"objection to the inclusion" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتراض على إدراج
        
    • اعتراض على ادراج
        
    Italy had no objection to the inclusion of a saving clause, even if it enlarged the scope of the provision. UN وبين أن إيطاليا ليس لديها اعتراض على إدراج شرط استثناء حتى إذا أدى ذلك إلى توسيع نطاق الحكم.
    UNESCO does not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures. UN ليس لدى اليونسكو أي اعتراض على إدراج مشاريع مواد تتناول التدابير المضادة.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of the names of the United Republic of Tanzania and the Observer for the Islamic Conference in the list speakers? UN بالرغم من أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح اﻷمس، هل لي أن أسأل الجمعية العامة ما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج إسمي جمهورية تنزانيا المتحدة ومراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي في قائمة المتكلمين؟
    Since the list of speakers had been closed on 26 October 1994, he asked whether the members of the Committee had any objection to the inclusion of those delegations in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتحدثين قــد أغلقـت يــوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طُلب إلى أعضاء اللجنة أن يقرروا ما إذا كان لديهم أي اعتراض على إدراج هذه الوفود في قائمة المتحدثين.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation. UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد اقفلت صباح أمس، فإنني أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على ادراج اسم هذا الوفد في القائمة.
    The Government of Maldives reported that it had no objection to the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN 5- وأفادت حكومة ملديف بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كـــان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وبما أن قائمة المتحدثين قد أغلقت أمس فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتحدثين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed this morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أغلقت هذا الصباح، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان يوجد اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed today at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Burundi and Namibia in the list of speakers? UN ونظرا ﻷن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر اليوم، هل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج بوروندي وناميبيا في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Guyana in the list of speakers? There is no objection. UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر أمس، فإني أسأل الجمعية إن كان هناك اعتراض على إدراج غيانا في قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتراض.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Viet Nam in the list of speakers? UN ونظـرا ﻷن قائمــة المتكلمين قد أقفلت ظهر أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية العامة عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج فييت نام في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Thursday, 14 September 2000, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر 2000، هل لي أن أستفسر من الجمعية إن كان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    16. The Chairman suggested that, since there had been no objection to the inclusion of the item, the Committee should recommend the inclusion of the additional item but should defer a decision on when the issue would be debated. UN ١٦ - الرئيس: اقترح إزاء عدم وجود اعتراض على إدراج البند بأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وتأجيل اتخاذ القرار بشأن تاريخ مناقشة المسألة.
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Monday, 15 April, at 5 p.m., may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتكلمين قد أقفلت يوم اﻹثنين ١٥ نيسان/أبريل الساعة ٠٠/١٧، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين.
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Tuesday, 15 October, at 4 p.m., may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين أُقفلت يوم الثلاثاء، ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر الساعة ٠٠/١٦، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان لديها أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Friday, 10 November, in the morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت صباح الجمعة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد على قائمة المتكلمين؟ لا اعتراض.
    Mr. EL MASRY (Egypt) said that he had no objection to the inclusion of genocide, crimes against humanity and war crimes. UN ٢١١- السيد المصري )مصر( : قال انه ليس لديه اعتراض على ادراج جريمة الابادة الجماعية الجرائم ضد الانسانية وجرائم الحرب .
    He had no objection to the inclusion of terrorism as defined in the recently adopted Arab convention on combating terrorism. UN ٩٨ - وقال انه ليس لديه اعتراض على ادراج الارهاب على النحو المعرﱠف في الاتفاقية العربية التي اعتمدت مؤخرا بشأن مكافحة الارهاب .
    Mr. AL-JABRY (Oman) said that he welcomed the inclusion of the crime of genocide in the text, and had no objection to the inclusion of the section on the crime of aggression. UN ٦ - السيد الجابري )عمان( : قال انه يرحب بادراج جريمة الابادة الجماعية في النص ، وهو ليس لديه اعتراض على ادراج الفرع الخاص بجريمة العدوان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus