"of a press release issued on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيان صحفي صادر في
        
    • بلاغ صحفي صادر في
        
    • بيان صحفي صدر في
        
    • الصحفي الصادر يوم
        
    Letter dated 22 January (S/23460) from the representative of Guyana addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 8 January 1992 by the Government of Guyana. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/23460)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غيانا يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن حكومة جمهورية غيانا.
    Letter dated 8 May (S/1996/341) from the representative of Burundi addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 5 May 1996 by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Burundi. UN رسالة مؤرخة ٨ أيار/ مايو )S/1996/341 ( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي يحيل فيها نص بيان صحفي صادر في ٥ أيار/مايو ١٩٩٦ عن وزيــر الخارجيــة والتعاون في بوروندي.
    Letter dated 21 June (S/1996/458) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 20 June 1996 by the head of the Cuban delegation to ICAO. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه (S/1996/458) وموجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كوبا، تحيل نص بيان صحفي صادر في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ عن رئيس وفد كوبا لدى منظمة الطيران المدني الدولي.
    Furthermore, by means of a press release issued on 13 October 1995, the Committee made an appeal to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, as well as individuals, to provide any information they may have on violations or suspected violations of the embargo imposed against Rwanda (United Nations press release SC/6113). UN وعلاوة على ذلك، وبموجب بلاغ صحفي صادر في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وجهت اللجنة نداء إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، حتى تقدم أية معلومات لديها بشأن الانتهاكات الفعلية أو المحتملة للحظر المفروض على رواندا )بلاغ صحفي باﻷمم المتحدة SC/6113(.
    Letter dated 15 November (S/1996/944) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on the same date by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea concerning the situation in eastern Zaire. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/944( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اريتريا، تحيل نص بيان صحفي صدر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية اريتريا بشأن الحالة في شرق زائير.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the text of a press release issued on 18 October 1996 by the General Secretariat of the League of Arab States expressing concern at outside interference in Iraq's internal affairs and warning of the consequences of such interference. UN بنــاء على توجيهــات من حكومتــي، لي الشرف أن أرفــق لكم نص البيان الصحفي الصادر يوم ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والذي تعبر فيه عن قلقها من التدخل الخارجي في شؤون العراق الداخلية وتحذر من مغبة استمرار هذا التدخل.
    Letter dated 22 October (S/1996/870) from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 18 October 1996 by the General Secretariat of LAS. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/870) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Letter dated 17 January (S/1997/44) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 16 January 1997 by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون الثاني/يناير )S/1997/44( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Letter dated 1 July (S/22754) from the representative of Guatemala addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 26 June 1991 by the Government of the Republic of Guatemala. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22754) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ عن حكومة جمهورية غواتيمالا.
    Letter dated 30 July (S/22856) from the representative of Honduras addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 29 July 1991 by the Ministry of Foreign Affairs of Honduras. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه (S/22856) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزارة خارجية هندوراس.
    Letter dated 6 January 1992 (S/23380) from the representative of Mexico to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 31 December 1991 by the Government of Mexico. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23380) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عن حكومة المكسيك.
    Letter dated 15 August 1991 (S/22953) from the representative of Guatemala to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 14 August 1991 by the Government of Guatemala in connection with Belize. UN رسالة مؤرخة ١٠ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22951)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩١ عن حكومة غواتيمالا فيما يتعلق ببليز.
    Letter dated 25 September (S/26548) from the representative of El Salvador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 10 September 1993 on the occasion of the signing of the agreement on mutual recognition between the Government of Israel and the PLO. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر )S/26548( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السلفادور، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بمناسبة التوقيع على اتفاق الاعتراف المتبادل بين حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    Letter dated 13 September (S/1996/750) from the representative of Burundi addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a press release issued on 12 September 1996 by the Minister of Communication, the spokesperson of the Government of Burundi, announcing the re-establishment of the National Assembly. UN رسالة مؤرخة ١٣ أيلول/ سبتمبر (S/1996/750) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، عن وزير الاتصالات، المتحدث باسم حكومة بوروندي، يعلن إعادة إنشاء الجمعية الوطنية.
    In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 3 January 2009 from the Deputy Permanent Representative of Argentina addressed to you (A/63/671), transmitting in an annex the text of a press release issued on 3 January 2009 by the Government of Argentina on the question of the Falkland Islands. UN بناء على تعليمات تلقيتها من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، أتشرف بالإحالة إلى الرسالة المؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2009 (A/63/671) الموجهة إليكم من نائب الممثل الدائم للأرجنتين، والتي تحيل في مرفقها نص بيان صحفي صادر في 3 كانون الثاني/يناير 2009 عن حكومة الأرجنتين بشأن مسألة جزر فوكلاند.
    Furthermore, by means of a press release issued on 27 July 1995, the Committee made an appeal to Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, as well as individuals, to provide any information they may have on violations or suspected violations of the embargo imposed against Rwanda (United Nations press release SC/6074). UN وعلاوة على ذلك، وبموجب بلاغ صحفي صادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، وجهت اللجنة نداء إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فضلا عن اﻷفراد، من أجل تقديم أي معلومات تكون في حوزتها بشأن الانتهاكات الفعلية والمحتملة للحظر المفروض على رواندا. )بلاغ صحفي باﻷمم المتحدة SC/6074(.
    Letter dated 8 June (S/1998/490) from the representative of Ethiopia addressed to the President of the Security Council, transmitting a summary of a press release issued on 6 June 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Ethiopia, and a press statement issued on the same date by the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia and head of the delegation of Ethiopia to the sixty-eighth session of the Council of Ministers of OAU. UN رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1998/490) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل موجز بيان صحفي صدر في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن وزارة خارجية إثيوبيا، وبيانا أدلى به وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفــد إثيوبيا أمام مجلس وزراء منظمــة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والثمانين.
    Letter dated 21 December 1995 (S/1995/1058) from the representatives of Cambodia and the Lao People's Democratic Republic addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 10 December 1995 at the conclusion of the State visit by the King and Queen of Cambodia to the Lao People's Democratic Republic from 7 to 10 December 1995. UN رسالــة مؤرخــة ١٢ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٥ )S/1995/1058( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يحيلان بها نص بيان صحفي صدر في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لدى اختتام الزيارة الرسمية التي قام بها ملك وملكة كمبوديا إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الفترة من ٧ إلى ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the text of a press release issued on 3 January 2004 by the Government of the Argentine Republic on the occasion of the latest anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصحفي الصادر يوم 3 كانون الثاني/يناير 2004 عن حكومة جمهورية الأرجنتين بمناسبة ذكرى يوم الاحتلال غير الشرعي لجزر مالفيناس من جانب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus