"observations of the advisory committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    • بملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    • وتعليقات اللجنة الاستشارية
        
    • الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن
        
    • وملاحظات اللجنة الاستشارية
        
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, part I, section 2 below. UN وترِد ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تقديم المساعدة المؤقتة للاجتماعات في الفصل الثاني، الجزء 1، الباب 2 أدناه.
    Annex I FOLLOW-UP TO THE observations of the Advisory Committee on ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS ON UNHCR's BIENNIAL PROGRAMME BUDGET 2008-2009 UN متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الميزانية البرنامجية لمفوضية الأمم المتحدة
    The observations of the Advisory Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2 below. UN وترد في الفرع 2، من الفصل الثاني أدناه، ملاحظات اللجنة الاستشارية على المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the observations of the Advisory Committee on document A/49/375/Add.3. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن الوثيقة A/49/375/Add.3.
    (b) Endorses the recommendations and observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, with the exception of paragraph 12; UN )ب( تؤيد توصيات وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستثناء الفقرة ١٢؛
    I. Follow-up to the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UNHCR's Biannual Programme Budget 2008-2009 UN الأول - متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية
    It was on that basis that agreement had been reached on the draft resolution, in which the Committee endorsed the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وهذا هو الأساس الذي استند إليه الاتفاق على مشروع القرار، الذي أقرت فيه اللجنة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    4. Concurs with the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the cost-benefit analysis; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛
    4. Concurs with the observations of the Advisory Committee on the cost-benefit analysis; UN ٤ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تحليل التكاليف والفوائد؛
    The observations of the Advisory Committee on the reimbursement to the regular budget of the cost of accommodation for posts related to extrabudgetary activities are contained in chapter II below in the context of the discussion of section 26D. UN أما ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن تعويض الميزانية العادية عن تكاليف استيعاب الوظائف المتعلقة باﻷنشطة الخارجة عن الميزانية، فترد في الفصل الثاني أدناه في سياق مناقشة الباب ٢٦ دال.
    Endorse the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 11 of its report (A/47/7/Add.16); UN )أ( أن تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها (A/47/7/Add.16)؛
    (a) Endorses the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 11 of its report; A/47/7/Add.16. UN )أ( تؤيد ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها)٥(؛
    (a) Endorsed the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 11 of its report; 24/ UN )أ( أيدت ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية الواردة في الفقرة ١١ من تقريرها)٢٤(؛
    3. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at the earliest opportunity, taking into account the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 10 of its report. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة، آخذا في اﻷعتبار ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    3. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at the earliest opportunity, taking into account the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 10 of its report; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب فرصة ممكنة، تقريرا مع مراعاة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرة ١٠ من تقريرها؛
    " 1. Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Assistance Mission for Rwanda, and concurring with the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN " ١ - وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية،
    1. Concurs in the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as contained in paragraphs 2 to 4 of its report; 3/ UN ١ - توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على النحو الوارد في الفقرات ٢ إلى ٤ من تقريرها)٣(؛
    4. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;4 UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛
    2. Takes note also of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 13 of its report;4 UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(4)؛
    (a) Takes note of the report of the Secretary-General on the proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations and the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon; UN (أ) تحـيط علما بتقرير الأمين العام بشأن التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة() وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عليها()؛
    Nevertheless he wished to draw attention to the observations of the Advisory Committee on the treatment of inflation in respect of amounts paid by the United Nations for the space occupied by the Court (A/50/7/Add.1, para. 19). UN ثم لفت الانتباه إلى الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن معالجة التضخم فيما يتعلق بالمبلغ الذي تدفعه اﻷمم المتحدة لقاء الحيز الذي تشغله المحكمة )A/50/7/Add.1، الفقرة ١٩(.
    the comments and observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary QuestionsA/52/7/Add.4. UN ، وبتعليقات وملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٥٥)٥٥( A/52/7/Add.4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus