"occupational accidents" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحوادث المهنية
        
    • حوادث العمل
        
    • حوادث مهنية
        
    • بحوادث العمل
        
    • للحوادث
        
    • الإصابات المهنية
        
    • مخاطر العمل
        
    • حوادث الشغل
        
    • حادث مهني
        
    • والحوادث المهنية
        
    For example, accident insurance can have built-in inducements to reduce the number of occupational accidents. UN ومن الممكن للتأمين ضد الحوادث، على سبيل المثال، أن يؤدي إلى توليد بواعث ذاتية على تقليل عدد الحوادث المهنية.
    Benefits are paid to insured persons in the event of occupational accidents, non-occupational accidents, and occupational diseases. UN وتُدفع الاستحقاقات في حالات الحوادث المهنية والحوادث غير المهنية والأمراض المهنية.
    80. The Committee is deeply concerned about the increase in the number of occupational accidents in the State party since 2001. UN 80- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الزيادة التي طرأت منذ عام 2001 في عدد الحوادث المهنية في الدولة الطرف.
    Statistics on the number, nature and frequency of occupational accidents and diseases, for men and women, 1992-1996 UN معلومات إحصائية حول عدد وطبيعة وتواتر حوادث العمل وأمراضه، وعدد الرجال والنساء والتطورات بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١
    The Committee is also alarmed by the high incidence of serious occupational accidents in the State party, particularly in the mining sector. UN كما أبدت اللجنة تخوفها من ارتفاع معدل وقوع حوادث العمل الخطيرة في الدولة الطرف، ولا سيما في قطاع التعدين.
    The responsible authority is currently only notified of occupational accidents if an emergency vehicle is required. UN 51- وحالياً لا يتمّ إخطار السلطة المسؤولة بوقوع حوادث مهنية إلا إذا استدعت الحاجة حضور سيارة إسعاف.
    This tariff will be set for each insurer having regard to the number and degree of occupational accidents occurring at the given workplace. UN وسوف توضع هذه التعريفة لكل جهة مشمولة بالتأمين مع مراعاة عدد ودرجات الحوادث المهنية التي تحدث في مكان عمل بعينه.
    Efforts are under way, however, to establish statistics of all occupational accidents. UN بيد أن ثمة جهوداً جارية لعمل إحصاءات لكافة الحوادث المهنية.
    Benefits are paid in the event of occupational accidents, non-occupational accidents, and occupational illnesses. UN وتدفع الاستحقاقات في حالة الحوادث المهنية والحوادث غير المهنية والأمراض المهنية.
    14. The Committee is deeply concerned about the increase since 2001 in the number of occupational accidents in the State party. UN 14- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء الزيادة التي طرأت منذ عام 2001 في عدد الحوادث المهنية في الدولة الطرف.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone(R) is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone(R) is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير أن استخدام غراموكسون، ولاسيما في مزارع الموز في كوستا ريكا، يمثل سببا مألوفا في الحوادث المهنية.
    The Netherlands has no central registration of nonfatal occupational accidents. UN ولا توجد في هولندا هيئة مركزية أخرى لتسجيل حوادث العمل غير المميتة.
    The number of nonfatal occupational accidents has been determined since 2000 by means of a survey of employees conducted by Statistics Netherlands (CBS). UN وتمّ تحديد عدد حوادث العمل غير المميتة منذ عام 2000 عن طريق مسح استقصائي للموظفين أجرته هيئة الإحصاءات الهولندية.
    The number of occupational accidents that resulted in more than three days' sick leave is shown in the table below: UN ويتضمن الجدول التالي عدد حوادث العمل التي أدّت إلى التغيب في إجازة مرضية تزيد مدتها عن ثلاثة أيام:
    It notes that the incidence of occupational accidents is highest among workers on temporary contracts. UN وتحيط اللجنة علماً بأن نسبة حوادث العمل أعلى بين العاملين بعقود مؤقتة.
    28. There are no comprehensive statistical data on persons who died or became disabled as a result of occupational accidents in the shipbreaking industry. UN 28- لا توجد بيانات إحصائية شاملة عن الأشخاص الذين ماتوا أو أصبحوا معوقين جرّاء حوادث مهنية في قطاع تكسير السفن.
    195. Fatal occupational accidents must be reported to the Labour Inspectorate. UN الحوادث 195- يجب إبلاغ هيئة تفتيش العمل بحوادث العمل المميتة.
    Especially in Costa Rica`s banana plantations, Gramoxone is reported as a frequent cause of occupational accidents. UN وتفيد التقارير، خاصة في مزارع الموز في كوستاريكا، بأن غراموكسون سوبر هو السبب المتواتر للحوادث المهنية.
    Number of notified occupational accidents 1993-2000, UN عدد الإصابات المهنية المبلغ عنها في الدانمرك من 1993 إلى 2000 بحسب نوع الإصابة
    121. On the basis of the figures on occupational accidents in its affiliated agencies and offices, the Social Security and Services Institute for State Workers (ISSSTE) has taken action at the national level to protect workers who may be at risk. UN ١٢١- واستناداً إلى بيان مخاطر العمل في اﻹدارات والهيئات التابعة، قام المعهد المكسيكي للسلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة، بأنشطة على المستوى الوطني رمت إلى حماية العمال المعرضين للمخاطر.
    Table 4. occupational accidents by industry and cause 1994-1998 UN الجدول 4- حوادث الشغل بحسب الصناعة والسبب، 1994-1998
    Each year, workers suffer approximately 270 million occupational accidents that lead to absences from work for three days or more. UN ويعاني العمال سنويا من 270 مليون حادث مهني تقريبا يؤدي كل منها إلى تغيب عن العمل لفترة ثلاثة أيام أو أكثر.
    51. The current overall focus is more on the AIDS epidemic and on cardiovascular diseases, cancer and occupational accidents. UN ٥١ - والتركيز العام الجاري هو على وباء الايدز وعلى أمراض القلب واﻷوعية الدموية، والسرطان والحوادث المهنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus