"obasanjo of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوباسانجو
        
    • أوبا سانجو رئيس
        
    • أوباسانغو
        
    • أوباسنجو
        
    President Obasanjo of Nigeria met with the parties on the last day of the talks and reiterated the need to comply with the requirements. UN وقد اجتمع الرئيس النيجيري أوباسانجو بالأطراف في اليوم الأخير من المحادثات وأكد لها أهمية الامتثال للشروط.
    The United Nations is thus in step with the various initiatives of the OAU in the struggle against malaria, led by Yahya Jammeh of Gambia, Olusegun Obasanjo of Nigeria and Mamadou Tandja of the Niger. UN وهكذا فإن الأمم المتحدة مواكبة لمختلف مبادرات منظمة الوحدة الأفريقية في مجال مكافحة الملاريا، بقيادة يحيا جامع رئيس غامبيا، وأولوسيغون أوباسانجو رئيس نيجيريا، ومحمد تانجا رئيس النيجر.
    Regional leaders, including President Olusegun Obasanjo of Nigeria, also appealed to the parties to stop their military confrontation. UN وناشد الزعماء اﻹقليميون، من بينهم الرئيس أولﱡوسيغون أوباسانجو رئيس نيجيريا، أيضا الطرفين أن يوقفا المواجهة العسكرية بينهما.
    Allow me pay well-deserved tribute to President Kufuor of Ghana and President Obasanjo of Nigeria, and indeed to all the member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS), for their critical role in that process. UN واسمحوا لي أن أشيد إشادة حقة بالرئيس كوفور رئيس غانا، وبالرئيس أوباسانجو رئيس نيجيريا، وبالفعل بجميع الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، على الدور الحيوي الذي أدوه في تلك العملية.
    In this regard, I would like to thank Chairman Alpha Omar Konaré for his support and backing for this important political line. I also mention with appreciation former President Obasanjo of Nigeria, who gave full support to defeating the malicious current which almost drove a wedge between Arab and African brothers. UN وفي هذا أود أن اشكر أخي الرئيس عمر كوناري لموقفه الداعم والمساند لهذا الخط السياسي المهم، كما اذكر بالتقدير الرئيس أوبا سانجو رئيس نيجيريا السابق الذي ساعد أيما مساعدة في هزيمة تيار الخبث الذي كاد يوقع بين الشقيقين العربي والأفريقي.
    That required courage, patience, wisdom and perseverance on the part of President Paul Biya of Cameroon, and open-mindedness, commitment, determination and a clear view of what was at stake on the part of President Olusegun Obasanjo of Nigeria. UN واستلزم ذلك شجاعة وصبرا وحكمة ومثابرة من جانب رئيس الكاميرون بول بيا، كما استلزم ذهنا منفتحا، والتزاما وتصميما ورؤية واضحة لما كان معرضا للخطر من جانب رئيس نيجيريا أولوسيغون أوباسانغو.
    With respect to the conflict in Darfur, we welcome the support given by the United Nations, and particularly by the Security Council and its members, to the African Union mediation efforts under the aegis of President Olusegun Obasanjo of Nigeria. UN أما بشأن الصراع في دارفور، فإننا نرحب بالدعم الذي قدمته الأمم المتحدة، ولا سيما مجلس الأمن وأعضاؤه، إلى جهود الوساطة التي بذلها الاتحاد الأفريقي تحت رعاية رئيس نيجيريا الرئيس أولوسيغون أوباسنجو.
    Tanzania would like to thank President Olusegun Obasanjo of Nigeria for the statement he made, in his capacity as Chairman of the African Union, on the situation relating to conflicts, peace and security in Africa. UN وتود تنـزانيا أن تتوجه بالشكر إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو على البيان الذي ألقاه بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة المتعلقة بالصراعات والسلام والأمن في أفريقيا.
    That meeting, which shall be opened to civil society, including the traditional leaders and the private sector, shall be co-chaired by President Olusegun Obasanjo of Nigeria and President Thabo Mbeki of South Africa; UN ويشترك في رئاسة ذلك الاجتماع، الذي يكون باب المشاركة فيه مفتوحا للمجتمع المدني، بمن في ذلك الزعماء التقليديون والقطاع الخاص، الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو ورئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي؛
    On 25 March, President Olusegun Obasanjo of Nigeria officially informed President Ellen Johnson-Sirleaf that pursuant to her request, and following consultations with other African leaders, the Government of Nigeria would release Mr. Taylor to the custody of the Government of Liberia. UN ففي 25 آذار/مارس، أطلع رئيس نيجيريا أولوسيغوم أوباسانجو الرئيسة إلين جونسون - سرليف رسميا أنه بناء على طلبها وعقب مشاورات مع زعماء أفريقيين آخرين، ستسلم حكومة نيجيريا السيد تيلور لحكومة ليبريا.
    On 8 September 2000, President Olusegun Obasanjo of Nigeria signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in the course of the Millennium Summit here in New York. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر 2000، وقّع رئيس نيجيريا أولسيغن أوباسانجو على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خلال اجتماع قمة الألفية هنا في نيويورك.
    In a letter dated 7 December 1999, President Olusegun Obasanjo of Nigeria notified me that his country would be withdrawing its troops from ECOMOG as United Nations troops are deployed in Sierra Leone. UN وقد أبلغني الرئيس أولوسغون أوباسانجو رئيس جمهورية نيجيريا، برسالة مؤرخة في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، أن بلده سوف يقوم بسحب قواته في نفس وقت نشر قوات اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    12. Diplomatic initiatives were launched by President Thabo Mbeki of South Africa and President Olusegun Obasanjo of Nigeria to try and broker a peace deal between protagonists in the Ivorian conflict. UN 12 - اتخذ رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي ورئيس نيجيريا أولسيغون أوباسانجو مبادرات دبلوماسية في محاولة لإبرام اتفاق سلام بين أطراف النزاع في كوت ديفوار.
    On 15 September, I met with the Chairperson of the African Union, President Obasanjo of Nigeria and President Mbeki of South Africa in New York to discuss the way forward in Côte d'Ivoire. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر، اجتمعتُ، في نيويورك، برئيس الاتحاد الأفريقي، رئيس نيجيريا، أوباسانجو وبرئيس جنوب أفريقيا، تابو مبيكي، لمناقشة آفاق المستقبل في كوت ديفوار.
    In this regard, I welcome the establishment of an African Union high-level panel on alternative sources of financing, set up in July 2011 under the chairmanship of former President Olusegun Obasanjo of Nigeria. UN وفي هذا الصدد، فإنني أرحب بإنشاء فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بإيجاد مصادر بديلة للتمويل، الذي شُكِّل في تموز/يوليه 2011 برئاسة الرئيس السابق لنيجيريا، أولوسيغون أوباسانجو.
    But President Olosugun Obasanjo of Nigeria has, so far, turned a deaf ear to calls to surrender Taylor. Instead, Taylor is housed in a villa on the sandy beaches of Calabar on Nigeria’s southeastern coast, as key international players – including France, the United Kingdom,and South Africa – remain silent. News-Commentary لكن رئيس نيجيريا أولوسوجن أوباسانجو لم يلق بالاً إلـى النداءات المتكررة بتسليم تيلور. بل إن تيلور يقطن الآن في فيلا فخمة على الشواطئ الرملية في مدينة كالابار على ساحل جنوب شرق نيجيريا. وعلى الرغم من ذلك فإن القوى الدولية المؤثرة ـ بما فيها فرنسا، والمملكة المتحدة، وجنوب أفريقيا ـ تلتزم الصمت التام.
    36. In view of the intent of the Peace Agreement that a neutral peacekeeping force should comprise both ECOMOG and UNOMSIL, I wrote on 13 August 1999 to President Olusegun Obasanjo of Nigeria to propose a division of labour between the two organizations in the implementation of the agreement. UN ٣٦ - ويتوخى اتفاق السلام أن تتألف قوة حفظ السلام المحايدة من فريق المراقبين العسكريين والبعثة معا وكتبت رسالة في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو لاقتراح تقسيم العمـل بيـن المنظمتين فـي تنفيذ هـذا الاتفاق.
    8. On 8 May, President Obasanjo of Nigeria met with President Kabila in Kinshasa before continuing to Kigali for talks with President Kagame on the prospects for peace in the Democratic Republic of the Congo and the Great Lakes region. UN 8 - وفي 8 أيار/مايو ، اجتمع الرئيس أوباسانجو مع الرئيس كابيلا في كينشاسا قبل مواصلة سفره إلى كيغالي لإجراء محادثات مع الرئيس كاغامي بشأن آفاق السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
    47. The West African project published Cooperating for Peace in West Africa: An Agenda for the 21st Century, edited by Anatole Ayissi with a preface by President Olusegun Obasanjo of Nigeria. UN 47 - ونشر مشروع أفريقيا الغربية التقرير المعنون " التعاون من أجل السلام في غرب أفريقيا: خطة عمل للقرن الحادي والعشرين " ، الذي قام بتحرير نصه أناتول أييسي وكتب مقدّمته الرئيس النيجيري إولوسيغون أوباسانجو.
    14. The high-level meeting on Côte d'Ivoire was held in Accra on 29 and 30 July 2004 and brought together 13 African Heads of State, including President Kufuor of Ghana, in his capacity as Chairperson of ECOWAS, and President Obasanjo of Nigeria, in his capacity as Chairperson of the African Union. UN 14 - عُقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن كوت ديفوار في أكرا في 29 و 30 تموز/يوليه 2004 واشترك فيه ثلاثة عشر من رؤساء الدول الأفريقيين كان بينهم الرئيس كوفور رئيس غانا، بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس أوبا سانجو رئيس نيجيريا، بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus