"oaxaca" - Traduction Anglais en Arabe

    • أواكساكا
        
    • واخاكا
        
    • أوكساكا
        
    • أواخاكا
        
    • واهاكا
        
    • وأواخاكا
        
    • وواخاكا
        
    • وأواكساكا
        
    • أوهاكا
        
    • أوخاكا
        
    • وأوخاكا
        
    • وواكساكا
        
    The state of Oaxaca has already reformed its legislation and set up its political implementing agency. UN وقامت ولاية أواكساكا بالفعل بإصلاح تشريعها وأنشأت وكالتها السياسية المنفذة.
    It was just one of those impulse buys when we were on vacation in Oaxaca. Open Subtitles حصلنا عليها عندما كنا في إجازة في أواكساكا
    362. In this regard we would report that Oaxaca state authorities ordered the closure of the Psychiatric Annex at Zimatlán de Álvarez. UN 362- تجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن سلطات ولاية أواكساكا أمرت بإغلاق ملحق الطب النفسي بزيماتلان دي الفاريز.
    Estanislao Martínez Santiago, peasant, aged 25, originating from Santa Cruz Oaxaca UN إستانيسلاو مارتينِس سانتياغو، فلاح عمره ٥٢ عاماً أصله من سانتا كروس واخاكا
    Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca UN زراعـــة الحراج فـي المجتمع المحلي في شمال أوكساكا
    Oaxaca's protocol also includes provisions that take into account the state's pluralistic legal system and facilitate implementation in indigenous communities. UN ويتضمن بروتوكول ولاية أواخاكا أيضا أحكاماً تأخذ في الاعتبار النظام القانوني التعددي في الولاية وتيسير تنفيذ النظام القانوني في مجتمعات الشعوب الأصلية.
    382. In the state of Oaxaca, inmates entering prisons are assigned to cells and cell blocks by prison governors and security chiefs. UN 382- ويوزع مديرو السجون ورؤساء الأمن السجناء الذين يدخلون السجن في ولاية أواكساكا على الزنزانات ومجموعات الزنزانات.
    402. The Oaxaca state authorities have ordered the security chiefs and guards from the closed district prisons to be reassigned to regional prisons. UN 402- أصدرت سلطات ولاية أواكساكا تعليمات بإعادة نقل رؤساء أمن السجون المغلقة في المنطقة وحراسها إلى سجون إقليمية.
    404. The internal rules of the Central Prison of the city of Oaxaca now also apply in all state prisons. UN 404- وتطبق القواعد الداخلية للسجن المركزي لمدينة أواكساكا الآن أيضاً في جميع سجون الولاية.
    405. The Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of the state of Oaxaca has 27 security chiefs throughout the 15 prisons in the state. UN 405- يعمل بإدارة إنفاذ الجزاءات والتدابير العقابية في ولاية أواكساكا 27 رئيس أمن في سجون الولاية البالغة 15 سجناً.
    Amendment approved unanimously by the Legislature of the State of Oaxaca on 23 April 2008. UN وافقت السلطة التشريعية لكيان أواكساكا الاتحادي بالإجماع على التعديل في 23 نيسان/أبريل 2008.
    The Second Continental Congress on Community-based Rehabilitation was held in Oaxaca, Mexico, in March 2010. UN وعُقد المؤتمر القاري الثاني المعني بالتأهيل المجتمعي في أواكساكا بالمكسيك في آذار/مارس 2010.
    During its forty-ninth and fiftieth sessions, the Working Group received a delegation from Oaxaca, Mexico, which reported the detentions carried out in Oaxaca State during 2006. UN وخلال دورتيه التاسعة والأربعين والخمسين، استقبل الفريق العامل وفداً من ولاية أواكساكا في المكسيك أطلع الفريق على حالات الاحتجاز في الولاية خلال عام 2006.
    According to the information provided by the Government no previous reference to this case was found by the National Human Rights Commission or by the Human Rights Commission of the State of Oaxaca. UN ووفقاً للمعلومات التي قدمتها الحكومة، لم تجد لا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ولا لجنة حقوق الإنسان لولاية أواكساكا أية إشارة سابقة لهذه الحالة.
    Taken to a place in the town of Oaxaca which he was unable to identify UN اقتيد إلى مكان بمدينة واخاكا لم يستطع التعرف عليه
    Brought before the Public Prosecutor in Oaxaca and admitted to the prison of Ixcotel. UN أُحضر في واخاكا أمام المدعي العام وأُودِع سجن إخكوتيل.
    The fund's goal was to bring sustainable economic development to peasants in the Oaxaca and Chipas provinces. UN ويتمثل هدف هذا الصندوق في تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة للقرويين في محافظتي أوكساكا وشيباس.
    This experience, which bears some resemblance to the case of the Advanced School of Comprehensive Intercultural Education of Oaxaca, reflects a regional setting in which autonomous indigenous rights are implemented; UN وتعكس هذه التجربة، التي تحمل بعض الشبه بحالة مدرسة أواخاكا العليا للتعليم الشامل المتعدد الثقافات، بيئة إقليمية يجري فيها إعمال حقوق الشعوب الأصلية التي تتمتع بالحكم الذاتي؛
    You know, this bottle... comes from my favorite mezcaleria in Oaxaca. Open Subtitles أتعرفين، هذه الزجاجة.. جاءت من مكاني المفضّل واهاكا. إنها جيدة.
    It also contains information on the states visited by the Subcommittee in 2008 (the Federal District and states of Jalisco, Mexico, Nuevo León and Oaxaca). UN كذلك، يشتمل التقرير على معلومات تتعلق بالكيانات الاتحادية التي قامت اللجنة الفرعية بزيارتها في عام 2008، وهي منطقة العاصمة، وولايات مكسيكو، وخاليسكو ونويفو ليون وأواخاكا.
    The states of Chihuahua, Oaxaca, Chiapas and Guerrero have completion rates of less than 90 per cent and, together with 10 other entities in the country, are below the national average. UN وسُجلت في ولايات تشيواوا وواخاكا وتشياباس وغيريرو معدلات إتمام دراسة تقل عن 90 في المائة، وهي إلى جانب عشر ولايات أخرى في البلد لم تبلغ المتوسط الوطني.
    Similar workshops were held in Morelia, Michoacán, Oaxaca and Chihuahua. UN وعُقدت حلقات عمل مماثلة في موريليا وميشو اكان وأواكساكا وشيهواهوا.
    This is a cop burned in a roll of rubber tires in Oaxaca. Open Subtitles هذا الشرطي تمّ حرقة "بإيطارات مطاطية في "أوهاكا
    The number of cases and thus of complaints had fallen significantly throughout the country, although there were differences between the states; the situation was not the same in the Federal District as in Guerrero, Oaxaca or Aguascalientes. UN وانخفض عدد حالات التعذيب، ومن ثم عدد الشكاوى بقدر كبير على نطاق البلد كله وإن كانت هناك فوارق فيما بين الولايات في هذا الصدد، ويختلف الوضع في منطقة العاصمة الاتحادية عنه في ولاية غيريرو أو أوخاكا أو أغواسكاليانتس.
    Mexico has a richly diverse culture, with an indigenous population of more than 8 million, most of them concentrated in the southern States of Chiapas, Oaxaca, Veracruz and Yucatan. UN وتحظى المكسيك بثقافة ثرية متنوعة، ويوجد بها سكان أصليون يعدون أكثر من 8 ملايين نسمة، معظمهم يتمركزون في الولايات الجنوبية وهي تشياباس وواكساكا وفيراكروز ويوكاتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus