة، كالتصحر وإزالة الاحراج في منطقة نيانزا الجنوبية. |
Finally, special assistance efforts are now being considered to help Kenyans who have been internally displaced by violence in parts of the Rift Valley, Nyanza and Western provinces. | UN | وأخيرا يتم حاليا النظر في جهود المساعدات الخاصة لمساعدة مواطني كينيا الذين شردوا داخليا من جراء العنف في أجزاء من الغور ونيانزا والمقاطعات الغربية. |
Six thousand detainees have now been transferred to the semi-permanent detention site at Nsinda and to the extension of Nyanza Prison. | UN | ونقل ستة آلاف محتجز إلى موقع اعتقال شبه دائم في نسيندا وإلى ملحق سجن نيانزا. |
The initiative is implemented on a pilot basis in Nyando District of Nyanza Province. | UN | ويتم تنفيذ المبادرة على أساس تجريبي في منطقة نياندو من مقاطعة نيانزا. |
Nyanza is one of the camp's best hunters and, like most Hadza men, usually hunts on his own. | Open Subtitles | نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده |
Well, this is certainly hot and tiring and I'm not even keeping as alert as Nyanza is. | Open Subtitles | حسنا, الجو حار جدا ومتعب وانا لا استطيع مجارات نيانزا |
It's clear I'm slowing Nyanza down, so I let him continue while I head back to camp. | Open Subtitles | من الواضح انني اؤخر نيانزا لذلك سأتركه يكمل صيده وانا سأرجع الى المخيم |
So, Nyanza, thank you so much for letting me come with you and I'll let you go off on your own now. | Open Subtitles | شكرا جزيلا نيانزا للسماح لي بمصاحبتك وانا سوف ادعك الان تكمل الرحله لوحدك, شكرا جزيلا |
65. On 17 April more than 100 Tutsi were killed by soldiers and militia at Nyanza. | UN | ٦٥ - وفي ١٧ نيسان/أبريل قتل أكثر من ١٠٠ من التوتسي على أيدي الجنود والميليشيا في نيانزا. |
79. On 17 April, more than 100 Tutsis were killed by soldiers and militia at Nyanza. | UN | ٧٩ - وفي ١٧ نيسان/أبريل قتل أكثر من ١٠٠ من التوتسي على أيدي الجنود والميليشيا في نيانزا. |
In order to deal with conflict issues, our organization brought together communities living along the Rift Valley and in the Nyanza region that had experienced the post-election violence and displacement in 2008. | UN | وعملاً على معالجة قضايا النزاع، قامت منظمتنا بالجمع بين الطوائف التي تعيش على طول وادي الصدع وفي إقليم نيانزا والتي تعرضت للعنف والتشرد بعد انتخابات عام 2008. |
During the past two years, more than 200,000 men were circumcised in these 13 priority countries, including more than 90,000 in the Nyanza Province of Kenya alone. | UN | وخلال السنتين الماضيتين، تم ختان أكثر من 000 200 رجل في هذه البلدان ذات الأولوية الثلاثة عشر، منهم عدد يتجاوز 000 90 رجل في مقاطعة نيانزا الكينية وحدها. |
Whereas secondary Gross Enrolment Rate, (GER) for all of Kenya is 26 per cent, there are five districts with GER of less than 5 per cent with greater former South Nyanza having a GER of only 1.2 per cent. | UN | فبينما يبلغ المعدل الإجمالي للتسجيل في المدارس الثانوية في عموم كينيا 26 في المائة، ثمة خمس مقاطعات يقل فيها عن 5 في المائة حيث لم يُسجَّل سوى 1.2 في المائة في مقاطعة نيانزا الجنوبية الكبرى السابقة. |
While in Central Province the under-five mortality rate is 54 per 1,000 live births, the south-western Nyanza Province has an under-five mortality rate as high as 250 per 1,000 live births. | UN | وفي المحافظة الوسطى، يبلغ معدل الوفيات دون سن الخامسة 54 لكل 000 1 مولود حي. أما معدل الوفيات دون سن الخامسة في محافظة نيانزا وفي الجنوبية الغربية فيرتفع إلى 250 وفاة لكل 000 1 مولود حي. |
The prevalence rates within the country show a wide geographical diversity, with Nyanza Province at twice the national average while in North Eastern Province it is only 1 per cent. | UN | ويتبين من معدلات الإصابة داخل البلد وجود تنوع جغرافي كبير، حيث يسجل في محافظة نيانزا ضعف المتوسط الوطني بينما لا يزيد المتوسط في المحافظة الشمالية الشرقية عن 1 في المائة. |
The first case is that of Hormisdas Nsengimana, a priest and former rector of Collège Christ-Roi in Nyanza. | UN | والقضية الأولى هي قضية هورميداس نزينغيمانا، وهو قس ومدير سابق لمدرسة كريست - روا في نيانزا الثانوية. |
71. The Group of Experts travelled to Lake Nyanza, where it interviewed the district administrator, the aviation and border police and the customs service regarding movements of weapons on Lake Tanganyika. | UN | 71 - توجه الفريق إلى بحيرة نيانزا وأجرى محادثات مع مدير الإقليم والشرطة الجوية وشرطة الحدود وخدمات الجمارك بشأن مسائل تتعلق بمرور الأسلحة في بحيرة تنجانيقا. |
Although the population of the majority of the prisons is relatively stable, that is not the case in the prisons of Kibuye, Gikongoro and Nyanza, where numbers of inmates have risen substantially, swollen by the transfer of prisoners from isolation cells. | UN | وإذا كانت غالبية السجون تشهد استقرارا نسبيا إلى أن الوضع مختلف بالنسبة لسجون كيبوي وجيكونغورو ونيانزا التي تشهد ارتفاعا ملموسا في عدد السجناء فيها، وقد حصل ذلك نتيجة لنقل سجناء السجون البلدية. |