"objectives of the review" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهداف الاستعراض
        
    • أهداف استعراض
        
    • أهداف هذا الاستعراض
        
    The Chair also made direct approaches to the authorities of States to explain the objectives of the review and encourage their participation. UN ويقوم الرئيس أيضا بالاتصال المباشر مع سلطات الدول لتوضيح أهداف الاستعراض وتشجيعها على المشاركة فيه.
    The international community should clearly identify the objectives of the review before the review was undertaken; paragraph 6 did not do so. UN وينبغي أن يحدد المجتمع الدولي بوضوح أهداف الاستعراض قبل الاضطلاع به، أما الفقرة 6 فلم تفعل ذلك.
    The objectives of the review as proposed by the Secretary-General and endorsed by the General Assembly were the following: UN وكانت أهداف الاستعراض كما اقترحها الأمين العام وأيدتها الجمعية العامة كما يلي:
    5. The objectives of the review of information reported under the Convention related to GHG inventories, BRs and NCs and pursuant to relevant decisions of the COP are the following: UN 5- تتمثل فيما يلي أهداف استعراض المعلومات المبلغ عنها بموجب الاتفاقية فيما يتصل بقوائم جرد غازات الدفيئة وتقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية وعملاً بالمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف:
    56. One of the objectives of the review was to see whether the organizations' capacity to conduct investigations has been strengthened and improved during the last decade. UN 56 - كان من بين أهداف هذا الاستعراض معرفة ما إذا كان قد جرى تعزيز قدرة المنظمات على إجراء التحقيقات وتحسينها في خلال العقد الماضي أم لا.
    The objectives of the review are described below. UN ويرد فيما يلي أهداف الاستعراض.
    The objectives of the review are therefore to increase the competitivity of the system, to move organizations away from an entitlement culture to one of performance, and to drive organizational change and enhance organizational performance. UN ومن ثم فإن أهداف الاستعراض تتمثل في زيادة القدرة التنافسية للنظام، وتحويل المنظمات من ثقافة الاستحقاقات إلى ثقافة الأداء، ودعم الاتجاه إلى التغيير في المنظومة، وتعزيز الأداء في ربوعها.
    The Human Rights Council further stated that one of the objectives of the review should be the encouragement of full cooperation and engagement with the Council, other human rights bodies and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وجاء في قرار مجلس حقوق الإنسان أيضاً أنه ينبغي أن يكون من أهداف الاستعراض تشجيع التعاون والانخراط الكاملين مع المجلس وغيره من هيئات حقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    For the submissions referred to in paragraph 1 above, the LEG invites LDC Parties to submit their views in a structured manner, with information arranged according to the objectives of the review as presented in chapter II above. UN وفيما يتعلق بالمعلومات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، يدعو فريق الخبراء الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى تقديم آرائها بطريقة منظمة بحيث تكون المعلومات مرتبة حسب أهداف الاستعراض المذكورة في الفصل الثاني أعلاه.
    8. The objectives of the review are to: UN 8- تتمثل أهداف الاستعراض في ما يلي:
    9. The large majority of Parties to the Convention felt that there is a need to put in place or establish a Committee to Review the Implementation of the Convention, which would help them to reach the abovementioned objectives of the review. UN 9- إن الغالبية الكبيرة من الأطراف في الاتفاقية ترى أن ثمة حاجة إلى تعيين أو إنشاء لجنة تتولى استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية، مما سيساعد تلك الأطراف على بلوغ أهداف الاستعراض الوارد ذكرها أعلاه.
    20. Though one of the objectives of the review was to avoid duplication and overlap, some of the proposals of the Bureau go exactly in the opposite direction. UN 20- ورغم أن أحد أهداف الاستعراض قد تمثل في تجنب الازدواجية والتداخل في العمل، فإن بعض مقترحات المكتب تسير في الاتجاه المعاكس تماماً.
    2. The objectives of the review were as follows: UN ٢ - وكانت أهداف الاستعراض كما يلي:
    The objectives of the review and assessment are: UN 4- أهداف الاستعراض والتقييم هي ما يلي:
    objectives of the review UN أهداف الاستعراض
    B. DETERMINATION OF THE objectives of the review UN باء- تحديد أهداف الاستعراض
    4. The objectives of the review are: UN 4- أهداف الاستعراض هي:
    4. The objectives of the review are: UN 4- أهداف الاستعراض هي:
    35. The representative of the United Nations considered that it was necessary to clarify the objectives of the review of the pay and benefits system, agree on the principles to guide it, identify the obstacles to change and decide on the issues to be addressed, in order of priority. UN 35 - ورأت ممثلة الأمم المتحدة أن من الضروري توضيح أهداف استعراض نظام الأجور والاستحقاقات والاتفاق على المبادئ الموجّهة له، وتحديد العقبات الماثلة أمام التغيير والمسائل التي تتعين معالجتها، بترتيب الأولوية.
    The objectives of the review were: (a) to clearly define a concept of operations for a back office serving a single mission; and (b) to map the processes in the various entities providing administrative services, to ensure cost-effective and operationally efficient delivery of services from a consolidated back-office location. UN وتتمثل أهداف هذا الاستعراض في ما يلي: (أ) التحديد، الواضح، لمفهوم عمليات المكتب الخلفي لتقديم خدمات لبعثة واحدة؛ (ب) وتحديد العمليات التي تقوم بها مختلف الكيانات التي تقدّم الخدمات الإدارية من أجل كفالة تقديم الخدمات بشكل يتسم بالفعالية من حيث التكاليف والكفاءة التشغيلية من موقع مكتب خلفي موحّد.
    The objectives of the review were to determine whether the management structure of the civilian component was appropriate in providing the necessary support service to UNPF, to assess the adequacy of management systems and internal controls and to ascertain whether the use of United Nations resources (human, physical and financial) was adequately planned, organized, directed and monitored, and whether value for money was achieved. UN وكانت أهداف هذا الاستعراض هي: تحديد ما إذا كان هيكل اﻹدارة في عنصر الموظفين المدنيين ملائما لتوفير ما يلزم من خدمات الدعم المقدمة الى القوات، وتقييم مدى ملائمة النظم اﻹدارية والضوابط الداخلية، والتأكد مما إذا كان قد جرى تخطيط وتنظيم وتوجيه ورصد موارد اﻷمم المتحدة )البشرية والعمرانية والمالية( على النحو المناسب ومما إذا كان ما تحقق من نتائج متناسبا مع قيمة ما أنفق من أموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus