Lower actual unit prices of equipment purchased, transfer of additional equipment from the United Nations Logistics Base, and cancellation of a requirement for night observation devices also contributed to reduced resource requirements. | UN | وأسهم في انخفاض الاحتياجات من الموارد أيضا انخفاض اﻷسعار الفعلية لوحدات المعدات المشتراة، وتحويل معدات إضافية من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وإلغاء الاحتياج إلى أجهزة المراقبة الليلية. |
Additional costs were also incurred in connection with the shipping of surplus night observation devices with a view to testing them for suitability for use for UNFICYP's operations. | UN | كما جرى تكبد تكاليف إضافية في إطار شحن أجهزة المراقبة الليلية الفائضة بهدف اختبارها لمعرفة مدى ملائمتها لعمليات القوة. |
Night observation devices -- tripod mounted Binoculars -- tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركَّبة على منصب ثلاثي القوائم |
Hand-held binoculars Hand-held night observation devices | UN | أجهزة مراقبة ليلية محمولة باليد |
Night observation devices -- tripod mounted Binoculars -- tripod mounted | UN | أجهزة للمراقبة الليلية تركَّب على حامل ثلاثي القوائم |
21. Lower expenditures were reported under generators and observation equipment, owing to the transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi of 12 generators and 41 night observation devices. | UN | 21 - وسُجِّل انخفاض في النفقات تحت بند مولدات الكهرباء ومعدات المراقبة بسبب نقل 12 مولدا كهربائيا و 41 جهاز مراقبة ليلية من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
The current issue of night observation devices are all generation-one technology. | UN | وتعتبر جميع أجهزة المراقبة الليلية الموزعة حاليا من الجيل اﻷول للتكنولوجيا. |
The five night observation devices are required to replace earlier model units that have become damaged and are unserviceable. | UN | وتلزم أجهزة المراقبة الليلية الخمسة للاستعاضة بها عن وحدات الطراز السابق التي أصابها التلف وأصبحت لا تجدي نفعا. |
Night observation devices -- tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركبة على منصب ثلاثي القوائم |
Night observation devices - tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركبة على منصب ثلاثي القوائم |
Night observation devices -- tripod mounted Generic fair market value Binoculars -- tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركّبة على منصب ثلاثي القوائم |
Night observation devices -- tripod mounted Generic fair market value Binoculars -- tripod mounted | UN | أجهزة المراقبة الليلية - مركّبة على منصب ثلاثي القوائم |
Night observation devices Binocular handled | UN | أجهزة المراقبة الليلية |
Out of 5 night observation devices and 20 binoculars projected for replacement, 3 night observation devices and 18 binoculars were repaired by specialized technicians from the British Forces Cyprus at no cost to the United Nations. | UN | فمن بين أجهزة المراقبة الليلية الخمس و ٢٠ منظارا مكبرا التي كان من المسقط استبدالها، أصلح فنيون متخصصون من القوات البريطانية في قبرص ثلاثة من أجهزة المراقبة الليلية و ١٨ منظارا مكبرا دون تحميل اﻷمم المتحدة أي تكلفة. |
13. The unutilized provision resulted from the cancellation of the planned procurement of night observation devices, leading to the delayed implementation of the first phase of a 3- to 4-year replacement programme. | UN | 13 - الاعتماد غير المستخدم كان نتيجة إلغاء خطة شراء أجهزة مراقبة ليلية، مما أدى إلى تأخير تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج استبدال مدته من 3 إلى 4 سنوات. |
Requirements under this heading would provide for the replacement of 20 observation binoculars and 5 night observation devices ($120,800). | UN | وتشمل الاحتياجات في هذا البند استبدال ٢٠ منظار مراقبة و ٥ أجهزة مراقبة ليلية )٨٠٠ ١٢٠ دولار(. |
Provision is made for the purchase of six additional hand-held night observation devices at $12,000 each to supplement four hand-held and 29 tripods currently on hand. | UN | ٤٥ - رصد اعتماد لشراء ستة أجهزة مراقبة ليلية يدوية اضافية، بمبلغ ٠٠٠ ١٢ دولار لكل منها لاضافتها الى اﻷجهزة اليدوية اﻷربعة واﻷجهزة اﻟ ٢٩ المحمولة على حوامل ثلاثية الموجودة حاليا. |
18. The additional requirements are attributable to the replacement of six night observation devices at a higher unit cost than estimated. | UN | 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى استبدال ستة أجهزة للمراقبة الليلية بتكلفة للوحدة تفوق ما كان مقدرا لها. |
19. The increased requirement for observation equipment results from the need to purchase long-range night observation devices, as listed in annex II.C. | UN | ١٩ - وتنجم الزيادة في الاحتياج المتعلق بمعدات المراقبة عن الحاجة إلى شراء أجهزة للمراقبة الليلية بعيدة المدى، على النحو الوارد في المرفق الثاني - جيم. |
Provision is made for 50-night observation devices at $7,000 each ($350,000) and 480 sets of binoculars at $250 each ($120,000). | UN | ٦٨ - رصد اعتماد ﻟ ٥٠ جهاز مراقبة ليلية ﺑ ٠٠٠ ٧ دولار للجهاز الواحد )٠٠٠ ٣٥٠ دولار( و ٤٨٠ منظارا مقربا ﺑ ٢٥٠ دولارا للمنظار الواحد )٠٠٠ ١٢٠ دولار(. |
Deferment of the acquisition of night vision goggles and night observation devices | UN | إرجاء شراء نظارات الرؤية الليلية وأجهزة المراقبة الليلية |
Requirements include 33 night observation devices, 10 pairs of observation-post binoculars and 3 pairs of hand-held binoculars. | UN | وتشمل الاحتياجات ٣٣ جهازا للمراقبة الليلية، و ١٠ مناظير مثبتة في مراكز المراقبة و ٣ مناظير يدوية. |