A medical exam was required as a condition for marriage and if the doctor considered that the age of a girl or boy was an impediment, the marriage could not take place. | UN | ويتعين الخضوع لفحص طبي كشرط للزواج، وإذا تبين للطبيب أن عمر الفتاة أو الفتى يمثل عقبة، فلا يمكن أن يتم الزواج. |
Article 168. Giving in marriage of a girl under marriageable age | UN | المادة 168 - تزويج الفتاة التي لم تبلغ سن الزواج |
What kind of a girl would you like to talk to? | Open Subtitles | ماهو نوع البنت التى تود التحدث معها؟ |
And you don't take on the bills of a girl that's got the attention span of a monkey chewing on a fly swatter. | Open Subtitles | وأنت لا تعتمد على فتاة والتي يثير اهتمامها قرد يقوم بمضغ منشة الحشرات |
I don't want him to jeopardize his future so he can take care of a girl and play daddy to her kid. | Open Subtitles | لا أريده أن يجازف بمستقبله لكي يكون بمقدوره الاعتناء بفتاة و لعب دور الأب لولدها |
Dear, have you ever heard of a girl named Misty Beethoven? No. | Open Subtitles | عزيزي، هل سبق لك أن سمعت عن فتاة تدعى "ميستي بيتهوفن"؟ |
Getting information out of a girl like that requires a level of deception that you do not yet possess, Master Bruce. | Open Subtitles | الحصول على معلومات من فتاة من هذا القبيل يتطلب مستوى من الخداع أنك لا تمتلك حتى الآن، سيد بروس. |
Moreover, eight cases of targeted explosions were reported, one of which resulted in the death of a girl. | UN | وأُبلغ، علاوة على ذلك، بوقوع ثمان حالات حوادث انفجار مستهدفة أسفرت واحدة منها عن وفاة طفلة. |
On 30 April, in Ituango, Antioquia, the Office noted the killing, allegedly by FARC-EP, of a girl of 14 earlier accused of having a relationship with a member of the security forces. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل أشار المكتب إلى حالة قتل في إتوانجو، أنتيوكيا لفتاة عمرها 14 عاماً متهمة بأن لها علاقة بفرد من قوات الأمن، وزُعم أن القوات المسلحة الثورية هي التي قتلتها. |
:: The Prohibition of Child Marriage Act, 2006 prohibits marriage of a girl below 18 years of age and a boy below 21 years. | UN | :: يحظر قانون زواج الأطفال لعام 2006 زواج الفتاة دون 18 عاما والفتى دون 21 عاما. |
And my son was blamed for the death of a girl he loved. | Open Subtitles | و إبنى أُعتبر المسؤال عن . موت الفتاة التى أحبها |
I can't believe you encouraged that wee slip of a girl to... to become his wife. | Open Subtitles | لا أصدق أنك شجعت تلك الفتاة الضعيفة أن تصبح زوجته |
Let's see the face of a girl who gets to go to Italy tomorrow to approve the textiles for her fall line. | Open Subtitles | لنرى وجه الفتاة التي ستذهب إلى ايطاليا غداً لتحسين النسيج من اجل خط ازياءها |
I'm putting the name of a girl in my class who makes me sick. | Open Subtitles | لقد وضعت اسم البنت فى صفى مما ازعجنى |
106. The patriarchal system of traditional Rwandan society gave men pre-eminence over women, and the birth of a boy was preferred over the birth of a girl. | UN | 106 - أدى النظام الأبوي للمجتمع التقليدي في رواندا إلى تكريس هيمنة الرجل على المرأة، واتسم بتفضيل إنجاب ولد بدلا من البنت. |
Man here says you've bilked him of a girl. | Open Subtitles | إنه يقول أنك خدعته للحصول على فتاة |
Defilement of a girl below the age of 13 is a serious criminal offence and carries a life sentence. | UN | كما أن الاعتداء الجنسي على فتاة يقل عمرها عن 13 عاماً جناية خطيرة ويعاقب عليها بالسجن مدى الحياة(). |
I just don't want to see you sacrificing things that are important to you in order to take care of a girl. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد رؤيتك تضحي بالأمور المهمة لك لأجل أن تهتم بفتاة |
I read of a girl in a novel once who was divinely beautiful. | Open Subtitles | ذات مرة قرأت عن فتاة في رواية كانت تمتلك جمالا إلهيا. |
She makes me want to be the kind of guy that could get that kind of a girl. | Open Subtitles | انها تجعلني أريد أن أكون هذا النوع من الرجل التي يمكن الحصول على هذا النوع من فتاة. |
The consent of a girl child is irrelevant if she is under the age of 13. | UN | ولا تعطى أهمية لرضاء طفلة إذا كان عمرها يقل عن 13 سنة. |
In the Canton of Fribourg in June 2008 the half sister of a girl, who at the time was 13 years old, was given a suspended prison sentence of six months for failing in her duty as guardian to look after the child's welfare (Art. 219 Penal Code). | UN | ففي مقاطعة فريبورغ في حزيران/يونيه 2008، حُكم على أُخت غير شقيقة لفتاة عمرها في ذلك الحين 13 عاماً، بالسجن لمدة ستة أشهر مع إيقاف التنفيذ لفشلها في واجبها كوصيَّة في رعاية الطفلة (المادة 219 من قانون العقوبات(. |
I'm trying to intersect the path of a girl, so it actually looks natural. | Open Subtitles | أحاول تقاطع الطريق مع فتاة و هذا في الواقع يبدو طبيعياً |
2. Child maintenance shall continue to be paid until marriage, in the case of a girl, or until the boy reaches an age at which his peers are capable of earning a living " . | UN | ٢- تستمر نفقة اﻷولاد إلى أن تتزوج اﻷنثى ويصل الغلام إلى الحد الذي يكتسب فيه أمثاله " . |
The United Nations has also documented recent cases of abduction in non-border regions of Darfur, including that of a girl in Northern Darfur and of three boys in Southern Darfur. | UN | ووثقت الأمم المتحدة أيضا الحالات الأخيرة من عمليات الخطف في مناطق دارفور غير الحدودية، بما في ذلك حالة فتاة في شمال دارفور وثلاثة أولاد في جنوب دارفور. |