The OECD Model Convention does not contain paragraph 6 or an equivalent. | UN | ولا تتضمن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الفقرة 6 أو ما يعادلها. |
The OECD Model Convention does not include such a provision. | UN | ولا تتضمن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مثل هذا الحكم. |
The OECD Model Convention was first published in draft form in 1963. | UN | وقد صدرت الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لأول مرة في شكل مشروع في عام 1963. |
The author has always interpreted this as making explicit that which in the OECD Model is more implicit. | UN | وقد فسر المؤلف هذا دائما بأنه إخراج إلى حيز الصراحة لما هو ضمني بقدر أكبر في الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة. |
The United Nations Model Convention tends to be relied upon more by developing countries, while the OECD Model Convention tends to be relied upon more by developed countries. | UN | ويبدو أن البلدان النامية تعتمد على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية اعتمادا أكبر، في حين تعتمد البلدان المتقدمة النمو على الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اعتمادا أكبر. |
By contrast, the OECD Model Convention does not provide for withholding taxes on royalties, although, in practice, many OECD countries seek them. | UN | وعلى النقيض من ذلك، لا تنص الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على احتجاز ضرائب على عوائد الملكية، وإن كانت بلدان كثيرة في المنظمة تسعى عمليا إلى ذلك. |
It covers the recent updates to the Model, as well as similarities and differences in respect of the OECD Model Convention. | UN | وتتطرق هذه الدورة إلى آخر تحديث للاتفاقية النموذجية وإلى أوجه الشبه والاختلاف بينها وبين الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The United Nations Model Convention draws heavily on the OECD Model Convention. | UN | وتعتمد الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة اعتمادا كبيرا على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
19. A detailed commentary, organized on an article-by-article basis, accompanies the OECD Model Convention. | UN | ١٩ - ويرفق بالاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تعليق مفصل منظم حسب كل مادة على حدة. |
However, the OECD Model Convention may not be appropriate for treaties entered into by net capital-importing countries. | UN | غير أن الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد لا تكون مناسبة بالنسبة للمعاهدات التي انضمت إليها البلدان المستوردة لرأس المال الصافي. |
In contrast, the commentaries on the United Nations or OECD Model Conventions are much easier to change than the Model Conventions themselves. | UN | وبالمقابل، فإن تغيير التعليقات على الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة أو الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أسهل بكثير من تغيير هاتين الاتفاقيتين. |
Similarly, in paragraph 29, the introduction to the OECD Model Convention indicates that the commentaries can be of great assistance in the application and interpretation of the conventions and, in particular, in the settlement of any disputes. | UN | وبالمثل، تشير الفقرة 29 من مقدمة الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن الشروح يمكن أن تُعين كثيرا في تطبيق الاتفاقيات وتفسيرها، ولا سيما، في تسوية أي منازعات. |
It should be understood, nevertheless, that article 26 is intended to be broader in a number of respects than the comparable provision in the OECD Model Convention. 1.3. | UN | على أنه ينبغي أن يكون مفهوما أن المقصود أن تكون المادة 26 أوسع نطاقاً في عدد من المجالات من الحكم المقابل لها في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The wording in paragraph 2 of article 26 is slightly different in the 2001 United Nations Model Convention from the wording in the OECD Model Convention. | UN | وتختلف الصيغة الواردة في الفقرة 2 من المادة 26 اختلافا طفيفا في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية لعام 2001 عن الصيغة الواردة في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
It is taken directly from the comparable provision added to the OECD Model Convention in 2005. | UN | وقد اقتُبِست مباشرةً من النص المماثل الذي أُضيف عام 2005 إلى الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
It is taken directly from the comparable provision added to the OECD Model Convention in 2005. | UN | وقد اقتُبست مباشرةً من النص المماثل الذي أضيف عام 2005 إلى الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Submissions on the draft text have been received and the adoption of the revised article and commentary is scheduled for 2010, when the OECD Model will next be updated. | UN | وقد وردت ردود بشأن مشروع النص، ومن المقرر أن تُعتمد الصيغة المنقحة للمادة والشرح في عام 2010، عند الاستكمال التالي للاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة. |
16. Therefore, the proposal does not incorporate an amendment to article 26 of the United Nations model similar to the amendment made to article 26 of the OECD Model mentioned above. D. Absence of domestic tax interest | UN | 16 - وعليه فإن الاقتراح لا يتضمن إدخال تعديل على المادة 26 من نموذج الأمم المتحدة يماثل التعديل الذي أُدخل على المادة 26 من نموذج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي السالف الذكر. |
Most conventions follow the provisions of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) model convention. | UN | وتتضمن غالبية هذه الاتفاقيات أحكام اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي النموذجية في هذا الشأن. |
In addition, commentary on the limitation of benefit in the OECD Model could also be reflected in the United Nations Model. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن للشرح المتعلق بحدود الفائدة الوارد في شروح الاتفاقية النموذجية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن يدرج أيضا في شروح اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية. |
27. The following describes briefly the structure and major provisions of a typical bilateral tax treaty which is based on the United Nations or OECD Model Conventions. | UN | ٢٧ - يرد فيما يلي وصف موجز للبنية والأحكام الرئيسية لأي معاهدة ضريبية نموذجية ثنائية تستند إلى الاتفاقيتين النموذجيتين للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية. |
10. The 2005 version of the OECD Model gives more elaborate versions of these examples. | UN | 10 - وتتضمن صيغة عام 2005 للاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية صيغا أكثر تفصيلا لهذه الأمثلة. |
:: Option C, to draft a replacement paragraph that would draw more explicitly upon the wording and approach of the pre-2008 OECD Model Convention. | UN | :: الخيار جيم، ويتمثل في صياغة فقرة بديلة بها للفقرة الأصلية تستند بشكل أكثر صراحة إلى صيغة الاتفاقية النموذجية للمنظمة قبل عام 2008 ونهجها. |
The United Nations and OECD Model Conventions both provide that each contracting State will collect tax assessed by the other State as if the tax were its own. | UN | وتنص الاتفاقيتان النموذجيتان لكلٍ من الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أن تقوم كل دولة متعاقدة بجباية الضرائب التي تفرضها الدولة الأخرى كما لو كانت ضرائبها. |