"observation devices" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجهزة المراقبة
        
    • أجهزة مراقبة
        
    • أجهزة للمراقبة
        
    • جهاز مراقبة
        
    • وأجهزة المراقبة
        
    • ومعدات المراقبة
        
    • جهازا للمراقبة
        
    Lower actual unit prices of equipment purchased, transfer of additional equipment from the United Nations Logistics Base, and cancellation of a requirement for night observation devices also contributed to reduced resource requirements. UN وأسهم في انخفاض الاحتياجات من الموارد أيضا انخفاض اﻷسعار الفعلية لوحدات المعدات المشتراة، وتحويل معدات إضافية من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وإلغاء الاحتياج إلى أجهزة المراقبة الليلية.
    Additional costs were also incurred in connection with the shipping of surplus night observation devices with a view to testing them for suitability for use for UNFICYP's operations. UN كما جرى تكبد تكاليف إضافية في إطار شحن أجهزة المراقبة الليلية الفائضة بهدف اختبارها لمعرفة مدى ملائمتها لعمليات القوة.
    Night observation devices -- tripod mounted Binoculars -- tripod mounted UN أجهزة المراقبة الليلية - مركَّبة على منصب ثلاثي القوائم
    Hand-held binoculars Hand-held night observation devices UN أجهزة مراقبة ليلية محمولة باليد
    Night observation devices -- tripod mounted Binoculars -- tripod mounted UN أجهزة للمراقبة الليلية تركَّب على حامل ثلاثي القوائم
    21. Lower expenditures were reported under generators and observation equipment, owing to the transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi of 12 generators and 41 night observation devices. UN 21 - وسُجِّل انخفاض في النفقات تحت بند مولدات الكهرباء ومعدات المراقبة بسبب نقل 12 مولدا كهربائيا و 41 جهاز مراقبة ليلية من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    The current issue of night observation devices are all generation-one technology. UN وتعتبر جميع أجهزة المراقبة الليلية الموزعة حاليا من الجيل اﻷول للتكنولوجيا.
    The five night observation devices are required to replace earlier model units that have become damaged and are unserviceable. UN وتلزم أجهزة المراقبة الليلية الخمسة للاستعاضة بها عن وحدات الطراز السابق التي أصابها التلف وأصبحت لا تجدي نفعا.
    Night observation devices -- tripod mounted UN أجهزة المراقبة الليلية - مركبة على منصب ثلاثي القوائم
    Night observation devices - tripod mounted UN أجهزة المراقبة الليلية - مركبة على منصب ثلاثي القوائم
    Night observation devices -- tripod mounted Generic fair market value Binoculars -- tripod mounted UN أجهزة المراقبة الليلية - مركّبة على منصب ثلاثي القوائم
    Night observation devices -- tripod mounted Generic fair market value Binoculars -- tripod mounted UN أجهزة المراقبة الليلية - مركّبة على منصب ثلاثي القوائم
    Night observation devices Binocular handled UN أجهزة المراقبة الليلية
    Out of 5 night observation devices and 20 binoculars projected for replacement, 3 night observation devices and 18 binoculars were repaired by specialized technicians from the British Forces Cyprus at no cost to the United Nations. UN فمن بين أجهزة المراقبة الليلية الخمس و ٢٠ منظارا مكبرا التي كان من المسقط استبدالها، أصلح فنيون متخصصون من القوات البريطانية في قبرص ثلاثة من أجهزة المراقبة الليلية و ١٨ منظارا مكبرا دون تحميل اﻷمم المتحدة أي تكلفة.
    13. The unutilized provision resulted from the cancellation of the planned procurement of night observation devices, leading to the delayed implementation of the first phase of a 3- to 4-year replacement programme. UN 13 - الاعتماد غير المستخدم كان نتيجة إلغاء خطة شراء أجهزة مراقبة ليلية، مما أدى إلى تأخير تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج استبدال مدته من 3 إلى 4 سنوات.
    Requirements under this heading would provide for the replacement of 20 observation binoculars and 5 night observation devices ($120,800). UN وتشمل الاحتياجات في هذا البند استبدال ٢٠ منظار مراقبة و ٥ أجهزة مراقبة ليلية )٨٠٠ ١٢٠ دولار(.
    Provision is made for the purchase of six additional hand-held night observation devices at $12,000 each to supplement four hand-held and 29 tripods currently on hand. UN ٤٥ - رصد اعتماد لشراء ستة أجهزة مراقبة ليلية يدوية اضافية، بمبلغ ٠٠٠ ١٢ دولار لكل منها لاضافتها الى اﻷجهزة اليدوية اﻷربعة واﻷجهزة اﻟ ٢٩ المحمولة على حوامل ثلاثية الموجودة حاليا.
    18. The additional requirements are attributable to the replacement of six night observation devices at a higher unit cost than estimated. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى استبدال ستة أجهزة للمراقبة الليلية بتكلفة للوحدة تفوق ما كان مقدرا لها.
    19. The increased requirement for observation equipment results from the need to purchase long-range night observation devices, as listed in annex II.C. UN ١٩ - وتنجم الزيادة في الاحتياج المتعلق بمعدات المراقبة عن الحاجة إلى شراء أجهزة للمراقبة الليلية بعيدة المدى، على النحو الوارد في المرفق الثاني - جيم.
    Provision is made for 50-night observation devices at $7,000 each ($350,000) and 480 sets of binoculars at $250 each ($120,000). UN ٦٨ - رصد اعتماد ﻟ ٥٠ جهاز مراقبة ليلية ﺑ ٠٠٠ ٧ دولار للجهاز الواحد )٠٠٠ ٣٥٠ دولار( و ٤٨٠ منظارا مقربا ﺑ ٢٥٠ دولارا للمنظار الواحد )٠٠٠ ١٢٠ دولار(.
    Deferment of the acquisition of night vision goggles and night observation devices UN إرجاء شراء نظارات الرؤية الليلية وأجهزة المراقبة الليلية
    Requirements include 33 night observation devices, 10 pairs of observation-post binoculars and 3 pairs of hand-held binoculars. UN وتشمل الاحتياجات ٣٣ جهازا للمراقبة الليلية، و ١٠ مناظير مثبتة في مراكز المراقبة و ٣ مناظير يدوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus