"observations for" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاحظات بشأن
        
    • الملاحظات المتعلقة
        
    • الرصدات
        
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدّد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المواجهة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention. UN وسيحدّد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة، ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدّد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Note: observations for Belgium and Czechoslovakia were excluded from this summary table. UN ملاحظة: حذفت من هذا الجدول الموجز الملاحظات المتعلقة ببلجيكا وتشيكوسلوفاكيا.
    The report should identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN وعلى التقرير أن يحدِّد أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحدِّيات المواجَهة، ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report is to identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN وعلى التقرير أن يحدِّد أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحدِّيات المواجَهة، ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحدِّيات المواجَهة، ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report will identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدِّد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدّد التقرير جوانب النجاح والممارسات الجيدة والتحدِّيات المواجَهة، ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges, and make observations for the implementation of the Convention. UN ويحدّد التقرير جوانب النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention and its Protocols. UN ويحدّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention and its Protocols. UN ويحدّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention and its Protocols. UN ويحدّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention and its Protocols. UN ويحدِّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention and its Protocols. UN ويحدّد التقرير أوجه النجاح والممارسات الجيدة والتحديات المطروحة ويقدّم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    The report shall identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention. Where appropriate the report shall include identification of technical assistance needs for the purposes of improving implementation of the convention. UN ويحدّد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الحسنة والتحديات المطروحة ويبدي ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية، ويحدد، حسب الاقتضاء، الاحتياجات المطلوبة من المساعدة التقنية لغرض تحسين تنفيذ الاتفاقية.
    In accordance with paragraph 33 of the terms of reference, the report will identify successes, good practices and challenges and make observations for the implementation of the Convention. UN ووفقاً للفقرة 33 من الإطار المرجعي، يحدد التقرير التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحدّيات المطروحة ويقدم ملاحظات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    The number of observations varies: some countries had incomplete information or an insufficient number of observations for one or more education categories. UN وعدد الملاحظات يختلف: بعض البلدان لديها معلومات ناقصة أو عدد غير كاف من الملاحظات المتعلقة بفئة أو أكثر من الفئات التعليمية.
    The most frequent risk observations for three main functional areas are summarized in table II.11. UN ويلخص الجدول الثاني - 11 الملاحظات المتعلقة بالمخاطر الأكثر شيوعا في المجالات الوظيفية الرئيسية الثلاثة:
    Because of its specific mandate to address observations for climate, GCOS has taken the lead in providing assistance to SBSTA in the preparation of this report to the fourth session of the COP. UN وكان النظام العالمي لمراقبة المناخ، بسبب ولايته الخاصة المتصلة بمعالجة الملاحظات المتعلقة بالمناخ، أول نظام يقدم المساعدة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لدى إعداد هذا التقرير لعرضه على الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    The purpose of GEOSS is to achieve comprehensive, coordinated, and sustained Earth observations for the benefit of humankind. This will result in improved monitoring of the state of the Earth and will significantly add to UNEP's capabilities for integrated environmental assessment. UN والغرض من هذه المنظومة هو تحقيق رصدات مستدامة للأرض تكون منسقة وشاملة لمصلحة الجنس البشري، وسوف ينتج عن هذا تحسين في رصد حالة الأرض، وسوف تضيف تلك الرصدات فعلاً إلى قدرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإجراء تقييمات بيئية متكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus