"observer status in the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز المراقب لدى الجمعية العامة
        
    • مركز المراقب في الجمعية العامة
        
    • مركز مراقب في الجمعية العامة
        
    • مركز مراقب لدى الجمعية العامة
        
    • بمركز مراقب في الجمعية العامة
        
    • بمركز المراقب في الجمعية العامة
        
    • صفة مراقب في الجمعية العامة
        
    • صفة المراقب في الجمعية العامة
        
    • بمركز المراقب لدى الجمعية العامة
        
    • كمراقب في الجمعية العامة
        
    Advantages for the International Renewable Energy Agency in obtaining observer status in the General Assembly UN المنافع التي ستجنيها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة من حصولها على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The status of local governments before the United Nations: steps towards observer status in the General Assembly UN مركز منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لدى الأمم المتحدة: خطوات نحو الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    United Cities and Local Governments ambitions: observer status in the General Assembly of the United Nations UN طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    In 2006, ASEAN was granted observer status in the General Assembly. UN وفي عام 2006، مُنحت الرابطة مركز المراقب في الجمعية العامة.
    My delegation looks forward to good cooperation between the two bodies after the ICC is granted observer status in the General Assembly. UN ويتطلع وفدي بأمل إلى قيام تعاون وثيق بين الهيئتين، بعد أن تمنح المحكمة الجنائية الدولية مركز المراقب في الجمعية العامة.
    During the visit, delegates also expressed the will for PAM to be granted observer status in the General Assembly. UN وأثناء الزيارة، أعرب المندوبون أيضاً عن إرادة الجمعية البرلمانية لأن تُمنَح مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The Organization considers it desirable to consolidate links between OECD and the United Nations, and that observer status in the General Assembly would be mutually beneficial. UN وترى المنظمة أن من المستصوب توثيق صلاتها مع اﻷمم المتحدة، وأن منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سيكون مفيدا بصورة متبادلة.
    Consequently, pursuant to a decision taken by its Council, OECD requests that it be granted observer status in the General Assembly. UN وبناء على ذلك، تطلب المنظمة، عملا بقرار اتخذه مجلسها، منحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Reasons for requesting observer status in the General Assembly of the United Nations UN تعليل طلب الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Requests for observer status in the General Assembly UN طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Agenda item 171: observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN البند 171 من جدول الأعمال: منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    It had originated from a process established under the auspices of the InterParliamentary Union (IPU), which had itself been granted observer status in the General Assembly. UN وقد نشأت من عملية تأسست تحت إشراف الاتحاد البرلماني الدولي الذي مُنح هو ذاته مركز المراقب في الجمعية العامة.
    observer status in the General Assembly for the Council of Presidents of the General Assembly UN منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة
    As a matter of principle, the Committee should not grant the Fund's request for observer status in the General Assembly. UN ومن حيث المبدأ، ينبغي ألا توافق اللجنة على طلب الصندوق الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة.
    In accordance with the principle of universality proclaimed in the Charter, they should also have observer status in the General Assembly. UN ووفقا لمبدأ العالمية الوارد في الميثاق، ينبغي لهذه الأقاليم أن تحوز أيضا مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Furthermore, the Sixth Committee considered nine requests for observer status in the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في تسعة طلبات بشأن الحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة.
    It had been granted observer status in the General Assembly in 2001 and collaborated with United Nations agencies and related financial institutions. UN وقد منحت مركز مراقب لدى الجمعية العامة في عام 2001، وتتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل ذات الصلة.
    The Collective Security Treaty Organization has enjoyed observer status in the General Assembly since 2004. UN وتتمتع منظمة معاهدة الأمن الجماعي بمركز مراقب في الجمعية العامة منذ عام 2004.
    The Institute has observer status in the General Assembly. UN وهذا المعهد يتمتع بمركز المراقب في الجمعية العامة.
    Consequently, pursuant to a decision taken by the East African Community, we hereby request that the East African Community be granted observer status in the General Assembly. UN وعليه، وعملا بقرار اتخذته جماعة شرق أفريقيا، نتقدم أدناه بطلب منح جماعة شرق أفريقيا صفة مراقب في الجمعية العامة.
    We think that today the Black Sea Economic Cooperation organization has full grounds for claiming observer status in the General Assembly. UN ونرى اليوم أن لمنظمة التعاون الاقتصادي في البحر اﻷسود كل مبررات طلب صفة المراقب في الجمعية العامة.
    The Collective Security Treaty Organization has had observer status in the General Assembly since 2004. UN تتمتع منظمة معاهدة الأمن الجماعي بمركز المراقب لدى الجمعية العامة منذ عام 2004.
    Egypt thus looks forward to the granting of observer status in the General Assembly to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria as an additional step towards the strengthening of the existing relationship between the United Nations and the private sector in this arena. UN ونتطلع في هذا الصدد إلى انضمام الصندوق الدولي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا كمراقب في الجمعية العامة لتعزيز العلاقة بين الأمم المتحدة والقطاع الخاص في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus