"oceanic" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحيطات
        
    • المحيطية
        
    • أوشيانك
        
    • للمحيطات
        
    • المحيطي
        
    • محيطية
        
    • المحيط
        
    • بالمحيطات
        
    • والمحيطات
        
    • والمحيطية
        
    • للبحار
        
    • محيطات
        
    • الاوشيانك
        
    • البحري العلوي
        
    • البحرية التابع
        
    Work unit: Second Institute of Oceanography (SIO), State oceanic Administration UN وحدة العمل: المعهد الثاني للأوقيانوغرافيا، الإدارة الحكومية لشؤون المحيطات
    Its power drags a great bulge of oceanic water in its wake Open Subtitles تجذب جاذبية القمر كماً هائلاً من مياه المحيطات مسببةً ظاهرة معروفة.
    They include tuna and tuna-like species, oceanic sharks, pomfrets, sauries and dolphinfish. UN وتشمل أسماك التون وأشباهها، وأسماك القرش المحيطية وأسماك زبيدي والصوري والدلفين.
    There's just giant, oceanic mantas all lined up in a row. Open Subtitles هناك فقط العملاقة، مانتاس المحيطية جميع اصطف في صف واحد.
    So, ladies and gentlemen, the survivors of oceanic 815. Open Subtitles اذن.. سيداتي وسادتي الناجون من رحلة أوشيانك 815
    Without any doubt, it has brought stability, certainty and order to the use and management of the immense oceanic space. UN ومما لا شك فيه أنها حققت الاستقرار والثقة والنظام في استخدام وإدارة المساحة الشاسعة للمحيطات.
    The oceanic horse mackerel is the only known straddling stock in this region and nothing is known of its potential and status. UN إن سمك التون الكبير المحيطي هو الرصيد المتداخل المناطق الوحيد المعروف في هذه المنطقة، ولا يعرف شيء عن امكانياته ومركزه.
    National oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) UN الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي
    Moreover, according to the United States National oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), the hurricane season of 2010 was one of the busiest on record. UN وأيضا، ووفقا لإدارة الولايات المتحدة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، فان موسم الأعاصير لعام 2010 كان أحد أكثر المواسم المزدحمة بالأعاصير المسجلة.
    The scope and benefits of the Global Observing System in future will encompass the fields of meteorology, climate monitoring including the oceanic and terrestrial domains, hydrological and environmental services and related disaster detection and monitoring. UN وسوف يشمل نطاق نظام المراقبة العالمي وفوائده في المستقبل مجالات الأرصاد الجوية، ورصد المناخ بما في ذلك في المحيطات وعلى الأرض، والخدمات الهيدرولوجية والبيئة، وما يتصل بذلك من كشف الكوارث ورصدها.
    Chapter 3 would focus on the oceanic ECVs as outlined in paragraphs 16 - 20 below. UN ويركز الفصل 3 على المتغيرات المناخية الأساسية في المحيطات المشروحة في الفقرات 16 إلى 20 أدناه.
    The report includes a certification by the financial Department of the State oceanic Administration. UN ويتضمن التقرير تصديقا من جانب الإدارة المالية في الإدارة الحكومية لشؤون المحيطات.
    In clear oceanic waters, the euphotic zone can extend to a maximum water depth of 150 m. UN وتمتد هذه المنطقة في المحيطات ذات المياه الصافية، إلى أعماق تصل إلى 150 متر كحد أقصى.
    We therefore need to move proactively to establish regional fisheries management organizations for those oceanic regions. UN ولذلك نحن بحاجة إلى المضي قدما بشكل استباقي لإنشاء ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك في تلك المناطق المحيطية.
    Although it is one of the most common oceanic sharks, catches are only reported in the south-western Atlantic. UN ومع أنه من أكثر أسماك القرش المحيطية انتشارا، فإن الكميات المصيدة منه يُبلغ عنها في جنوب غرب المحيط الأطلسي فقط.
    It sets up a Fisheries Commission and requires each party, inter alia, to participate in fisheries research, including the establishment of monitoring and assessment programmes and technical cooperation to enhance capacity in small-scale oceanic fisheries. UN وينشئ الاتفاق لجنة لمصائد اﻷسماك، ويطلب من كل طرف، في جملة أمور، أن يشارك في بحوث المصائد، بما في ذلك وضع برامج للتقييم والمراقبة، والتعاون التقني، لتعزيز القدرة في المصائد المحيطية الصغيرة.
    7.2 oceanic ridges and submarine ridges . 53 UN الارتفاعات المتطاولة المحيطية والارتفاعات المتطاولة المغمورة
    We at oceanic are very sorry it's taken so long. Open Subtitles نحن آسفون جدّاً في "أوشيانك" لتأخرّنا كلّ هذا الوقت
    According to the National oceanic and Atmospheric Administration, the movement of northern waters southward plus the upwelling of colder sub-surface water makes the coastal current stronger. Open Subtitles وفقا ل الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي، حركة المياه الشمالية جنوبا بالإضافة إلى الموجات المتقلبة
    We see the Pacific small island developing States as legitimate participants in this oceanic resource. UN وفي رأينا أن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ مشاركة شرعية في هذا المورد المحيطي.
    We are oceanic States, and together we occupy a vast area of the Pacific Ocean that comprises almost a third of the entire surface of the earth. UN كلنا دول محيطية ونشترك في شغل منطقة واسعة من المحيط الهادئ الذي يغطي نحو ثلث سطح اﻷرض كله.
    By-catch and post-harvest losses were monitored by the oceanic Fisheries Programme of the Secretariat of the Pacific Community. UN ويتولى عملية رصد للصيد العرضي والفاقد بعد الصيد برنامج المصائد البحرية التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    Lectured on the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea at the China oceanic Administration, Beijing UN ألقى محاضرة عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، في الإدارة المعنية بالمحيطات في الصين، بيجين
    It is important that initiatives continue to be taken to resolve pending problems and controversies relating to the sea and oceanic resources. UN ومن المهم أن المبادرات لا تزال تتخذ لحل المشاكل والخلافات المعلقة المتصلة بموارد البحار والمحيطات.
    The document sets out an approach to the development of sustainable coastal and oceanic fisheries in the Pacific. UN وتحدد هذه الوثيقة نهجا لتنمية مصائد الأسماك المستدامة الساحلية منها والمحيطية في منطقة المحيط الهادئ.
    National oceanic and Atmospheric Administration, USA UN الإدارة الوطنية للبحار وطبقات الجو، الولايات المتحدة الأمريكية
    She filed a wrongful termination suit accusing the airline of blackballing her, and last week the judge ruled against her in favor of oceanic Airlines. Open Subtitles وقالت إنها رفعت الانهاء التعسفي دعوى تتهم الطيران مقاطعتهم لها، والأسبوع الماضي القاضي حكم ضد لها لصالح محيطات شركات الطيران.
    Desmond was also the reason for the oceanic crash. Open Subtitles كانديزموندهو السببفيسقوط الاوشيانك.
    mesopelagic referring to the portion of the oceanic province that is below the epipelagic and above the bathypelagic, usually corresponding to the dimly lit ocean or " twilight zone " . UN ما يتعلق بذلك الجزء من البحار أو المحيطات، الذي يقع تحت النطاق البحري العلوي وفوق النطاق البحري العميق، وهو عادة ذلك الجزء الذي تنخفض فيه اﻹضاءة في أعماق البحار أو ما يسمى " المنطقة المعتمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus