It is hard to see how the eminently personal objectives of education can be achieved within systems constructed on this kind of basis. | UN | ولكن ليس من الواضح كيف يمكن أن تتحقق أهداف التعليم الشخصية أساساً في نظم تقوم على مثل هذه الأسس. |
First, when practised wisely, sport has proved to be an effective tool for attaining the objectives of education, health, development and peace. | UN | الأولى أن الرياضة، عندما تمارس بحكمة، أثبتت أنها أداة فعالة في بلوغ أهداف التعليم والصحة والتنمية والسلام. |
A comprehensive and integrated approach to achieving the objectives of education for all; | UN | :: نهج شامل ومتكامل لتحقيق أهداف التعليم للجميع؛ |
Report of the Secretary-General on the process of implementation of the objectives of education for all | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية تنفيذ أهداف توفير التعليم للجميع |
I. THE objectives of education IN INTERNATIONAL INSTRUMENTS 8 — 37 6 | UN | أولا - غايات التعليم في الصكوك الدولية 8-37 6 |
Her Government would remain committed to achieving the objectives of education for sustainable development. | UN | وقالت المتحدثة إن حكومتها ستظل على التزامها بتحقيق أهداف التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
The objectives of education were developed in line with new advances at the national, regional and international levels in all fields and taking in modern-day issues; | UN | تطوير أهداف التعليم لمواكبة التطورات على المستوى الوطني والإقليمي والدولي في جميع المجالات واستيعاب القضايا المعاصرة؛ |
Among the objectives of education defined by these normative texts is the development of respect for racial, national, cultural, linguistic, religious, gender and age equality, of tolerance, and of respect for differences. | UN | ومن أهداف التعليم المحددة في هذه النصوص الشارعة تعزيز احترام المساواة العنصرية والقومية والثقافية واللغوية والدينية والجنسانية والعمرية، والتسامح، واحترام الاختلافات. |
Taking an approach to history writing and teaching that is based on human rights invites further thinking about the objectives of education in general and of history teaching in particular. | UN | ويتطلب اتخاذ نهج قائم على حقوق الإنسان عند كتابة التاريخ وتدريسه المزيد من التفكير بشأن أهداف التعليم عامة وأهداف تدريس التاريخ خصوصا. |
In this regard, she wishes to draw the attention of the Government to article 29 of the Convention on the Rights of the Child, on the objectives of education, which includes, among other, the development of the child's own cultural identity, language and values. | UN | وفي هذا الصدد، تود الخبيرة المستقلة توجيه انتباه الحكومة إلى المادة 29 من اتفاقية حقوق الطفل، بشأن أهداف التعليم التي تشمل، من بين ما تشمل، تنمية هوية الطفل الثقافية ولغته وقيمه. |
In these laws, the objectives of education point to the development and respect for racial, national, cultural, linguistic, religious, gender, sexual and age equality, tolerance and respect for diversities. | UN | وتشير أهداف التعليم في هذين القانونين إلى تنمية واحترام السمات العرقية والوطنية والثقافية واللغوية والدينية والجنسانية والجنسية والمساواة بين الجنسين والتسامح واحترام التنوع. |
As education is a human right and a means to reach the objectives of education, development and peace, a national educational mobilization effort has been undertaken with the aim of establishing equal participation of girls and boys in education. | UN | بالنظر إلى أن التعليم هو حقٌ للإنسان ووسيلة لتحقيق أهداف التعليم والتنمية والسلام فقد جرى بذل جهود للتعبئة التعليمية الوطنية بهدف تحقيق المشاركة المتساوية للبنات والبنين في التعليم. |
B. objectives of education and the school management system 194 - 202 47 | UN | باء - أهداف التعليم بما في ذلك إدارة النظام في المدارس 194-202 56 |
B. objectives of education and the school management system | UN | باء - أهداف التعليم بما في ذلك إدارة النظام في المدارس |
Article 4 of the Education Act, adopted by the Supreme Council of Belarus in October 1991 establishes that one of the objectives of education in Belarus is to inculcate respect for family life. | UN | وتنص المادة ٤ من قانون التعليم الذي أقره المجلس اﻷعلى لبيلاروس في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ على أن أحد أهداف التعليم في جمهورية بيلاروس يتمثل في التربية على احترام الحياة اﻷسرية. |
17. It was stressed that one of the objectives of education should be to create a culture in society that respects the rights of children. | UN | 17 - وشُدد على لزوم أن يكون أحد أهداف التعليم إنشاء ثقافة في المجتمع تحترم حقوق الطفل. |
This comment should not be taken as a mere pedagogical footnote; in actual fact it opens up a genuinely new approach to the way that educational policies ought to be designed if the objectives of education are to be truly attained. | UN | وفي رأينا أن هذه الملاحظة الأخيرة لا ينبغي أن تؤخذ كملاحظة تربوية بحتة؛ فهي تسمح، في الواقع، بتوخي نهج جديد حقاً للسياسات التعليمية، بالشكل الذي ينبغي أن توضع به للوصول حقاً إلى أهداف التعليم. |
Report of the Secretary-General on the process of implementation of the objectives of education for all (General Assembly resolution 50/143)2 | UN | تقرير اﻷمين العام عن عملية تنفيذ أهداف توفير التعليم للجميع )قرار الجمعية ٥٠/١٤٣()٢( |
19. Invites Member States to develop national plans of action, or to strengthen existing ones, in order to achieve the objectives of education for All so as to ensure that all boys and girls complete a full course of primary schooling; | UN | 19 - تدعو الدول الأعضاء إلى وضع خطط عمل وطنية، أو تعزيز تلك القائمة منها، بغية تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع على نحو يكفل إنجاز جميع الفتيان والفتيات دورة كاملة من الدراسة الابتدائية؛ |
19. Invites Member States to develop national plans of action, or to strengthen existing ones, in order to achieve the objectives of education for All so as to ensure that all boys and girls complete a full course of primary schooling; | UN | 19 - تدعو الدول الأعضاء إلى وضع خطط عمل وطنية، أو تعزيز تلك القائمة منها، بغية تحقيق أهداف توفير التعليم للجميع على نحو يكفل إنجاز جميع الفتيان والفتيات دورة كاملة من الدراسة الابتدائية؛ |
I. THE objectives of education IN INTERNATIONAL INSTRUMENTS | UN | أولا - غايات التعليم في الصكوك الدولية |
He particularly emphasized the need for all countries to incorporate the right to education into their legislation and to ensure that this right serves as the basis for fulfilling all of the commitments made to achieve the objectives of education for All and the MDGs. | UN | وشدد خصوصا على ضرورة قيام جميع البلدان بإدماج الحق في التعليم في صلب تشريعاتها وكفالة مراعاة هذه التشريعات كأساس لتنفيذ جميع الالتزامات المتعلقة بتحقيق هدف إتاحة التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية. |
163. The objectives of education as identified by the National Commission on Education are as follows: | UN | 162- وأهداف التعليم كما حددتها اللجنة الوطنية للتعليم هي كالآتي: |