"odp tonnes in" - Traduction Anglais en Arabe

    • طن بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • طناً بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • أطنان بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • أطنان بدالات استنفاد الأوزون في
        
    • الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في
        
    • محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في
        
    • طن بدالات استنفاد الأوزون
        
    • طنا من قدرات استنفاد الأوزون
        
    The plan includes Honduras's commitment to reduce its consumption of methyl bromide from 412.52 ODP tonnes in 2002 to 306.1 ODP tonnes in 2004. UN وتتضمن الخطة التزام هندوراس بخفض استهلاكها من كلورفورم المثيل من 412.52 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 306.1 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    (ii) To 0.2600 ODP tonnes in 2010; UN `2` إلى 0.2600 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2010؛
    (i) 52.8 ODP tonnes in 2008 and in each subsequent calendar year until 2014; UN ' 1` 52.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008 وفي كل سنة تقويمية تالية حتى عام 2014؛
    (i) 52.8 ODP tonnes in 2008 and in each subsequent calendar year until 2014; UN ' 1` 8ر52 طناً بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008 وفي كل سنة تقويمية تالية حتى عام 2014؛
    (i) 9.4 ODP tonnes in 2008; UN ' 1` 9.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008؛
    (ii) 9.4 ODP tonnes in 2009; UN ' 2` 9.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009؛
    Production of HCFCs in those countries followed a similar path, starting at 1,400 tonnes in 1989 and growing to 20,000 ODP tonnes in 2005. UN وسار إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على نسق مماثل، بدءاً بكمية تبلغ 400 1 طن بدالة استنفاد الأوزون في 1989 زادت إلى 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    The plan includes Lesotho's commitment to reduce its halon consumption from 1.8 ODP tonnes in 2002 to 0.8 ODP tonnes in 2004, to introduce a quota system for the import of halon and a ban on the import of halon-based equipment and systems in 2005. UN وتتضمن الخطة التزام ليسوتو بخفض استهلاكها من الهالونات من 1.8 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 0.8 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2004، تطبيق ونظام للحصص على استيراد الهالونات وفرض حظر عل الواردات من المعدات والنظم المعتمدة على الهالونات في 2005.
    The plan includes Pakistan's commitment to reduce halon consumption from 15.0 ODP tonnes in 2003 to 14.2 ODP tonnes in 2004. UN وتتضمن الخطة التزام باكستان بخفض استهلاكها من الهالونات من 15 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2003 إلى 14.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    (i) To [0.6067] ODP tonnes in 2005; UN `1` إلى [0.6067] طن بدالة استنفاد الأوزون في 2005؛
    (iii) To zero ODP tonnes in 2015, as required under the Montreal Protocol, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN `3` إلى صفر طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015 على النحو المطلوب بموجب بروتوكول مونتريال، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد توافق عليها الأطراف؛
    Extrapolating from the robust sample of country studies done suggests that HCFC consumption in Article 5 Parties could increase from its 2005 level of approximately 20,000 ODP tonnes to approximately 40,000 ODP tonnes in 2015. UN وتشير النتائج المستخلصة من العينة الكبيرة من الدراسات القطرية التي أجريت إلى أن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 قد تزيد عن مستوياتها في 2005 البالغة ما يقرب من 000 20 طن بدالة استنفاد الأوزون إلى ما يقرب من 000 40 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015.
    Critical-use approvals have gone down from 8,050 ODP tonnes in 2006 to 5,496 for 2007, and some portion of the quantities used under these approvals is likely to come from stocks. UN وقد انخفضت الموافقات الخاصة بالاستخدامات الحرجة من 050 8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2006 إلى 496 5 لعام 2007.
    The remaining ODP consumption in developing countries, excluding HCFCs, amounted to 57,320 ODP tonnes in 2005. UN وبلغ استهلاك المواد المستنفدة للأوزون المتبقي في البلدان النامية باستثناء مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية 320 57 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    The Parties approved critical-use exemptions for methyl bromide for nonArticle 5 Parties amounting to 5,731 ODP tonnes in 2005, 4,848 in 2006 and 4,049 in 2007. UN وافقت الأطراف على إعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل للأطراف غير العاملة بمقتضى المادة 5 تبلغ 731 5 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2005 و848 4 في 2006 و049 4 في 2007.
    The plan included Namibia's commitment to reduce its consumption of CFCs from 20 ODP tonnes in 2002 to 14 ODP tonnes in 2004. UN وتضمنت الخطة التزام ناميبيا بخفض استهلاكها من هذه المركبات من 20 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 14 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    The ongoing availability of methyl bromide at affordable prices has also contributed to Uruguay's inability to comply with its commitment to reduce its methyl bromide consumption to 4.0 ODP tonnes in 2004. UN كذلك فإن توافر بروميد الميثيل بصورة مستمرة بأسعار في متناول اليد أسهم أيضاً في عدم قدرة أوروغواي على الامتثال لالتزاماتها بخفض استهلاك هذه المادة إلى 4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في 2004.
    Albania had committed itself, as recorded in decision XV/26, to reducing its consumption of CFCs from 15.2 ODP tonnes in 2006 to 6.2 ODP tonnes in 2007. UN 48 - التزمت ألبانيا، على حسب ما هو مسجل في المقرر 15/26، بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 15.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 6.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007.
    The data included CFC consumption of 4.2 ODP tonnes in 2006, which showed that the Party was is in advance of its obligations under the Protocol to phase out CFCs by 50 per cent against the baseline of 41.1 ODP tonnes. UN وتتضمن البيانات استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 4.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 وهو ما يبين أن الطرف أنجز أكثر مما التزم به بموجب البروتوكول بأن يتخلص تدريجياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية بنسبة 50 بالمائة من خط الأساس البالغ 41.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    (v) To 510 ODP tonnes in 2007; UN `5` إلى 510 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    (ii) Zero ODP tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛
    (i) To 170.0 ODP tonnes in 2005; UN `1` إلى 170.0 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005؛
    To 26.275 ODP tonnes in 2004; UN ' 1` إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛
    (i) To 1.3 ODP tonnes in 2005; UN ' 1` إلى 1.3 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛
    During the reporting period, the Executive Committee approved a total of 222 additional projects and activities, with a planned phase-out of 3,979 ODP tonnes in the production and consumption of controlled substances. UN 52- خلال الفترة المشمولة بالتقرير وافقت اللجنة التنفيذية على مجموع 222 مشروعاً ونشاطاً إضافياً، مع التخطيط لإزالة 979 3 طنا من قدرات استنفاد الأوزون من إنتاج واستهلاك مواد خاضعة للرقابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus