"observant" - Dictionnaire anglais arabe

    "observant" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملاحظة
        
    • ملاحظ
        
    • ملاحظة
        
    • ملتزم
        
    • ملحوظ
        
    • يقظة
        
    • مُلاحظ
        
    • يمكن إقصاء التلاميذ
        
    • الملاحظه
        
    I'm not obsessed with him. I'm just very observant. Open Subtitles انا لست مهووسة به، لكني دقيقة الملاحظة وحسب.
    He's also very observant. He also gets that from her. Open Subtitles وهو أيضًا دقيق الملاحظة حصل على ذلك منها أيضًا
    real observant of you, Dad. Thanks for pointing that out. Open Subtitles كم أنت شديد الملاحظة يا أبي، شكراً لتنبيهنا لذلك
    You will see I'm also very observant. Open your luggage. Open Subtitles سوف ترى اننى ايضا ملاحظ جيدا للامور افتح امتعتك
    Very observant, Mr. Palmer. Open Subtitles هؤلاء الروس، أعتقد أنهم يريدون منا أن نخرج ملاحظة جيدة، سيد بالمر
    As observant as you are, you were married to my sister for five years without suspecting who she really was. Open Subtitles لشخص ملتزم مثلك لقد تزوجت أختي لمدة 5 سنوات من غير أن تشك في حقيقتها
    You're really observant, you're perceptive, you've got a great sense of humor and you're obviously extremely smart. Open Subtitles أنتَ شديد الانتباه وحاد الملاحظة والتفهّم لديك حاسة دعابة عظيمة ومن الواضح أنّكَ ذكيٌ جداً
    Bit too observant. Open Subtitles شديدة الملاحظة أيضًا ربما ألقت نظرة على ذلك
    So he thought you'd be observant. Open Subtitles أذن انه يعتقد انك سوف تكونين شديدة الملاحظة
    - Detectives are observant. - Who's the woman? Open Subtitles المحققين شديدي الملاحظة من تكون تلك المرأة؟
    I'm observant, a skill you'll learn in Bio 101 down the hall. Open Subtitles لأنّي حادّ الملاحظة. تلك مهارة ستتعلّمانها في قاعة الأحياء رقم 101 أدنى الرواق.
    He always said you were the most observant person he'd ever met. Open Subtitles قال دائماً أنّك أكثر الأشخاص دقّة في الملاحظة الذي قابلهم في حياته.
    All I had to do was be observant, but I'm done picking up your bread crumbs. Open Subtitles كل ما تعيّن عليّ فعله هو الملاحظة لكنّي ضقت ذرعًا بتنفيذ أعمالكم الرخيصة.
    Well,the general public is about as observant as your average probie or new recruit. Open Subtitles قدرة الملاحظة عند العامة تماثل للتي عند مبتدئ أو مجند جديد.
    See I'm not only funny, but also very observant. Open Subtitles ولهذا كما ترى اننى لست مرحا فقط ولكننى ملاحظ جيدا لمثل هذة الامور
    You are quite an observant guy. Open Subtitles أنت رجل ملاحظ تماما.
    By God, Clovis, that's very observant of you. Open Subtitles باللة عليك "كلوفيس" .. هذة قوة ملاحظة منك
    Well, you've taught me to be more observant of human interaction. Open Subtitles -علمتني أن أكون أكثر ملاحظة للتفاعل البشري
    You might recall from my shares that I'm quite observant. Open Subtitles ربما تتذكر من حصصي أنني تماماً ملتزم.
    - She's certifiably nuts. - That's observant. Open Subtitles إنّها مجنونة بلا شكّ هذا ملحوظ
    How did they teach you to be so observant? Open Subtitles كيف علموك لتصبحي يقظة هكذا؟
    He'd have to be observant to do that; brilliant. Open Subtitles لابد أنه مُلاحظ جيد لفعل ذلك,ياللعبقرية
    Thus, observant Jewish, Muslim, and Sikh students may be excluded from attending school in company with other French children. UN وبالتالي يمكن إقصاء التلاميذ اليهود والمسلمين والسيخ الذين يطبقون تعاليم دينهم من الحضور في المدارس مع غيرهم من الأطفال الفرنسيين.
    Surprisingly observant, but also not why you're here. Open Subtitles انت شديد الملاحظه ,ولكن لستم هنا لهذا السبب ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus