The observer for Sweden also indicated that she had no preference. | UN | وأوضحت المراقبة عن السويد أيضاً أنه ليس لديها أي تفضيل. |
202. The observer for Sweden stated that two elements should be reflected in articles 19 and 20. | UN | ٢٠٢- وأشارت المراقبة عن السويد الى أنه ينبغي أن ينعكس عنصران في المادتين ٩١ و٠٢. |
99. At the 5th meeting, on 2 November, the observer for Sweden proposed the following new wording for article 2: | UN | ٩٩- وفي الجلسة الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢: |
The observer for Sweden highlighted that, under the protocol, the use of children in armed conflict would be prohibited, which was a major achievement. | UN | وأوضح المراقب عن السويد أن البروتوكول يقضي بحظر استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة وهذا يشكل إنجازا هاما. |
The observer for Sweden made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن السويد ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
113. The observer for Sweden expressed general support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. | UN | ١١٣- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٥. |
19. Mr. LAMBERTZ (observer for Sweden) said that the more neutral wording suggested by the representative of the United States met the concerns of his delegation. | UN | ٩١- السيد لامبرتز )مراقب عن السويد(: قال ان الصياغة اﻷقرب الى الحياد التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة تلبي ما يراود وفده من مشكلات. |
The observer for Sweden asked for a description of how the Special Rapporteur carried out any visits under his mandate. | UN | وسأل مراقب السويد عن وصفٍ لكيفية قيام المقرر الخاص بأية زيارات بموجب ولايته. |
175. At its 15th meeting, on 9 November 1994, the observer for Sweden proposed the following text for article 3: | UN | ٥٧١- وفي الجلسة الخامسة عشرة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترحت المراقبة عن السويد النص التالي للمادة ٣: |
96. The observer for Sweden said that the respect of the rights of the child was a cornerstone of her Government's human rights policy. | UN | ٦٩- وقالت المراقبة عن السويد إن احترام حقوق الطفل يشكل حجر الزاوية في سياسة حكومتها الخاصة بحقوق اﻹنسان. |
80. The observer for Sweden proposed the following text for article 1: | UN | ٠٨- واقترحت المراقبة عن السويد النص التالي للمادة ١: |
106. At the 9th meeting, on 4 November, the observer for Sweden proposed the following text: | UN | ٦٠١- وفي الجلسة التاسعة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، اقترحت المراقبة عن السويد النص التالي: |
188. The observer for Sweden modified her earlier proposal, in order to take into account most of the comments made, as follows: | UN | ٨٨١- وعدﱠلت المراقبة عن السويد اقتراحها السابق، بغية مراعاة معظم التعليقات التي أبديت، وذلك على النحو التالي: |
192. The observer for Sweden also made the following proposals: | UN | ٢٩١- كذلك قدمت المراقبة عن السويد الاقتراحين التاليين: |
917. The observer for Sweden orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٩١٧- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
The observer for Sweden, on behalf of the Nordic countries, also made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي. |
57. Mr. Schelin (observer for Sweden) pointed out that draft article 12, paragraph 3, could be interpreted in two different ways. | UN | 57- السيد شيلين (المراقب عن السويد): أشار إلى أن الفقرة 3 من مشروع المادة 12، يمكن تفسيرها بطريقتين مختلفتين. |
He agreed with the observer for Sweden that it would be important to enable the major trading countries to adhere to the convention, but excluding the whole multimodal aspect through a reservation clause went too far. | UN | واتفق مع المراقب عن السويد في أن من المهم تمكين البلدان التجارية الكبرى من الانضمام للاتفاقية، ولكن استبعاد جانب النقل المتعدد الوسائط ككل من خلال شرط تحفظ مطلب مبالغ فيه. |
226. The observer for Sweden orally revised the draft resolution by adding a new preambular paragraph after the thirteenth preambular paragraph. | UN | 226- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة. |
430. Paragraph 1 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. | UN | 430- ونقح المراقب عن السويد شفوياً الفقرة 1 من مشروع القرار. |
50. Mr. LAMBERTZ (observer for Sweden) said that he questioned the advisability of including recommendations 1 and 2 in the legislative guide. | UN | ٠٥- السيد لامبرتز )مراقب عن السويد(: قال انه يتشكك في صواب احتواء الدليل التشريعي على التوصيتين )١( و )٢(. |
7. Mr. ESTRELLA FARIA (International Trade Law Branch) asked the observer for Sweden to elaborate on his query relating to legislative recommendation 2. | UN | ٧ - السيد استريا فاريا )فرع القانون التجاري الدولي(: طلب من مراقب السويد أن يوضح سؤاله المتعلق بالتوصية التشريعية ٢. |
14. The observer for Sweden stated that, in her view, discussion of the articles should occur in numerical order in accordance with normal practice. | UN | ٤١- وأعلنت مراقبة السويد أن مناقشة المواد ينبغي أن تقوم، في رأيها، على أساس ترتيبها العددي وفقا لما درجت عليه العادة. |