"of a high-level commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة رفيعة المستوى
        
    :: Plan for the establishment of a high-level Commission to combat terrorism, which will act as an advisory body to the President of the Republic. UN :: مشروع تشكيل لجنة رفيعة المستوى لمكافحة الإرهاب لتكون بمثابة هيئة استشارية لرئيس الجمهورية.
    Together with UNDP and the Office of the Resident Coordinator, OHCHR Colombia provided technical advice to support the creation of a high-level Commission to make public policy recommendations for the protection of indigenous peoples. UN وقدم مكتب المفوضية في كولومبيا، بمعية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب المنسق المقيم، مشورة تقنية لدعم إنشاء لجنة رفيعة المستوى لتقديم توصيات تتعلق بالسياسات العامة من أجل حماية الشعوب الأصلية.
    In this connection, the Committee noted that the Conference recommended the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development and that specific organizational modalities for the work of the Commission should be decided by the General Assembly at its forty-seventh session. UN وأشارت اللجنة، في هذا الصدد، إلى أن المؤتمر أوصى بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة على أن تقرر الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الطرق التنظيمية المحددة لعمل اللجنة.
    57. Ethiopia welcomed measures taken to address violence against women, including the establishment of a high-level Commission to monitor compliance with the Violence against Women Act. UN 57- ورحبت إثيوبيا بالتدابير المتخذة للتصدي للعنف ضد المرأة، بما في ذلك إنشاء لجنة رفيعة المستوى لرصد الامتثال للقانون المتعلق بالعنف ضد المرأة.
    At the same session, the Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي نفس الدورة، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    7. By its resolution 47/191 of 22 December 1992, the General Assembly endorsed the recommendations on international institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) as contained in chapter 38 of Agenda 21, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development. UN ٧ - وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بصيغتها الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة.
    the General Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN ، أيدت الجمعية توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعماله، وبصفة خاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )القرار ٤٧/١٩١(.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, Brazil, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN أيدت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, the General Assembly endorsed the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development on institutional arrangements for its follow-up, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development, as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN وفي الدورة السابعة واﻷربعين، أيدت الجمعية العامة توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال المؤتمر، وخاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس )القرار ٤٧/١٩١(.
    (vii) Creation of a high-level Commission attached to the Office of the High Commissioner for Human Rights to elaborate a reference framework for each country in order to orient legislation which would guarantee uniformity in norms to be applied in every country (Unión Dominicana de Periodistas por la Paz, Inc.); UN `٧` إنشاء لجنة رفيعة المستوى تتبع مكتب المفوضة السامية لحقوق الانسان، لوضع إطار مرجعي لكل بلد للاسترشاد به في سن القوانين، مما يكفل توحيد القواعد الواجبة التطبيق في كل بلد )اتحاد الصحفيين الدومينيكان من أجل السلام(؛
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    Those consultations on the international financial crisis brought all of us together to examine collaboratively both the urgency and magnitude of the problem and practical steps to deal with them, resulting in the establishment of a high-level Commission that will continue to provide guidance and innovative ideas regarding how the Assembly can contribute to the new international financial architecture that, as all of us recognize, is needed. UN وتلك المشاورات بشأن الأزمة المالية الدولية جمعتنا معا لندرس بصورة تعاونية إلحاح المشكلة وحجمها على حد سواء والخطوات العملية التي يتعين اتخاذها للتصدي لهما، مما أسفر عن إنشاء لجنة رفيعة المستوى ستواصل تقديم التوجيه والأفكار الإبداعية فيما يتعلق بكيفية تمكن الجمعية من الإسهام في الهيكل المالي الدولي الجديد الذي تدعو الحاجة إليه، على النحو الذي نعترف به جميعا.
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).
    At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly endorsed the recommendation of the United Nations Conference on Environment and Development (Rio de Janeiro, 3-14 June 1992) on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Economic and Social Council (resolution 47/191). UN في الدورة السابعة والأربعين، المعقودة عام 1992، أيدت الجمعية العامة توصية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992) المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 47/191).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus