III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - أولويات تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تتجلى فيها اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم في المخطط بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |
Moreover, in its resolution 41/213, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit an outline of the programme budget that contained an indication of priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم مخططا للميزانية البرنامجية يتضمن بيانا باﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع. |
It requested the Secretary-General to present a report on the approach, particularly the methodological aspects to be adopted, for identifying priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in future programme budget outlines. | UN | وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن النهج المتبع، ولا سيما الجوانب المنهجية التي سيتم اتباعها لتحديد الأولويات بما يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع في مخططات الميزانية البرنامجية المقدمة مستقبلا. |
96. Several delegations expressed their concern at the proposed increase in the level of resources for a programme of work which was not among the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. | UN | ٩٦ - وأعربت عدة وفود عن قلقها لما يقترح من زيادة في مستوى الموارد لبرنامج عمل لا يدخل في عداد مجالات اﻷولوية الخمسة ذات الطابع القطاعي العام التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
In preparing the outline, special attention has been paid to political affairs, international and regional cooperation for development and human rights and humanitarian affairs, taking into account priorities identified in the medium-term plan and noted by the General Assembly in its resolution 45/253 of 21 December 1990 as well as general trends of a broad sectoral nature. | UN | ١٣ - تم إيلاء عناية خاصة أثناء إعداد المخطط للشؤون السياسية والتعاون الدولي واﻹقليمي ﻷغراض التنمية وحقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية، مع مراعاة اﻷولويات المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل والتي أحاطت الجمعية العامة بها علما في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وكذلك الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض. |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - أولويات تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
III. Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - اﻷولويات التي تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عريض |
Priorities, instead, reflected general trends of a broad sectoral nature within the medium-term plan (see annex I). | UN | وبدلا من ذلك فإن الأولويات باتت تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي واسع ضمن الخطة المتوسطة الأجل (انظر المرفق الأول). |
The Secretary-General indicated that, for historical reasons, intergovernmental decisions on priority-setting had yet to be taken in regard to the subprogrammes of the medium-term plans and therefore the most practical approach to indicating priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in the outline was deemed to be at the level of the " parts " of the programme budget (not at the level of programmes or of subprogrammes). | UN | وأشار الأمين العام إلى أنه يتعين لأسباب تاريخية اتخاذ قرارات حكومية دولية بشأن تحديد الأولويات، فيما يتصل بالبرامج الفرعية في الخطة المتوسطة الأجل ومن ثم فإن أكثر النهج العملية في تبيان الأولويات التي تعكس الاتجاهات العامة ذات طابع قطاعي واسع في العرض، هو النهج المتبع على مستوى " أجزاء " الميزانية البرنامجية وليس على مستوى البرامج أو البرامج الفرعية. |
The Secretary-General, in his report on priority-setting within the medium-term plan (A/53/134), recalled the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the new dimension in priority-setting introduced by the Assembly in its resolution 41/213, namely, the designation of priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | كما أن الأمين العام، في تقريره بشأن تحديد الأولويات ضمن الخطة المتوسطة الأجل (A/53/134) أشار إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وإلى البعد الجديد في مجال تحديد الأولويات الذي أدخلته الجمعية العامة بقرارها 41/213 وهو أن تحديد الأولويات يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع. |
30. Lastly, the report of the Secretary-General on priority-setting (A/59/87) helped to highlight the difficulties associated with defining priorities other than those that reflected general trends of a broad sectoral nature, and demonstrated that resource allocation was a very crude instrument with which to measure relative priorities devoted to particular programmes. | UN | 30 - واختتم كلمته قائلا إن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87) يساعد على إبراز الصعوبات المتصلة بتحديد الأولويات عدا التي تعكسها الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع النطاق، ويبين أن تخصيص الموارد هو أداة بسيطة جدا لقياس الأولويات النسبية الخاصة ببرامج معينة. |
39. The Committee decided that the priorities of a broad sectoral nature approved in the medium-term plan as well as in resolution 47/213 should be observed, and concluded that the budget should reflect the priorities at the subprogramme level as indicated in the plan. | UN | ٩٣ - قررت اللجنة أنه ينبغي مراعاة اﻷولويات ذات الطابع القطاعي العام الموافق عليها في الخطة المتوسطة اﻷجل وفي القرار ٧٤/٣١٢، وخلصت إلى أن الميزانية ينبغي أن تعكس اﻷولويات على مستوى البرامج الفرعية على النحو المبين في الخطة. |
9.10 The programme of work under this section does not fall directly under any of the five priority areas of a broad sectoral nature decided by the General Assembly at its forty-fifth session. | UN | ٩-١٠ ولا يندرج برنامج العمل في إطار هذا الباب مباشرة تحت أي من المجالات الخمسة ذات اﻷولوية وذات الطبيعة القطاعية العريضة التي قررتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
III. Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature | UN | ثالثا - الأولويات التي تعكس الاتجاهات العامة بحسب القطاعات العريضة |