"occupying israeli" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻹسرائيلية المحتلة
        
    • الاحتلال الإسرائيلية
        
    • الاحتلال اﻹسرائيلي
        
    • الاسرائيلية المحتلة
        
    • الإسرائيلي المحتل
        
    At 1940 hours occupying Israeli forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة تبنين.
    At 0600 hours occupying Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعــة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    At 1215 hours occupying Israeli forces fired two direct-fire rounds at Jabal al-Khalawat from the Shwayya position. UN - الساعة ١٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع شويا قذيفتي مباشرة باتجاه جبل الخلوات.
    At 2250 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Bra`shit, Tibnin and Majdal Zun from the positions at Tall Ya`qub and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وفي الساعة ٥٠/٢٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي تل يعقوب وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات برعشيت، تبنين، ومجدل زون.
    Between 1910 and 2110 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah and the outskirts of Sujud from the positions at Shurayfah and the Mays al-Jabal checkpoint. UN - وبين الساعة ٠١/٩١ و ٠١/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقعي الشريفة وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في وادي القيسية وأطراف بلدة سجد.
    At 0745 hours occupying Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at an outlying area of Tibnin from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - في الساعة ٥٤/٧، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف ٥٥١ ملم على خراج بلدة تبنين.
    Between 2045 and 2055 hours occupying Israeli forces and the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Suwayda positions. UN - وبين الساعة ٥٤/٠٢ و ٥٥/٠٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والسويدا عدة قذائف هاون ١٨ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    At 0645 hours occupying Israeli forces fired two 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri from the Tall Ya`qub position. UN - وفي الساعة ٤٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع تل يعقوب قذيفتي مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة المنصوري.
    At 1115 hours occupying Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the Mays al-Jabal position. UN - وفي الساعة ١٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية.
    Between 0000 and 0400 hours occupying Israeli forces bulldozed 16 dwellings in the eastern section of Arnun. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٤ أقدمت القوات اﻹسرائيلية المحتلة على جرف ستة عشرا منزلا من الحارة الشرقية لبلدة أرنون.
    At 0530 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Kufur. UN - في الساعة ٣٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور.
    At 1620 hours occupying Israeli forces fired five 155-mm artillery shells at the Surayrah hills from the Abu Qamhah position. UN - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تلال بلدة السريرة.
    At 2110 hours occupying Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from the Mays al-Jabal position. UN - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين.
    At 0420 hours occupying Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the Yuhmur lowland from the Shurayfah position. UN - الساعة ٢٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    At 2340 hours occupying Israeli forces fired three 81-mm mortar shells at Jabal al-Khalawat from the Abu Qamhah position. UN - الساعة ٤٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه جبل الخلوات.
    At 0925 hours occupying Israeli forces fired 13 120-mm mortar shells at the Qilya area from the Abu Qamhah position. UN - الساعة ٢٥/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ١٣ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه منطقة قليا.
    At 0950 hours occupying Israeli forces fired four 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٥٠/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية.
    At 1850 hours occupying Israeli forces fired three 120-mm mortar shells at outlying areas of Yatar from the Jabal Balat position. UN - الساعة ٥٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع جبل بلاط ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    International reports have underscored in a completely unequivocal manner the seriousness of the acts perpetrated by the occupying Israeli forces in Gaza. UN لقد تعددت التقارير الدولية التي أبرزت بما لا يقبل الجدل جسامة الأفعال التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في غزة.
    What the representative of the occupying Israeli forces termed terrorism was in fact merely the heroic popular resistance to foreign occupation deemed legitimate under all international law. UN أما ما أسماه ممثل قوات الاحتلال اﻹسرائيلي باﻹرهاب فليس سوى المقاومة الشعبية البطولية التي تتصدى للاحتلال اﻷجنبي، وهي مقاومة تعتبر شرعية في جميع القوانين الدولية.
    At 1530 hours the outskirts of Jibal al-Butm and Zibqin came under artillery fire from the positions of the occupying Israeli forces and the Lahad militia at Balat. UN - الساعة ٣٠/١٥ تعرضت أطراف جبال البطم وزبقين لقصف مدفعي مصدره مرابض مدفعية القوات الاسرائيلية المحتلة واللحدية في بلاط.
    57. Mr. Jawhara (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the occupying Israeli entity was attempting to sow confusion regarding the work of the Committee and the facts contained in the report. UN 57 - السيد جوهرة (الجمهورية العربية السورية): تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن الكيان الإسرائيلي المحتل يحاول إشاعة الالتباس فيما يخص عمل اللجنة والحقائق الواردة في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus