Their greatest presence remains close to the West Timorese border with East Timor and near the Oecusse enclave. | UN | وما زال أكبر وجود لها قرب الحدود التيمورية الغربية مع تيمور الشرقية وقرب جيب أوكوسي. |
RTK was run by the Catholic Church and enjoyed wide reception throughout the country, including in the enclave of Oecusse. | UN | وكان يدير راديو تيمور كمانك الكنيسة الكاثوليكية وكان الإرسال يصل إلى جميع أنحاء البلد بما في ذلك منطقة أوكوسي. |
The district enclave of Oecusse was singularly visited due to its detached geographical status. | UN | وجرت زيارة واحدة بمنطقة جيب أوكوسي بسبب موقعه الجغرافي المعزول. |
91. The Ministry of Health (MH) plans to create more safe rooms (Fatin Hakmatek) for victims of GBV in national and regional hospitals, with appropriate human resources and equipment, particularly in Covalima, Bobonaro, Baucau, Oecusse and Dili. | UN | 91 - وتعتزم وزارة الصحة إيجاد المزيد من الغرف الآمنة (فاتن هاكماتك) لضحايا العنف الجنساني في المشافي الوطنية والإقليمية، مع توفير الموارد البشرية والمعدات المناسبة، ولا سيما في كوفاليما وبوبونارو وباوكاو وأويكوسي وديلي. |
The enclave of Oecusse Ambeno and the islands of Atauro and Jaco are regarded as having the most potential. | UN | ويعتبر جيب أويكوسي أمبينو وجزيرتا أناورو وجاكو من أفضل اﻷماكن تمتعا بهذه اﻹمكانيات. |
These centres are based in Oecusse, Maliana, Dili and Baucau. | UN | وتقوم هذه المراكز في أوكوسي وماليانا وديلي وباوكاو. |
Male infant mortality was especially high in Oecusse. | UN | وكانت وفيات الرضع من الذكور مرتفعة بصورة خاصة في أوكوسي. |
The difference between women and men was highest in the districts of Oecusse and Liquiça and in favour of women. | UN | وكان الاختلاف بين النساء والرجال في أعلى درجته في مقاطعتي أوكوسي وليكيسا لصالح النساء. |
12. INTERFET has also established a secure environment in the Oecusse enclave for the repatriation of refugees. | UN | ١٢ - وهيأت القوة الدولية أيضا بيئة آمنة في جيب أوكوسي ﻹعادة اللاجئين. |
66. The enclave of Oecusse Ambeno and the Island of Ataúro are intended to enjoy special administrative and economic treatment under article 5 (3) of the Constitution. | UN | 66- ومن المعتزم أن يتمتع جيب أوكوسي أمبينو وجزيرة أتورو بمعاملة إدارية واقتصادية خاصة بموجب المادة 5 (3) من الدستور. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the top of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme tip. | UN | إعلان كرومباخ لعام ١٩٩٧ أولا - نظرة عامة ١ - يتكون إقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور الواقعة عند طرف سلسلة الجزر التي تشكﱢل جمهورية إندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة أتاورو المواجهة للساحل الشمالي لتيمور؛ وجزيرة جاكو المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the top of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme eastern tip. | UN | ١ - يتكون إقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور الواقعة عند طرف سلسلة الجزر التي تُشكل جمهورية إندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة أتاورو المواجهة للساحل الشمالي لتيمور؛ وجزيرة جاكو المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the top of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme eastern tip. | UN | أولا - نظرة عامة ١ - يتكون إقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور الواقعة عند طرف سلسلة الجزر التي تشكل جمهورية إندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة أتاورو المواجهة للساحل الشمالي لتيمور؛ وجزيرة جاكو المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the top of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme eastern tip. | UN | ١ - يتكون إقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور، الواقعة عند طرف سلسلة الجزر التي تشكل جمهورية اندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة أتاورو، المواجهة للساحل الشمالي لجزيرة تيمور؛ وجزيرة جاكو، المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the bottom of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme tip. | UN | أولا - لمحة عامة ١ - يتكون إقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور الواقعة أسفل سلسلة الجزر التي تشكل جمهورية إندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة أتاورو المواجهة للساحل الشمالي لتيمور؛ وجزيرة جاكو المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
1. The Territory of East Timor comprises the eastern part of the island of Timor, which is located at the tip of the chain of islands forming the Republic of Indonesia; the enclave of Oecusse Ambeno; the island of Atauro, off the northern coast of Timor; and the island of Jaco, off its extreme eastern tip. | UN | أولا - لمحة عامة ١ - يتكون اقليم تيمور الشرقية من الجزء الشرقي من جزيرة تيمور، الواقعة عند طرف سلسلة الجزر التي تشكل جمهورية اندونيسيا؛ وجيب أوكوسي أمبينو؛ وجزيرة اتاورو، المواجهة للساحل الشمالي لجزيرة تيمور؛ وجزيرة جاكو، المواجهة لطرفها الشرقي اﻷقصى. |
59. Mission operations will continue to be carried out from its headquarters in Dili, four regional headquarters located in Baucau, Oecusse, Suai, Maliana, and the national police/United Nations police co-location premises in 13 districts, as well as the support office in Darwin, Australia. | UN | 59 -وسيتواصل تنفيذ عمليات البعثة من مقر البعثة في ديلي، ومن أربعة مقرات إقليمية في باوكاو وأويكوسي وسواي وماليانا، وكذلك من أماكن العمل التي تتقاسمها شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية في 13 مقاطعة، فضلا عن مكتب الدعم الموجود في داروين بأستراليا. |
The Bobometo and Citrana border crossing passes in Oecusse district are planned to be established | UN | 2011. ومن المقرر إنشاء تصاريح لعبور الحدود من منفذي بوبوميتو وسترانا في مقاطعة أويكوسي. |
Thanks to a pilot project, which would subsequently be replicated throughout the country, the districts of Oecusse and Atauro were expected to be free from illiteracy by 2010. | UN | وقالت إنه بفضل مشروع تجريبي سيتم فيما بعد تكراره في جميع أنحاء البلد يتوقع أن يتم محو الأمية في إقليمي أويكوس وأتورو بحلول عام 2010. |
Life expectancy was lowest for men in Ainaro and Oecusse, where it was just over 5 years lower than the national average. | UN | وكان العمر المتوقع أقل ما يكون للرجال في مقاطعة إينارو وأوكوسي حيث كان يقل عن المتوسط الوطني بمقدار يزيد قليلاً عن خمس سنوات. |