Armed forces of Armenia conducted large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا مناورات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
The situation in the occupied territories of Azerbaijan [39] | UN | 5 - الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان [39] |
The General Assembly will continue to follow the situation in the occupied territories of Azerbaijan under agenda item 18 of the current session. | UN | وستواصل الجمعية العامة متابعة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان بموجب البند 18 من جدول أعمال دورتها الحالية. |
Item 39. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | البند 39 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان. |
Armenia continues its military build-up and regularly conducts large-scale military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وتواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري وتجري بانتظام تدريبات عسكرية واسعة النطاق في الأراضي الأذربيجانية المحتلة. |
The massive fires will cause serious and, to a certain extent, irreversible damage to the entire environmental system of the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وستُلحق هذه الحرائق الضخمة ضررا جسيما بالنظام البيئي للأراضي المحتلة بأذربيجان لا يمكن، إلى حد بعيد، إصلاحه. |
While negotiations are going on, Armenia tries to consolidate the occupation through illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وبينما كانت المفاوضات جارية، حاولت أرمينيا ترسيخ الاحتلال من خلال أنشطة غير مشروعة في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
The situation in the occupied territories of Azerbaijan on the agenda of the United Nations | UN | مسألة الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان على جدول أعمال الأمم المتحدة |
The following year was marked by further escalation of the situation in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وشهدت السنة التالية تفاقماً للحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Report of the Secretary-General on the situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان |
The continued presence of Armenia's armed forces on the occupied territories of Azerbaijan remains the biggest threat to the peace process. | UN | ولا يزال استمرار وجود القوات المسلحة الأرمينية على الأراضي المحتلة بأذربيجان يشكل أكبر تهديد لعملية السلام. |
Therefore, first and foremost, the armed forces of Armenia must withdraw from the occupied territories of Azerbaijan. | UN | ولذلك، يجب أولا وقبل كل شيء آخر، أن تنسحب القوات المسلحة الأرمينية من الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Furthermore, Armenia continues building up its military presence in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل أرمينيا تعزيز وجودها العسكري في الأراضي المحتلة بأذربيجان. |
Armed forces of Armenia conducted military exercises in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | أجرت القوات المسلحة لأرمينيا تدريبات عسكرية في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
Item 18. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | البند 18 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
18. The situation in the occupied territories of Azerbaijan | UN | 18 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان |
63/569. The situation in the occupied territories of Azerbaijan 148 | UN | 63/569 - الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان 204 |
Both Resolutions demanded the immediate, unconditional and complete withdrawal of Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan. | UN | وطالب كلا القرارين بالانسحاب الفوري وغير المشروط والكامل للقوات الأرمينية من جميع الأراضي الأذربيجانية المحتلة. |
A legal assessment of activities in the occupied territories of Azerbaijan | UN | التقييم القانوني للأنشطة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة |
The features enumerated above are all evidenced in the policies and practices followed by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وتطابق الخصائص المشار إليها أعلاه بصفة عامة السياسات والممارسات التي تتبعها أرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان. |
In 2005 OSCE dispatched a fact-finding mission to the occupied territories of Azerbaijan, which found evidence of the presence of settlers there and made a call to discourage any further settlement of the occupied territory of Azerbaijan. | UN | وفي عام 2005، أوفدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بعثة لتقصي الحقائق إلى أراضي أذربيجان المحتلة، وعثرت على أدلة على تواجد مستوطنين هناك ودعت إلى العدول عن أي استيطان إضافي لأراضي أذربيجان المحتلة. |
Various types of conventional weapons continue to be deployed and stockpiled in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | ولا تزال شتى أنواع الأسلحة التقليدية تنشر وتكدس في الأراضي المحتلة من أذربيجان. |
As a consequence, a great deal of undeclared treaty-limited equipment has been accumulated in the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وبناء على ذلك، تراكم قدر كبير من المعدات المحددة بموجب معاهدة وغير المعلنة في الأراضي المحتلة التابعة لأذربيجان. |
It has further stated that Daghlyq Garabagh is part of Azerbaijan and demanded the immediate, complete and unconditional withdrawal of occupying forces from all the occupied territories of Azerbaijan. | UN | وذكر المجلس كذلك أن إقليم داغليق غاراباخ جزء من أذربيحان، وطالب بانسحاب القوات المحتلة فورا وبشكل كامل ودون شروط من جميع أراضي أذربيحان المحتلة. |