"of a fourth disarmament decade" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد رابع لنزع السلاح
        
    • عقد رابع لترع السلاح
        
    Japan had high hopes for the adoption of the draft declaration of a fourth disarmament decade during last year's session, but this did not materialize. UN وكانت اليابان تعلِّق آمالا كبيرة على اعتماد مشروع إعلان عقد رابع لنزع السلاح خلال دورة العام الماضي، لكن ذلك لم يتحقق.
    Meeting the General Assembly's request to agree on recommendations on elements for a declaration of a fourth disarmament decade would be a minimum. UN إن تلبية طلب الجمعية العامة الاتفاق على توصيات بشأن عناصر لإعلان عقد رابع لنزع السلاح حد أدنى.
    Two years ago, the Assembly adopted resolution 61/67, entitled " Declaration of a fourth disarmament decade " . UN وأصدرت الجمعية العامة قبل عامين القرار 61/67، المعنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " .
    In Cuba's view, the declaration of a fourth disarmament decade could positively contribute to mobilizing international efforts to emerge from the existing stagnation with regard to disarmament and international security and to move towards the objectives to which we all have committed ourselves. UN وفي رأي كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح يمكن أن يسهم بشكل إيجابي في تعبئة الجهود الدولية للخروج من الركود الحالي فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي والسير باتجاه الأهداف التي التزمنا بها جميعاً.
    61/67 Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لترع السلاح
    Cuba believes that the declaration of a fourth disarmament decade will have an important role in mobilizing international efforts to respond to current and emerging challenges in the areas of disarmament, arms control, non-proliferation and international security. UN وتعتقد كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح سيكون له دور هام في تعبئة الجهود الدولية لمواجهة التحديات الحالية والناشئة في مجالات نزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار والأمن الدولي.
    The Kingdom of Morocco would therefore like to see in the elements of the draft declaration of a fourth disarmament decade substantive recommendations in the areas of both nuclear disarmament and conventional weapons, in particular small arms and light weapons. UN ولذلك تود المملكة المغربية أن تشمل عناصر مشروع القرار المتعلق بإعلان عقد رابع لنزع السلاح توصيات موضوعية في مجال نزع السلاح النووي والأسلحة التقليدية، وخاصة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The draft resolution's submission is timely, because its adoption will allow enough time to begin a proper process of preparation with a view to the declaration of a fourth disarmament decade starting in 2010. UN ويأتي تقديم مشروع القرار هذا في حينه لأن اعتماده سيتيح متسعا من الوقت لبدء عملية تحضيرية سليمة بغية إعلان عقد رابع لنزع السلاح يبدأ في عام 2010.
    In the opinion of Cuba, the declaration of a fourth disarmament decade could make a positive contribution to mobilizing international efforts to emerge from the current stagnation and move forward towards the disarmament objectives to which we are all committed. UN وترى كوبا أن إعلان عقد رابع لنزع السلاح يمكن أن يقدم مساهمة إيجابية في تعبئة الجهود الدولية للخروج من الجمود الحالي، والتحرك نحو تحقيق أهداف نزع السلاح التي نلتزم بها جميعا.
    The declaration of a fourth disarmament decade would also be a step forward in promoting multilateralism as a basic principle of negotiations on disarmament and non-proliferation in all their aspects, and in the light of the dangerous tendency on the part of some States to resort to unilateralism with increasing frequency. UN وسيكون إعلان عقد رابع لنزع السلاح أيضا خطوة إلى الأمام في تعزيز التعددية كمبدأ أساسي للمفاوضات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار من جميع جوانبهما، وفي ضوء ميل بعض الدول الخطير إلى اللجوء بتواتر متزايد إلى الانفرادية.
    61/67. Declaration of a fourth disarmament decade UN 61/67 - إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    61/67 Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لنزع السلاح
    30. At its 23rd meeting, on 30 October, the Committee had before it a revised draft resolution entitled " Declaration of a fourth disarmament decade " (A/C.1/61/L.17/Rev.1). UN 30 - وفي الجلسة 23، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح معنون " إعلان عقد رابع لنزع السلاح " (A/C.1/61/L.17/Rev.1).
    Declaration of a fourth disarmament decade UN إعلان عقد رابع لترع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus