The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
The General Assembly should, however, play the central role, especially through the completion of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | غير أنه ينبغي أن تقوم الجمعية العامة بدور مركزي، وخاصة من خلال الانتهاء من وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
C. Elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism | UN | جيم - إعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي |
A. Elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism | UN | ألف - إعداد مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
Elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism | UN | صياغة مشروع اتفاقية شاملة تتعلق بالإرهاب الدولي |
In that vein, we look forward to the early conclusion of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وفي هذا السياق، نتطلع لوضع مشروع اتفاقية شاملة معنية بالإرهاب الدولي في وقت مبكر. |
It therefore unreservedly supported the preparation of a draft comprehensive convention on international terrorism and of a draft international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | لذا فهو يساند بلا تحفظ وضع مشروع اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي ومشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
The finalization of a draft comprehensive convention on international terrorism was a high priority for the United Nations. | UN | فالانتهاء من مشروع اتفاقية شاملة عن الإرهاب الدولي يعد أحد الأولويات العالية بالنسبة للأمم المتحدة. |
The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
New thinking and approaches were needed with respect to consideration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وأضاف أنه تلزم طرق جديدة للتفكير ونهج جديدة فيما يتعلق بالنظر في مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
The Committee is currently engaged in discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي. |
Her delegation, like others, attached great importance to the conclusion of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | وقالت إن وفدها، شأنه في ذلك شأن وفود أخرى، يعلق أهمية كبيرة على الانتهاء من وضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
It actively supported the preparation of a draft comprehensive convention on international terrorism and urged all parties to take a constructive approach to resolving the outstanding issues and to strive for its early adoption. | UN | ويؤيد وفده بنشاط إعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، ويحث جميع الأطراف على اتباع نهج بنّاء في تسوية المسائل العالقة، والعمل جاهدة على اعتماد هذا المشروع مبكرا. |
List of written amendments and proposals submitted by delegations to the Working Group of the Sixth Committee at the fifty-fifth session of the General Assembly in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism | UN | قائمة بالتعديلات والمقترحات الخطية التي قدمتها الوفود إلى الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الخامسة والخمسين، فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي غواتيمالا |
The representative underscored the central role of the United Nations in those efforts and supported the ongoing negotiation of a draft comprehensive convention on terrorism, in conformity with the Charter of the United Nations and relevant Security Council and General Assembly resolutions. | UN | وأكد على الدور الرئيسي للأمم المتحدة في هذه الجهود وأيّد التفاوض الجاري حول مشروع اتفاقية شاملة بشأن الارهاب تتفق مع ميثاق الأمم المتحدة وقرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة. |
Written amendments and proposals submitted by delegations to the Ad Hoc Committee at its current session in connection with the elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism | UN | التعديلات والاقتراحات الخطية المقدمة من الوفود إلى اللجنة المخصصة في دورتها الحالية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي |
We also hope that Member States will be able to overcome their differences relating to the provisions of a draft comprehensive convention on international terrorism, and that we will adopt such a convention within the time frame proposed by the Secretary-General. | UN | كما نأمل أن تتمكن الدول الأعضاء من تجاوز خلافاتها المتعلقة بأحكام مشروع اتفاقية شاملة للإرهاب الدولي، وأن نعتمد هذه الاتفاقية ضمن الإطار الزمني الذي اقترحه الأمين العام. |
They fully supported the work on the preparation of a draft comprehensive convention on international terrorism and a draft international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism, whose adoption would help to reinforce the normative framework. | UN | كما أنها تدعم بقوة الأعمال الخاصة بوضع مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي وكذلك مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، مما يدعم الإطار التشريعي. |
His delegation looked forward to further discussions on the elaboration of a draft comprehensive convention on terrorism; the way forward lay in addressing the legitimate concerns of all parties. | UN | ويتطلع وفده لمواصلة المناقشات بشأن وضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب؛ التي تحدد السبيل للمضي قدما في معالجة الشواغل المشروعة لجميع الأطراف. |
30. The OIC members would continue to cooperate and work towards the consensual adoption of a draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | 30 - وسيواصل أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي تعاونهم وعملهم من أجل اعتماد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي بتوافق الآراء. |