"of a reference document" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثيقة مرجعية
        
    • لوثيقة مرجعية
        
    Belgium thanks the Secretariat for the note, of high quality, submitted in response to the request made by the Commission, at its forty-first session, for the preparation of a reference document concerning the methods of work of UNCITRAL. UN تعرب بلجيكا عن شكرها للأمانة على المذكرة الجيدة التي عُرضت بناءً على طلب قدّمته الأونسيترال في دورتها الحادية والأربعين بإعداد وثيقة مرجعية عن أساليب عمل الأونسيترال.
    Elaboration of a reference document (MT Handbook) for officials and practitioners;Ibid., para. 9, p. 15. UN )ب( إعداد وثيقة مرجعية )دليل النقل المتعدد الوسائط( يستخدمها الموظفون والمهنيون)٥١(؛
    The compilation of a reference document or of examples for distribution to, and further dissemination by, NFPs and accredited CSOs was also suggested, alongside the integration of information on best practices into educational material, for example in the manuals of secondary and high schools; UN واقتُرح أيضاً تجميع وثيقة مرجعية أو نسخ للتوزيع على جهات الاتصال الوطنية ومنظمات المجتمع المدني المعتمدة ولزيادة نشرها من جانب هذه الجهات والمنظمات، بالإضافة إلى إدخال المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات في المواد التعليمية، وعلى سبيل المثال في الكتب التعليمية للمدارس الإعدادية والثانوية؛
    At the current session, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676). UN 382- وفي الدورة الحالية، عُرضت على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا أوليا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/676).
    At its forty-third session, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing a revised draft of a reference document (A/CN.9/697 and an addendum if necessary). UN 47- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا منقحا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/697 وإضافة لها عند الاقتضاء).
    54. In the increasing amount of literature produced on the slave trade and slavery in recent years, there have been calls for the preparation of a reference document on the main aspects of the slave trade and slavery in the various regions concerned. UN ٥٤ - في ظل الحجم المتزايد للأدبيات المتعلقة بتجارة الرقيق والرق التي صدرت خلال السنوات الأخيرة، برزت نداءات لإعداد وثيقة مرجعية عن الجوانب الرئيسية لتجارة الرقيق والرق في مختلف المناطق المعنية.
    As requested by UNCITRAL, the study also included proposals as to the form and nature of a reference document that the Commission might in the future consider preparing with a view to assisting legislators and policymakers around the world in establishing a favourable legal framework for microfinance. UN وبناء على طلب من الأونسيترال، تضمنت الدراسة أيضا اقتراحات بشأن شكل وطبيعة وثيقة مرجعية قد تنظر اللجنة مستقبلاً في إعدادها بهدف مساعدة المشرِّعين وواضعي السياسات في مختلف أنحاء العالم على وضع إطار قانوني مؤات للتمويل البالغ الصغر.
    The platform has provided a forum for the dissemination of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and for the elaboration of a reference document on the legal systems and practices of the five Indian Ocean Commission member States regarding extradition and mutual legal assistance. UN وقد وفرت المنصة منبرا لنشر " أداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة " التي وضعها المكتب ولإعداد وثيقة مرجعية عن النظم والممارسات القانونية المتبعة في الدول الأعضاء الخمس في لجنة المحيط الهندي بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة.
    The study was also to include proposals as to the form and nature of a reference document discussing the various elements required to establish a favourable legal framework for microfinance, which the Commission might in future consider preparing with a view to assisting legislators and policymakers around the world. UN وكان من المقرر أن تشمل الدراسة أيضاً مقترحات بشأن شكل وطبيعة وثيقة مرجعية تناقش مختلف العناصر اللازمة لإنشاء إطار قانوني مؤات للتمويل البالغ الصغر، الذي ربما تفكر اللجنة مستقبلاً في إعداده بغية مساعدة المشرّعين ومقرري السياسات العامة في مختلف أنحاء العالم.()
    2. At its forty-first session, the Commission requested the Secretariat to prepare, on the basis of the note by the Secretariat (A/CN.9/653), a first draft of a reference document addressing decision-taking, the status of observers in UNCITRAL and the preparatory work by the Secretariat, for use by chairpersons, delegates, observers and by the Secretariat itself. UN 2- وطلبت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى الأمانة أن تعدّ، بناء على مذكرة الأمانة (A/CN.9/653)، صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية تتناول موضوع اتخاذ القرارات ووضعية المراقبين في الأونسيترال، واضطلاع أمانة اللجنة بالأعمال التحضيرية، من أجل أن يستخدمها الرؤساء والمندوبون والمراقبون والأمانة نفسها.
    Under this agenda item, it will have before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document addressing decision-taking, the status of observers in UNCITRAL and the preparatory work by the Secretariat, for use by chairpersons, delegates, observers and by the Secretariat itself (A/CN.9/676). UN وسوف تُعرض عليها في إطار هذا البند مذكرة من الأمانة تتضمن صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية تتناول اتخاذ القرارات ووضعية المراقبين في الأونسيترال والعمل التحضيري الذي تقوم به الأمانة، لكي يستخدمه رؤساء الجلسات والمندوبون والمراقبون والأمانة نفسها (A/CN.9/676).
    After discussion, the Commission requested the Secretariat, subject to the availability of resources, to prepare a detailed study on the legal and regulatory issues of microfinance as well as proposals as to the form and nature of a reference document that the Commission might in the future consider preparing with a view to assisting legislators and policymakers around the world in establishing a favourable legal framework for microfinance. UN وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تقوم، رهنا بتوافر الموارد، بإعداد دراسة مفصَّلة بشأن المسائل القانونية والتنظيمية للتمويل البالغ الصغر، واقتراحات بشأن شكل وطبيعة وثيقة مرجعية قد تنظر اللجنة مستقبلا في إعدادها بهدف مساعدة المشرِّعين ومقرري السياسات في مختلف أنحاء العالم على إنشاء إطار قانوني موات للتمويل البالغ الصغر.
    At its forty-second session, in 2009, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676), the compilation of comments received by the Secretariat on UNCITRAL working methods (A/CN.9/676/Add.1-9), and a proposal by France (A/CN.9/680) for revisions to be made to the reference document A/CN.9/676. UN 46- وعُرضت على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، عام 2009، مذكّرة من الأمانة تتضمن صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية (A/CN.9/676) وتجميع لما تلقته الأمانة من تعليقات بشأن طرائق عمل الأونسيترال (A/CN.9/676/Add.1 إلى Add.9)، واقتراح مقدّم من فرنسا (A/CN.9/680) بشأن تنقيحات للوثيقة المرجعية A/CN.9/676.
    At its forty-first session, the Commission requested the Secretariat to prepare, on the basis of the note by the Secretariat (A/CN.9/653), a first draft of a reference document addressing decision-taking, the status of observers in UNCITRAL and the preparatory work by the Secretariat, for use by chairpersons, delegates and observers and by the Secretariat itself. UN 2- وطلبت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى الأمانة أن تعدّ، بناء على مذكّرة الأمانة (A/CN.9/653)، صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية تتناول موضوع اتخاذ القرارات ووضعية المراقبين في الأونسيترال، والأعمال التحضيرية التي تضطلع بها الأمانة، لكي يستخدمها الرؤساء والمندوبون والمراقبون والأمانة نفسها.
    At its forty-first session, the Commission requested the Secretariat to prepare, on the basis of the note by the Secretariat (A/CN.9/653), a first draft of a reference document addressing decision-taking, the status of observers in UNCITRAL and the preparatory work by the Secretariat, for use by chairpersons, delegates, observers and by the Secretariat itself. UN 2- وطلبت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى الأمانة أن تعدّ، بناء على مذكرة الأمانة (A/CN.9/653)، صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية تتناول موضوع اتخاذ القرارات ووضعية المراقبين في الأونسيترال، واضطلاع أمانة اللجنة بالأعمال التحضيرية، من أجل أن يستخدمها الرؤساء والمندوبون والمراقبون والأمانة نفسها.
    As described in paragraph 1, the purpose was to identify the need for a regulatory and legal framework aimed at protecting and developing the microfinance sector and, to that end, to assess the issues at stake as well as proposals regarding the form and nature of a reference document which the Commission might consider preparing with a view to assisting legislators and policymakers around the world. UN والغرض من هذه الدراسة، كما جاء في الفقرة 1، هو استبانة الحاجة إلى إطار تنظيمي وقانوني يهدف إلى حماية قطاع التمويل البالغ الصغر وتطويره، بغية تقييم المسائل القانونية والتنظيمية التي يعنى بها، وأيضاً اقتراحات بشأن شكل وطبيعة وثيقة مرجعية ربما تفكر اللجنة في إعدادها بغية مساعدة المشرّعين ومقرري السياسات في سائر أنحاء العالم.
    The Commission further recalled that, at its forty-second session, in 2009, it had had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676), comments by States and interested international organizations (A/CN.9/676/Add.1-9) and a proposal by France (A/CN.9/680) for revisions to be made to the reference document A/CN.9/676. UN 301- واستذكرت اللجنة كذلك أنه كانت قد عُرِضت عليها في دورتها الثانية والأربعين، في عام 2009، مذكّرة من الأمانة تتضمّن صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية (A/CN.9/676)، والتعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة (A/CN.9/676/Add.1 إلى Add.9)، واقتراح من فرنسا (A/CN.9/680) بشأن تنقيحات تُدخل على الوثيقة المرجعية A/CN.9/676.
    At its forty-second session, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676) and addenda to that note, if any, compiling the comments on that document, which the Secretariat may receive before the Commission's forty-second session. (For suggested scheduling of meetings to consider this agenda item, see para. 76 below.) UN 47- وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الثانية والأربعين مذكرة من الأمانة تتضمن صيغة أولى لمشروع وثيقة مرجعية (A/CN.9/676) وأي إضافات ملحقة بتلك المذكرة، إن وجدت، تتضمن تجميعا للتعليقات التي قد تتلقاها الأمانة على تلك الوثيقة قبل دورة اللجنة الثانية والأربعين. (للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    The Commission requested the Secretariat to prepare, on the basis of the note by the Secretariat (A/CN.9/653), a first draft of a reference document addressing decision-taking, the status of observers in UNCITRAL and the preparatory work by the Secretariat, for use by chairpersons, delegates, observers and by the Secretariat itself. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تحضّر، بناءً على مذكّرة الأمانة (A/CN.9/653)، مشروعا أوليا لوثيقة مرجعية تتناول موضوع اتخاذ القرار ووضعية المراقبين في الأونسيترال والأعمال التحضيرية للأمانة، لكي تستعمله الرئاسات والوفود والمراقبون والأمانة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus