This set of tools will be further strengthened by the establishment of a knowledge management system encompassing four components: | UN | وسيزداد تعزيز هذه المجموعة من الأدوات بإنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن أربعة عناصر: |
It fosters organization-wide results-based management and the implementation of a knowledge management system. | UN | ويعزز الإدارة على أساس النتائج على نطاق المنظمة ويرعى تطبيق نظام لإدارة المعارف. |
6. Support to the facilitation of the development of a knowledge management/sharing system | UN | 6- دعم تيسير وضع نظام لإدارة المعارف/تقاسم المعارف |
13. For the development of a knowledge management system, the following will be carried out in terms of organizing the governance and content management: | UN | 13- ويتطلب تطوير النظام الشامل لإدارة المعارف إنجاز المهام التالية المتعلقة بتنظيم وإدارة المحتويات: |
A good example is the support provided by UNDP for preparing the Department development plan carried out in the cities of Tarija and Santa Cruz in Bolivia, and the establishment of a knowledge management platform for local governance across Latin America and the Caribbean. | UN | وثمة مثال جيد على ذلك هو الدعم الذي وفّره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إعداد خطة تنمية الإدارة، التي نفذت في مدينتي تاريجا وسانتا كروز ببوليفيا، وإنشاء منبر لإدارة المعرفة في مجال الحكم المحلي عبر دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
It also supports the sharing of information and best practices among member States as well as the development of a knowledge management system on major event security and a training manual tailored to the needs of the region. | UN | وتدعم المبادرة أيضاً تقاسم المعلومات والممارسات الفضلى بين الدول الأعضاء، وكذلك إنشاء نظام لإدارة المعارف يُعنى بأمن الأحداث الكبرى وإعداد دليل تدريبـي مصمَّم خصيصاً ليلبـي احتياجات المنطقة. |
The Plan anticipates the establishment of a knowledge management system that includes the experiences, expertise and practices of United Nations entities in the promotion of gender equality and women's empowerment. | UN | وتتوقع الخطة إنشاء نظام لإدارة المعارف يشمل تجارب وخبرات وممارسات كيانات الأمم المتحدة في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The plan includes as an operational objective the setting up of a knowledge management system comprising specific actions structured at national and global level: | UN | ومن بين الأهداف التنفيذية التي تشتمل عليها الخطة، إنشاء نظام لإدارة المعارف يتضمن إجراءات محددة تكون مهيكلة على الصعيدين الوطني والعالمي، على النحو التالي: |
Under the aegis of the Office of Information and Communications Technology, participants from 14 departments and the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination work on the development of a knowledge management approach for the Organization. | UN | وتحت رعاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يعكف مشاركون من 14 إدارة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على وضع نهج لإدارة المعارف في المنظمة. |
Additionally, the Library has redefined its role in order to help permanent missions and staff deal with a large volume of information and constantly changing technologies through direct support services as part of a knowledge management initiative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعادت المكتبة تحديد دورها بغية مساعدة البعثات الدائمة والموظفين على التعامل مع قدر كبير من المعلومات والتكنولوجيات المتغيرة باستمرار، وذلك عن طريق خدمات الدعم المباشر في إطار مبادرة لإدارة المعارف. |
In India, unnecessary duplication has been addressed with the establishment of a knowledge management exercise that gives focus to poverty eradication through the country-wide community of practice on poverty alleviation. | UN | ففي الهند، جرت معالجة الازدواجية التي لا داعي لها بأن تم إنشاء عملية لإدارة المعارف تركِّز على القضاء على الفقر من خلال ممارسات مجتمعية على نطاق البلد في مجال التخفيف من حدة الفقر. |
(d) Discussion and definition of a knowledge management and transfer framework and implementation of specific activities that will contribute to the transfer of knowledge; | UN | (د) مناقشة وتحديد إطار لإدارة المعارف ونقلها وتنفيذ أنشطة محددة من شأنها أن تساهم في نقل المعارف؛ |
In its place, a new body, the Working Group on Knowledge Management, has been established to champion the development and implementation of a knowledge management strategy for the Secretariat, in cooperation with the United Nations funds, programmes and specialized agencies. | UN | وقد حلت محلها هيئة جديدة هي الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي أنشئ للعمل على وضع وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف في الأمانة العامة بالتعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
(a) Relevant research organizations, intergovernmental organizations and United Nations bodies provide their input to the consultation process in order to build a basis for the development of a knowledge management system that will serve for the replication and scaling-up of best practices; | UN | (أ) مساهمة منظمات البحوث والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة المختصة في عملية التشاور بغية بناء قاعدة لوضع نظام لإدارة المعارف يسمح بتكرار أفضل الممارسات وتوسيع نطاقها؛ |
Invite relevant research organizations, intergovernmental organizations and United Nations bodies to provide their input to the consultation process in order to build a basis for the development of a knowledge management system that will serve for the replication and scaling-up of best practices; | UN | (ز) أن تدعو منظمات البحوث والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة المختصة إلى تقديم مساهمتها إلى عملية التشاور لبناء قاعدة لتطوير نظام لإدارة المعارف يسمح بتكرار أفضل الممارسات وتوسيع نطاقها؛ |
UNIDO has also been instrumental in initiating the development of a knowledge management system for UN-Energy in order to enhance its operational capacity and visibility. | UN | كما كان لليونيدو دور محوري في المبادرة بإنشاء نظام لإدارة المعارف لصالح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة (UN-Energy)، تعزيزاً لقدرته العملياتية وإبرازاً لأهميتها. |
Decision maker access to identified policy-relevant tools and methodologies could be facilitated by assigning an existing knowledge management platform or the secretariat with the development of a knowledge management platform for all functions of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services. | UN | (ج) يمكن تيسير حصول صنّاع القرار على الأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات من خلال تكليف أحد نظم إدارة المعارف القائمة أو الأمانة بمهمة تطوير نظام لإدارة المعارف يشمل جميع وظائف المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
6. Building on the above, the secretariat introduced in its 2010 - 2011 work programme the establishment of a knowledge management and information brokering system that would support the related work of the CST while simultaneously providing a framework and a tool for numerous other information needs under the Convention and related tasks of the secretariat. | UN | 6- ومن هذا المنطلق، أدرجت الأمانة، في برنامج عملها لفترة السنتين 2010-2011، مشروعاً يتعلق بإنشاء نظام لإدارة المعارف ونقل المعلومات يهدف إلى دعم أنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا ذات الصلة ويُتيح في الوقت ذاته إطاراً وأداة لتلبية احتياجات كثيرة أخرى تتعلق بنقل المعارف في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وما يتصل بذلك من مهام تضطلع بها الأمانة. |
4. Against this background, the secretariat introduced, in its 2010 - 2011 work programme, the establishment of a knowledge management and information brokering system that would support the related work of the CST while simultaneously providing a framework and a tool for numerous other information needs under the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) and related tasks of the secretariat. | UN | 4- ومن هذا المنطلق، أدرجت الأمانة، في برنامج عملها لفترة السنتين 2010-2011، مشروعاً يتعلق بإنشاء نظام لإدارة المعارف ونقل المعلومات يهدف إلى دعم أنشطة لجنة العلم والتكنولوجيا ذات الصلة ويُتيح في الوقت ذاته إطاراً وأداة لتلبية احتياجات كثيرة أخرى تتعلق بنقل المعلومات في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وما يتصل بذلك من مهام تضطلع بها الأمانة. |
Activity 7 on the development of a knowledge management and transfer framework was discussed at the Bonn workshop by Group 4, which focused on knowledge management and capacity-building. | UN | 35- وناقش الفريق 4 النشاط 7 المتعلق بتكوين إطار لإدارة المعرفة ونقلها خلال حلقة عمل بون، وركّز الفريق على إدارة المعرفة وبناء القدرات. |