This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, accounting system, internal controls and administration and management of UNRWA operations. | UN | ويسمح هذا البند للمجلس بأن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط الداخلية، وفيما يتعلق بإدارة عمليات الأونروا وتنظيمها. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNFPA operations. | UN | ويسمح ذلك البند للمجلس أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وفيما يتعلق بإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام. |
The Board of Auditors may make observations with respect to the economy, efficiency and effectiveness of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Organization. | UN | لمجلس مراجعي الحسابات أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق باقتصاد وكفاءة وفعالية الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة المنظمة وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCDF operations. | UN | ويتطلب ذلك البند من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. | UN | الأمر الذي يتيح للمجلس إبداء ملاحظات بشأن مدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNITAR operations. | UN | ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات المعهد بصفة عامة. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP operations. | UN | ويستدعي هذا أن يدلي المجلس بملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات البرنامج الإنمائي بصفة عامة. |
observations with respect to the data are included in the observations section of the report (sect. II.A). | UN | ويشمل الفرع المخصص للملاحظات في هذا التقرير (الفرع ثانيا - ألف) ملاحظات تتعلق بتلك البيانات. |
5. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the operations under United Nations financial regulation 7.5, which states that the Board may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the operations. | UN | 5 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس استعراضات للعمليات بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة الذي ينص على أن للمجلس أن يبدي ملاحظاته فيما يتصل بكفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة العمليات وتنظيمها بوجه عام. |
The Board of Auditors may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Organization. | UN | لمجلس مراجعي الحسابات أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة المنظمة وتنظيمها بوجه عام. |
The Board of Auditors may make observations with respect to the economy, efficiency and effectiveness of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Organization. | UN | لمجلس مراجعي الحسابات أن يبدي ملاحظات فيما يتعلق باقتصاد وكفاءة وفعالية الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة المنظمة وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system and internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. | UN | ويقتضي هذا من المجلس أن يقدم ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNEP operations. | UN | وهذا يستلزم أن يبدي المجلس ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وبإدارة عمليات البرنامج وتنظيمها عموما. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of ITC operations. | UN | ويستلزم ذلك أن يبدي المجلس ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وعمليات الإدارة والتنظيم عموما في المركز. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCC operations. | UN | ويتطلب هذا البند من المجلس أن يقدم ملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية للجنة، وعموما، فيما يتعلق بتنظيم وإدارة عمليات اللجنة. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNCDF operations. | UN | ويتطلب ذلك البند من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بصفة عامة. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP operations. | UN | وهذا يتيح للمجلس إبداء ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وكذلك إدارة وتنظيم عمليات البرنامج الإنمائي بوجه عام. |
It allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP operations. | UN | ويتيح هذا أن يبدي المجلس ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات البرنامج الإنمائي بصفة عامة. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة عمليات اليونيسيف وتنظيمها. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNDP operations. | UN | ويستدعي هذا أن يدلي المجلس بملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة وتنظيم عمليات البرنامج الإنمائي بصفة عامة. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the peacekeeping operations. | UN | ويقتضي ذلك من المجلس أن يبدي ملاحظات تتعلق بمدى كفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام وتنظيمها بوجه عام. |
13. The Advisory Committee recalls financial regulation 7.5, which states that " the Board of Auditors may make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Organization " . | UN | 13 - وتذكّر اللجنة الاستشارية بالبند 7-5 من النظام المالي الذي ينص على أن " لمجلس المراجعين أن يبدي ملاحظاته فيما يتصل بكفاءة الإجراءات المالية، ونظام المحاسبة، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة العمليات وتنظيمها بوجه عام " . |
3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews of the UNU operations under financial regulation 7.5, in accordance with which the Board made observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNU operations. | UN | 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس باستعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، وبموجب ذلك قام المجلس بإبداء الملاحظات فيما يتعلق بكفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة بشأن كيفية إدارة وتنظيم عمليات الجامعة. |