"odccp" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • ومكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في
        
    • هذا الكيان اسم
        
    The current status of these issues of programme management is reviewed in the OIOS report on the inspection of the programme management of ODCCP. III. Conclusions UN ويرد استعراض للحالة الراهنة للمسائل المتعلقة بإدارة البرامج في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن فحص إدارة برامج مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    UNDCP forms part of ODCCP, together with the Centre for International Crime Prevention. UN ويشكل اليوندسيب جزءاً من مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمم المتحدة، مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention, within the framework of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP), on issues concerning drug-related crime. UN كما يعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ضمن اطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة، بشأن القضايا المعنية بالجريمة ذات الصلة بالعقاقير.
    C. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention 8. OIOS provides internal audit services to ODCCP. UN 8 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    At the end of the inspection, OIOS made it clear to the Executive Director that the management situation at ODCCP could not be allowed to continue. UN وفي نهاية التفتيش، أوضح مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى المدير التنفيذي بأنه لا يمكن السماح باستمرار الحالة الإدارية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    4: UNOV includes ODCCP. UN 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Management audit of ODCCP UN مراجعة حسابات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    ODCCP has implemented most of the OIOS recommendations. UN ونفذ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة معظم التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    ODCCP Regional Office for southern Africa UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الإقليمي بأفريقيا الجنوبية
    ODCCP will assist in planning, coordinating and building administrative capacity for the programme. UN وسيقدم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة المساعدة في تخطيط وتنسيق وبناء القدرات الإدارية للبرنامج.
    They hoped that the future activities of the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) would take into account the specific problems of their two countries. UN ويأمل البلدان أيضا أن يضع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في اعتباره، في أنشطته المقبلة، المشاكل الخاصة بهما.
    Within each branch and biweekly ODCCP senior staff meetings UN داخل كل فرع واجتماعات كبار موظفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التي تعقد مرتين في الأسبوع
    The CIS countries supported the strengthening of the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) to that end. UN وأكدت أن رابطة الدول المستقلة تؤيد تعزيز مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة تحقيقا لهذه الغاية.
    The region's response must be commensurate with that threat and would require the continued support of ODCCP. UN لذا فإن رد فعل المنطقة يجب أن يكون على مستوى ذلك الخطر وسوف يتطلب استمرار دعم مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The report contained 14 recommendations on how the drawbacks observed should be corrected and the management of ODCCP had recently reported that a number of corrective measures had been recently implemented in response to those recommendations. UN وقد تضمن التقرير 14 توصية عن كيفية تصحيح ما لوحظ من عيوب وأن إدارة مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة قد أفادت بتنفيذ عدد من التدابير التصحيحية في الآونة الأخيرة استجابة لتلك التوصيات.
    The United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) had produced a video clip on trafficking in women. UN وأنتج مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة شريط فيديو عن الاتجار بالنساء.
    In 1999, ODCCP also proposed to standardize field office reporting to facilitate aggregation of information and quick analysis of country specific information. UN وفي عام 1999، اقترح مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة كذلك وضع نظام موحد لتقارير المكاتب الميدانية تيسيرا لتجميع المعلومات ولتحليل المعلومات الخاصة بكل بلد على نحو سريع.
    The review was conducted concurrently, in early 2001, with an OIOS inspection of the programme management of the Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP). UN وقد أجري الاستعراض في أوائل عام 2000 متزامنا مع فحص أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية للإدارة البرنامجية لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The OIOS inspection was the first overall review of ODCCP since it was established. UN وكان هذا الفحص الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو أول استعراض شامل لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة منذ إنشائه.
    Particular attention is given to exploring synergies between UNDCP and activities undertaken by the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP). UN وتوجه عناية خاصة إلى استكشاف أوجه التآزر بين أنشطة اليوندسيب والأنشطة التي يضطلع بها المركز المعني بمنع الإجرام الدولي، التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    This conference, convened at the invitation of Kyrgyzstan, was jointly organized by the OSCE and UN ODCCP. UN وهذا المؤتمر، الذي انعقد بدعوة من قيرغيزستان، اشتركت في تنظيمه منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في الأمم المتحدة.
    It was first called the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP) and renamed UNODC in 2002. UN وفي البداية أُطلق على هذا الكيان اسم " مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة " ، ثم عُدِّل هذا الاسم في عام 2002 ليصبح " مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus