"of a global legally binding instrument" - Traduction Anglais en Arabe

    • صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
        
    • صك عالمي ملزم قانونياً
        
    • صك عالمي ملزم قانونا
        
    • صكّ عالمي مُلزِم قانوناً
        
    • الصك العالمي الملزم قانوناً
        
    Item 3: Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN البند 3: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Item 4: Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN البند 4: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    4. Preparation of a global legally binding instrument on mercury. UN 4 - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    191. Work is also continuing on the development of a global legally binding instrument to address a significant marine pollutant, namely, mercury. UN 191 - والعمل مستمر أيضا على وضع صك عالمي ملزم قانونا يتناول احد الملوثات البحرية المهمة، وهو الزئبق.
    1. Welcomes the completion of the negotiation of a global legally binding instrument on mercury, which was accomplished prior to the twenty-seventh session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum as requested in paragraph 26 of decision 25/5; UN 1 - يرحّب باكتمال التفاوض على صكّ عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق قبل انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وفقاً للمطلوب في الفقرة 26 من المقرر 25/5؛
    IV. Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN رابعاً - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    Item 3: Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN البند 3: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    III. Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN ثالثاً - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    Item 3: Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN البند 3: إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    3. Preparation of a global legally binding instrument on mercury. UN 3 - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    IV. Preparation of a global legally binding instrument on mercury UN رابعاً - إعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    In 2009 the Governing Council had mandated UNEP to facilitate the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN 32 - وفي عام 2009، أصدر مجلس الإدارة تكليفاً لبرنامج البيئة لتيسير المفاوضات بشأن صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    These rules of procedure shall govern the negotiation of a global legally binding instrument on mercury. UN يحكم هذا النظام الداخلي المفاوضات لإبرام صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق.
    Overall policy, programme objectives and activities were endorsed by resolutions and decisions of numerous intergovernmental bodies, including the General Assembly which welcomed the adoption of the Rotterdam Convention and the progress in the development of a global legally binding instrument on persistent organic pollutants. UN تلقت السياسة العامة والأهداف والأنشطة البرنامجية تأييدا في القرارات والمقررات التي اتخذها العديد من الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها الجمعية العامة التي رحبت باعتماد اتفاقية روتردام وبالتقدم المحرز في وضع صك عالمي ملزم قانونا بشأن الملوثات الثابتة.
    1. Welcomes the completion of the negotiation of a global legally binding instrument on mercury, which was accomplished prior to the twenty-seventh session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum as requested in paragraph 26 of decision 25/5; UN 1 - يرحّب باكتمال التفاوض على صكّ عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق قبل انعقاد الدورة السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وفقاً للمطلوب في الفقرة 26 من المقرر 25/5؛
    Among other factors, such as the fiscal crisis, significant amounts of funding related to chemicals had been directed towards the development of a global legally binding instrument on mercury. UN وإلى جانب عوامل أخرى مثل الأزمة المالية وُجهِت مبالغ كبيرة من الأموال المتعلقة بالمواد الكيميائية نحو تطوير الصك العالمي الملزم قانوناً المعني بالزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus