"objectives and expected accomplishments on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على
        
    • الأهداف والإنجازات المتوقعة منه
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على
        
    • إنجازاته المتوقعة وأهدافه على
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة على
        
    • الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوخاة
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه وذلك
        
    • أهدافه والانجازات المتوقعة منه
        
    12.36 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged. UN 12-36 ينتظر أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض مشاركة جميع أصحاب المصلحة على الوجه الأكمل.
    26.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-20 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.22 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-22 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.34 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-34 من المتوقع أن يحقق هذا البرامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that national statistical offices will have the necessary resources and capacity. UN يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة.
    34.40 Component 1 of the subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 34-40 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    29G.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 زاي-36 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-39 يُنتظَر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.54 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-54 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.61 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-61 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.71 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-71 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.78 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-78 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.84 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-84 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.40 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    2.54 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-54 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    2.58 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-58 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    35.53 Component 2 of the subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 35-53 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 للبرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    3.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation in the country in which electoral assistance is requested is conducive to a credible election. UN 3-45 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن تكون الحالة في البلد الذي يلتمس المساعدة الانتخابية مؤاتية لإجراء انتخابات ذات مصداقية.
    3.50 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that there is political will on the part of Members States. UN 3-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض توافر الإدارة السياسية لدى الدول الأعضاء.
    29G.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 زاي-45 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    59. The Office is expected to meet its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 59 - يُنتظر أن يحقق مكتب المدعي العام إنجازاته المتوقعة وأهدافه على افتراض:
    2.34 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-34 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29F.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 واو-36 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي:
    3.40 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the situation in the area and the developments in the peace process are conducive to full implementation of the subprogramme. UN 3-40 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه وذلك بافتراض أن الحالة السائدة في المنطقة والتطورات الحاصلة في عملية السلام ستفضي إلى التنفيذ الكامل لهذا البرنامج الفرعي.
    The subprogramme will achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 76- سيحقق البرنامج الفرعي أهدافه والانجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus