"objectives and activities of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهداف وأنشطة
        
    • الأهداف والأنشطة
        
    • ﻷهداف وأنشطة
        
    • بأهداف وأنشطة
        
    Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    This page describes the objectives and activities of the S & TD Network. UN تصف هذه الصفحة أهداف وأنشطة الشبكة الخاصة بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    At the Millennium Summit, world leaders emphasized that the development agenda should continue to be at the centre of the objectives and activities of the United Nations. UN وقد شدد قادة العالم في مؤتمر قمة الألفية على أن جدول أعمال التنمية ينبغي أن يظل في لب أهداف وأنشطة الأمم المتحدة.
    The Government launched the South Sudan Development Plan, which outlined key objectives and activities of the State. UN وأطلقت الحكومة خطة تنمية جنوب السودان، التي حددت الأهداف والأنشطة الرئيسية للدولة.
    Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 94
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 102
    Statement of objectives and activities of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN بيان أهداف وأنشطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للأمم المتحدة
    Statement of objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Moreover, negotiators explicitly framed the provisions of the Convention to take account of the objectives and activities of chapter 12. UN وعلاوة على ذلك، فإن المتفاوضين قد قاموا على نحو واضح بصياغة أحكام الاتفاقية بشكل يراعي أهداف وأنشطة الفصل ١٢.
    Statement of the objectives and activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN التذييل الثاني - بيان أهداف وأنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    The programme seeks to exploit compatibilities between the objectives and activities of the partnered businesses and the UNIDO mandate for promoting sustainable industrial development in developing countries and economies in transition. UN ويسعى البرنامج إلى استغلال مزايا التوافق بين أهداف وأنشطة الأعمال التجارية الشريكة وولاية اليونيدو لترويج التنمية الصناعية المستدامة في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    126. Partner sub-agreements include performance frameworks intended to link the objectives and activities of a project with appropriate indicators and targets to assess performance. UN 126 - تشمل الاتفاقات الفرعية مع الشركاء إطارات الأداء الرامية إلى ربط أهداف وأنشطة مشروع ما مع المؤشرات والأهداف المناسبة لتقييم الأداء.
    By coordinating the substantive and managerial objectives and activities of the mission, the position of Chief of Staff is critical in supporting the work of the Special Representative and the senior management team. UN ومن خلال تنسيق الأهداف والأنشطة الموضوعية والإدارية للبعثـة، تحظـى وظيفـة رئيـس الموظفين بأهمية حيوية في دعم الممثـل الخاص للأمين العام وفريق الإدارة العليا.
    On behalf of the Committee as a whole, I should like to express our sincere appreciation to the Heads of State and Government, the Ministers of Foreign Affairs, Governments and the organizations I have just listed and to all participants for their constant efforts towards a comprehensive, just and lasting solution to the question of Palestine and for the support they have always given to the objectives and activities of our Committee. UN وبالنيابة عن اللجنة ككل، أود أن أعرب عن تقديرنا الخالص لرؤساء الدول والحكومات، ووزراء الشؤون الخارجية الذين ذكرتهم، والحكومات والمنظمات التي ذكرتها توا، ولجميع المشاركين على الجهود الدؤوبة التي بذلوها في سبيل إيجاد حل شامل وعادل ودائم لقضية فلسطين، وللدعم الذي قدموه دائما ﻷهداف وأنشطة لجنتنا.
    With regard to the objectives and activities of human rights NGOs: UN فيما يتعلق بأهداف وأنشطة المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus