"objective of this subprogramme is to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في
        
    • هدف هذا البرنامج الفرعي هو
        
    • الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو
        
    • يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في
        
    • يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى
        
    • الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو
        
    5.13 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. UN 5-13 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية.
    5.12 The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization. UN 5-12 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في حماية مصالح المنظمة القانونية.
    2.12 The objective of this subprogramme is to ensure the overall success of an operation. UN ٢-٢١ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات.
    The objective of this subprogramme is to assist developing countries to integrate themselves more fully into, and derive benefits from, the international trading system. UN 22- هدف هذا البرنامج الفرعي هو مساعدة البلدان النامية على الاندماج بوجه أكمل في النظام التجاري الدولي والاستفادة منه.
    20.3 The objective of this subprogramme is to ensure an effective international response to situations calling for humanitarian assistance. UN 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية.
    20.3 The objective of this subprogramme is to ensure an effective international response to situations calling for humanitarian assistance. UN 20-3 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو ضمان استجابة دولية فعالة في الحالات التي تستدعي تقديم مساعدة إنسانية.
    5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    18.34 The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development. UN 18-34 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة قدرات البلدان الأعضاء على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لغرض تنميتها.
    5.19 The objective of this subprogramme is to facilitate the progressive development and codification of international law and to promote universal acceptance and implementation of instruments emanating from codification efforts undertaken by the United Nations. UN 5-19 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ والترويج لقبول الصكوك النابعة من جهود الأمم المتحدة في مجال التدوين وكذلك تنفيذ هذه الصكوك عالميا.
    15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty eradication and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant Millennium Development Goals. UN 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    15.7 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to identify and analyse opportunities and constraints for poverty reduction and to design and implement policies and programmes to reduce poverty in accordance with the relevant millennium development goals. UN 15 - 7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين لها على تحديد وتحليل الفرص السانحة والعقبات القائمة في مجال الحد من الفقر ووضع وتنفيذ سياسات وبرامج للحد من الفقر وفقا للأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
    15.31 The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of ESCAP members and associate members to create an enabling environment for the development, transfer and application of information, communication and space technology. UN 15-31 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز قدرات أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأعضاء المنتسبين لها على تهيئة بيئة مشجعة لإعداد ونقل وتطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء.
    The objective of this subprogramme is to have a positive impact on regional integration and cooperation among ESCWA member countries, based on a concerted approach to integrated sustainable management of water and energy and the production sectors. UN 18-7 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تحقيق أثر إيجابي على التكامل والتعاون الإقليميين بين البلدان الأعضاء في المنظمة يقوم على الأخذ بنهج متضافر إزاء تكامل الإدارة المستدامة لقطاع المياه والطاقة وقطاع الإنتاج.
    17.24 The objective of this subprogramme is to increase awareness of gender issues and to promote gender mainstreaming in regional development, including within all ECLAC programmes and projects. UN 17-24 هدف هذا البرنامج الفرعي هو زيادة الوعي بقضايا الجنسين وتعزيز دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية، بما في ذلك في جميع برامج اللجنة ومشاريعها.
    17.24 The objective of this subprogramme is to increase awareness of gender issues and to promote gender mainstreaming in regional development, including within all ECLAC programmes and projects. UN 17-24 هدف هذا البرنامج الفرعي هو زيادة الوعي بقضايا الجنسين وتعزيز دمج المنظور الجنساني في التنمية الإقليمية، بما في ذلك في جميع برامج اللجنة ومشاريعها.
    2.12 The objective of this subprogramme is to ensure the overall success of an operation. UN ٢-١٢ هدف هذا البرنامج الفرعي هو كفالة النجاح الشامل لكل عملية من العمليات.
    " 20.11 The objective of this subprogramme is to reduce vulnerability to natural disasters and to ensure an effective international response to natural disasters, through the implementation of coherent policies in this regard. UN " 20-11 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو الحد من الضعف في مواجهة الكوارث الطبيعية وكفالة استجابة دولية فعالة للكوارث الطبيعية، من خلال تنفيذ سياسات موحدة في هذا المجال.
    " 20.11 The objective of this subprogramme is to reduce vulnerability to natural disasters and to ensure an effective international response to natural disasters, through the implementation of coherent policies in this regard. UN " 20-11 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو الحد من الضعف في مواجهة الكوارث الطبيعية وكفالة استجابة دولية فعالة للكوارث الطبيعية، من خلال تنفيذ سياسات موحدة في هذا المجال.
    6.19 The objective of this subprogramme is to provide efficient and accurate interpretation and verbatim reporting services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. UN 6-19 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية على نحو يتسم بالكفاءة والدقة، وضمان إصدار وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في مواعيدها.
    5.5 The objective of this subprogramme is to assist the principal organs of the United Nations by providing legal advice. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية بإسداء المشورة القانونية إليها.
    5.5 The objective of this subprogramme is to ensure respect for and compliance with all aspects of international and United Nations law. UN 5-5 يتمثل الهدف من هذا البرنامج الفرعي في كفالة التقيد والالتزام بجميع جوانب القانون الدولي وقانون الأمم المتحدة.
    The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development. UN 18-34 يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى زيادة قدرات البلدان الأعضاء على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لغرض تنميتها.
    27. The objective of this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to formulate and implement policies, strategies and programmes that take into account the synergies between agriculture and environment with a view to fostering sustainable development in Africa. UN يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج التي تراعي أوجه التآزر بين الزراعة والبيئة بغية تعزيز التنمية المستدامة في أفريقيا.
    211. The objective of this subprogramme is to achieve measurable improvements in the capacity of disadvantaged women to cope effectively with family and socio-economic needs and to play a greater role in the development of their own communities. UN ٢١١ - إن الغرض من هذا البرنامج الفرعي هو تحقيق تحسينات قابلة للقياس في قدرة النساء المعوزات على اﻹسهام بفعالية في تلبية الاحتياجات العائلية والاقتصادية - الاجتماعية، وأداء دور أكبر في تنمية مجتمعاتهن المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus