At its twenty-fourth session, the Committee began discussion of a general recommendation on article 4.1 of the Convention. | UN | وبدأت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، مناقشة بشأن وضع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية. |
The discussion concluded with the adoption of a general recommendation, which sets out the views and proposals of the Committee in this regard. | UN | واختُتمت المناقشة باعتماد توصية عامة تحدّد آراء ومقترحات اللجنة في هذا الصدد. |
It would proceed with the drafting of a general recommendation on article 2 and would address the question of women migrant workers. | UN | كما أنها ستمضي قدما في صياغة توصية عامة بشأن المادة 2 وستعالج مسألة العاملات المهاجرات. |
The UNHCR representative welcomed the drafting of a general recommendation by CERD on noncitizens. | UN | ورحب ممثل المفوضية السامية لشؤون اللاجئين بقيام لجنة القضاء على التمييز العنصري بصياغة توصية عامة بشأن غير المواطنين. |
9. The Committee discussed a revised draft of a general recommendation on women migrant workers, submitted by its working group, and agreed on the next steps for its further revision. | UN | 9 - وناقشت اللجنة مشروعا منقحا لتوصية عامة بشأن العاملات المهاجرات، قدمها فريقها العامل، ووافقت على الخطوات التالية لزيادة تنقيحه. |
The Committee agreed further to begin with the preparation of a general recommendation on article 4 for which Ms. Schöpp-Schilling would be the Coordinator. | UN | كما اتفقت اللجنة على البدء باعداد توصية عامة بشأن المادة ٤، حيث ستتولى السيدة شوب - شيلينغ مهام المنسقة. |
The Committee will also reflect on the possibility of initiating the preparation of a general recommendation on the subject of racist hate speech based on its understanding of article 4 and related articles in the Convention. | UN | وستنظر اللجنة أيضاً في إمكانية بدء الإعداد لوضع توصية عامة بشأن موضوع خطاب التحريض على الكراهية العنصرية بالاستناد إلى فهمها للمادة 4 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية. |
In addition to the permanent framework of dialogue with the representatives of United Nations agencies, the Committee had established special cooperation with UN-Women, relating, inter alia, to the elaboration of a general recommendation on access to justice, and had also met with relevant special mandate holders to strengthen coordination. | UN | وبالإضافة إلى الإطار الدائم للحوار مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة فقد أنشأت اللجنة مسارات للتعاون الخاص مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة فيما يتصل بأمور شتّى من بينها وضع توصية عامة بشأن إتاحة سُبل العدالة، كما اجتمعت إلى العناصر المكلفة بولايات خاصة بغرض تدعيم التنسيق معها. |
Chair of the Working Group on Access to Justice, inside the Committee, for the elaboration of a general recommendation on access to justice for women. | UN | رئيسة الفريق العامل المعني بوصول المرأة إلى العدالة، داخل اللجنة، وهو الفريق الذي جرى إنشاؤه لوضع توصية عامة بشأن وصول المرأة إلى العدالة. |
In the light of the constructive discussion and the long-standing experience of the Committee with the subject of special measures, the Committee decided to embark on the elaboration of a general recommendation on the subject, which will be its thirty-second general recommendation. | UN | وفي ضوء المناقشة البناءة وخبرة اللجنة الطويلة بموضوع التدابير الخاصة، قررت اللجنة الشروع في وضع توصية عامة بشأن هذا الموضوع، ستكون توصيتها العامة الثانية والثلاثين. |
32. With the support of a working group, the Committee continued its elaboration of a general recommendation on migrant women. | UN | 32 - وواصلت اللجنة، بدعم من فريق عامل، وضع توصية عامة بشأن المهاجرات. |
At its twenty-fourth session, the Committee began discussion of a general recommendation on article 4.1 of the Convention on temporary special measures aimed at accelerating de facto equality between men and women. | UN | وبدأت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، مناقشة بشأن وضع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية حول اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة تهدف إلى التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة. |
WHO, together with the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat and UNFPA, is supporting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the formulation of a general recommendation on health. | UN | وتدعم منظمة الصحة العالمية، مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان العمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بشأن صياغة توصية عامة تتعلق بالصحة. |
The Committee also invited non-governmental organizations to an informal meeting to initiate the preparation of a general recommendation on article 12 of the Convention, on women and health. | UN | كما دعت اللجنة المنظمات غير الحكومية للمشاركة في اجتماع غير رسمي للبدء بإعداد توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية المعنية بالمرأة والصحة. |
She wished the Committee well in its efforts to monitor the implementation of the Convention and to develop general recommendations as an important tool, noting that at the present session it would continue its drafting of a general recommendation on articles 7 and 8. | UN | وتمنت للجنة الخير فيما تبذله من جهود لرصد تنفيذ الاتفاقية ووضع توصيات عامة بوصفها أداة هامة، ولاحظت في هذا الصدد أن اللجنة ستواصل في الدورة الحالية صياغتها توصية عامة بشأن المادتين ٧ و ٨. |
She wished the Committee well in its efforts to monitor the implementation of the Convention and to develop general recommendations as an important tool, noting that at the present session it would continue its drafting of a general recommendation on articles 7 and 8. | UN | وتمنت للجنة الخير فيما تبذله من جهود لرصد تنفيذ الاتفاقية ووضع توصيات عامة بوصفها أداة هامة، ولاحظت في هذا الصدد أن اللجنة ستواصل في الدورة الحالية صياغتها توصية عامة بشأن المادتين ٧ و ٨. |
The possibility of a general recommendation on the work of the NHRIs in relation to the treaty bodies remains under discussion following the meetings of chairpersons of treaty bodies and the third inter-committee meeting. | UN | وإن إمكانية إصدار توصية عامة بشأن عمل المؤسسات الوطنية فيما يتصل بالهيئات المنشأة بموجب المعاهدات ما زالت قيد المناقشة في أعقاب اجتماعات رؤساء هذه الهيئات والاجتماع المشترك الثالث. |
The round table, which had been preceded by a “day of dialogue” with non-governmental organizations involved in health and reproductive rights, had provided useful input to the Committee in its formulation of a general recommendation relating to article 12. | UN | وقالت إن المائدة المستديرة التي سبقها " يوم حوار " مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة وحقوق اﻹنجاب وفرت مدخلا مفيدا للجنة في صياغة توصية عامة بشأن المادة ١٢. |
The round table, which had been preceded by a “day of dialogue” with non-governmental organizations involved in health and reproductive rights, had provided useful input to the Committee in its formulation of a general recommendation relating to article 12. | UN | وقالت إن المائدة المستديرة التي سبقها " يوم حوار " مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة وحقوق اﻹنجاب وفرت مدخلا مفيدا للجنة في صياغة توصية عامة بشأن المادة ١٢. |
The Committee reported that its working methods do not, at present, provide for days of general discussions on particular topics or articles of the Convention, and that the Committee's present schedule for the preparation of general recommendations does not yet include the preparation of a general recommendation on disability. | UN | وأفادت اللجنة أن أساليب عملها لا تنص، في الوقت الحالي، على إجراء أيام للمناقشات العامة بشأن مواضيع معينة أو مواد من الاتفاقية، وأن الجدول الحالي للجنة لإعداد التعليقات العامة لا يتضمن حتى الآن إعداد توصية عامة بشأن الإعاقة. |
464. The Committee took note with appreciation of the draft text prepared by Ms. Schöpp-Schilling of a general recommendation on article 4.1 of the Convention based on the background papers she had prepared with the assistance of the secretariat, and the discussions held between the Committee and interested United Nations agencies and non-governmental organizations, and drawing on the results of the Maastricht expert meeting. | UN | 464 - أحاطت اللجنة علما مع التقدير بمسودة النص الذي أعدته السيدة شوب - شيلينغ لتوصية عامة تتعلق بالمادة 4-1 من الاتفاقية، بناء على ورقات المعلومات الأساسية التي أعدتها بمساعدة الأمانة العامة، والمناقشات التي عقدت بين اللجنة ووكالات الأمم المتحدة المعنية، والمنظمات غير الحكومية، واستنادا إلى النتائج التي تمخض عنها اجتماع الخبراء في ماستريخيت. |