"observer for portugal" - Traduction Anglais en Arabe

    • المراقب عن البرتغال
        
    • المراقبة عن البرتغال
        
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the observer for Portugal. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة المراقب عن البرتغال.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the observer for Portugal. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، أدلى بتعليقات وطرح أسئلة المراقب عن البرتغال.
    A statement was also made by the observer for Portugal on behalf of the European Union. UN كما ألقى كلمة المراقب عن البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    142. The observer for Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN ١٤٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    44. The observer for Portugal expressed the disappointment of her delegation that no consensus could have been achieved at the present session of the working group. UN ٤٤- وأعربت المراقبة عن البرتغال عن أسف وفدها لعدم التمكن من تحقيق توافق في اﻵراء في الدورة الحالية للفريق العامل.
    The observer for Portugal, speaking on behalf of the European Union, stated that the European Union looked forward to hearing about the implementation of the recommendations made in the annual report of the Independent Evaluation Unit and about the impact of training in project cycle management. UN وتحدثت المراقبة عن البرتغال نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إن الاتحاد يتطلع إلى الحصول على معلومات عن تنفيذ التوصيات التي قُدّمت في التقرير السنوي لوحدة التقييم المستقل وعن أثر التدريب على إدارة دورة المشاريع.
    922. The observer for Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN ٩٢٢- ونقح المراقب عن البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    10. The observer for Portugal made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN 10 - وأدلى ببيان المراقب عن البرتغال بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    247. The observer for Portugal orally revised paragraphs 12 and 16 of the draft resolution. UN 247- ونقح المراقب عن البرتغال شفوياً الفقرتين 12 و16 من مشروع القرار.
    41. At the same meeting, the observer for Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN 41 - وفي الجلسة نفسها، أجرى المراقب عن البرتغال تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي:
    135. The observer for Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN ١٣٥- وأدخل المراقب عن البرتغال تعديلات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي:
    Mr. Correia (observer for Portugal) said that his delegation supported draft article 16 bis in its current form. UN 45- السيد كوريا (المراقب عن البرتغال): قال إن وفده يؤيد مشروع المادة 16 مكرراً بشكله الحالي.
    Mr. Pinto Ribeiro (observer for Portugal) said that he concurred with the representative of Germany. UN 28- السيد بينتو ريبيرو (المراقب عن البرتغال): قال إنه يتفق مع ممثل ألمانيا.
    Mr. Pinto Ribeiro (observer for Portugal) said that he could also support that proposal. UN 31- السيد بينتو ريبيرو (المراقب عن البرتغال): قال إن بإمكانه أيضا أن يؤيد ذلك المقترح.
    The observer for Portugal said that the provisions to be incorporated in the optional protocol should strengthen or complement the provisions of the Convention on the Rights of the Child. UN 24- قال المراقب عن البرتغال إن الأحكام التي ستدرج في البروتوكول الاختياري ينبغي أن تعزز أو تكمل أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    160. Before the draft resolution was adopted, the observer for Portugal made a statement; after the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement. UN ١٦٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن البرتغال ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    813. At the 56th meeting, on 4 March 1994, the observer for Portugal introduced draft resolution E/CN.4/1994/L.56, sponsored by Albania*, Austria, Finland, Germany and Portugal*. UN ٨١٣- وفي الجلسة ٦٥ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض المراقب عن البرتغال مشروع القرار E/CN.4/1994/L.56، المقدم من ألبانيا*، وألمانيا، والبرتغال*، وفنلندا، والنمسا.
    The Canadian proposal was supported by Mr. Bellenger (France) and Mr. Correia (observer for Portugal). UN 30- وأيّد الاقتراح الكندي كل من السيد بيلينجيه (فرنسا) والسيد كورِّيّة (المراقب عن البرتغال).
    The observer for Portugal stated that even though her delegation would have no problem with having a wider scope to the protocol, it would also accept, for an easier consensus, that the scope be limited and refer to sale for sexual exploitation. UN 41- وذكرت المراقبة عن البرتغال أن وفدها، وإن كان لا يرى أي مشكلة فيما يخص توسيع نطاق البروتوكول، سيقبل حرصاً منه على تسهيل التوصل إلى توافق في الآراء، بأن يُقيّد نطاق البروتوكول وأن يشير إلى بيع الأطفال لاستغلالهم جنسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus