"objections made by" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتراضات التي أبدتها
        
    • الاعتراضات التي قدمتها
        
    • والإبقاء على اعتراضات أبدتها
        
    • الاعتراضات المقدمة من
        
    • على اعتراضات أبدتها دولة
        
    • قد أبدتها
        
    3. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are available on the website of the United Nations Treaty Collection database: untreaty.un.org. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية على الموقع الشبكي لقاعدة بيانات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة: untreaty.un.org.
    Similarly, the Federal Republic of Yugoslavia stated that it maintained the objections made by the former Yugoslavia, and Montenegro stated that it maintained the objections made by Serbia and Montenegro. UN وعلى نحو مماثل، أعلنت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أنها تقر الاعتراضات التي أبدتها يوغوسلافيا السابقة()، وهو ما فعله أيضا الجبل الأسود إزاء الاعتراضات الصادرة عن صربيا والجبل الأسود().
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found on the United Nations website (http://treaties.un.org/). UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    3. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C.2/Rev.8. UN 3- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.8. UN 2- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    Paragraph 2 of guideline 5.2.2 sets out this exception, which is justified on logical grounds and relates to the fact that a successor State cannot maintain both a reservation formulated by one of the uniting States and, at the same time, objections made by another such State to an identical or equivalent reservation formulated by a contracting State or party to the treaty that is a third State in relation to the succession of States. UN والفقرة 2 من المبدأ التوجيهي تنص على هذا الاستثناء الذي له مبرر منطقي ويستند إلى أن الدولة الخلف لا يمكن أن تجمع في وقت واحد بين الإبقاء على تحفظ صاغته إحدى الدول التي اندمجت في الاتحاد، والإبقاء على اعتراضات أبدتها دولة أخرى من تلك الدول إزاء تحفظ مطابق أو معادل أبدته دولة متعاقدة أو طرف في المعاهدة هي دولة ثالثة غير معنية بخلافة الدول.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.2. UN ٢ - وترد في الوثيقة CRC/C/2/Rev.2 نصوص اﻹعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات المقدمة من الدول اﻷطراف بشأن الاتفاقية.
    The response of the United States of America -- termed an objection by the Secretary-General of the United Nations -- to the objections made by France and Italy in respect of the United States declaration regarding the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be used for such Carriage (the " ATP Agreement " ) provides a particularly telling example. UN ومن الأمثلة الواضحة في هذا الصدد رد الولايات المتحدة الأمريكية الذي وصفه الأمين العام للأمم المتحدة بكونه اعتراضا، على الاعتراضات التي أبدتها فرنسا وإيطاليا ردا على إعلانهما عند انضمامها إلى الاتفاق المتعلق بالنقل الدولي للمواد الغذائية القابلة للتلف وبالمعدات الخاصة المستخدمة في ذلك النقل.
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found in the United Nations website (www.un.org Site index treaties). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة على الشبكة (www.un.org - Site index - treaties).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found in the United Nations website (www.un.org Site index treaties). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found in the United Nations website (www.un.org Site index treaties). UN 3 - ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة الشبكي (www.un.org - Site index - treaties).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found in the United Nations website (www.un.org Site index treaties). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحـدة على الشبكة (www.un.org - Site index - treaties).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found on the United Nations website (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found on the United Nations website (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    3. The text of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention may be found on the United Nations website (http://treaties.un.org). UN 3- ويمكن الحصول على نص الإعلانات التي قامت بها الدول الأطراف أو التحفظات أو الاعتراضات التي أبدتها فيما يتعلق بالاتفاقية من موقع الأمم المتحدة الشبكي (http://treaties.un.org).
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C.2/Rev.8. UN 2- وترد نصوص الإعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.7. UN 2- وترد نصوص الاعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.7.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.7. UN 2- وترد نصوص الاعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.7.
    2. The texts of the declarations, reservations or objections made by States parties with respect to the Convention are reproduced in document CRC/C/2/Rev.8. UN 2- وترد نصوص الاعلانات أو التحفظات أو الاعتراضات التي قدمتها الدول الأطراف في ما يتعلق بالاتفاقية في الوثيقة CRC/C/2/Rev.8.
    This exception, which is justified on logical grounds, relates to the fact that a successor State cannot maintain both a reservation formulated by one of the uniting States and, at the same time, objections made by another such State to an identical or equivalent reservation formulated by a party or contracting State to the treaty that is a third State in relation to the succession of States. UN وهذا الاستثناء، الذي يبرره المنطق، يستند إلى أن الدولة الخلف لا يمكن أن تجمع في وقت واحد بين الإبقاء على تحفظ أبدته إحدى الدول التي اندمجت في الاتحاد، والإبقاء على اعتراضات أبدتها دولة أخرى من تلك الدول إزاء تحفظ مماثل أو معادل أبدته دولة متعاقدة أو طرف في المعاهدة ليست من الدول المعنية بتلك الخلافة بين الدول.
    It was also noted that the current queue of pending submissions would, in practice, be partially reduced owing to the fact that some submissions could not be examined by the Commission in view of the objections made by third States. UN ولوحظ أيضا أن صف الانتظار الحالي للطلبات المعلقة سينقص جزئيا، من الناحية العملية، وذلك لأن اللجنة لن تستطيع النظر في بعض الطلبات بسبب الاعتراضات المقدمة من دول ثالثة.
    Similarly, the Federal Republic of Yugoslavia stated that it maintained the objections made by the former Yugoslavia, and Montenegro stated that it maintained the objections made by Serbia and Montenegro. UN وعلى نفس المنوال، أعلنت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الإبقاء على الاعتراضات التي أبدتها يوغوسلافيا السابقة() وهو ما فعلته أيضاً جمهورية الجبل الأسود إزاء الاعتراضات التي كانت قد أبدتها صربيا والجبل الأسود().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus