"of a series of workshops" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلسلة من حلقات العمل
        
    • مجموعة من حلقات العمل
        
    • من سلسلة حلقات
        
    It was the third of a series of workshops based on the training manual developed by the Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity of which UNCITRAL is a member. UN وكان هذا التدريب الثالث في سلسلة من حلقات العمل المستندة إلى الدليل التدريبي الذي أعدته المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، التي تنضوي الأونسيترال في عضويتها.
    Good practices developed based on successful initiatives in controlling cybercrime in other continents has inspired the planning of a series of workshops in Africa. UN كما أنَّ الممارسات الجيدة التي وُضعت استنادا إلى المبادرات الناجحة في مكافحة جرائم الفضاء الحاسوبي في قارات أخرى أوحت بالتخطيط لعقد سلسلة من حلقات العمل في أفريقيا.
    Information on UNODC activities to strengthen the capacity of central authorities, in particular through the holding of a series of workshops for authorities and practitioners of international legal cooperation, is provided in chapter III of the present report. UN وفي الفصل الثالث من هذا التقرير معلومات عن أنشطة المكتب الرامية إلى تعزيز قدرة السلطات المركزية، ولا سيما من خلال عقد سلسلة من حلقات العمل لصالح السلطات والممارسين المعنيين بالتعاون الدولي في المسائل القانونية.
    The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the proper transfer of knowledge and lessons learned. UN ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في عدة مناطق دون إقليمية في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المكتسبة.
    Indonesia is gratified by the positive outcome of a series of workshops on Managing Potential Conflict in the South China Sea, particularly in terms of enhancing regional cooperation and promoting confidence-building measures to assure peace and stability in the South-East Asian region. UN وقد سعدت إندونيسيا بالنتيجة الإيجابية التي خلصت إليها مجموعة من حلقات العمل الخاصة بإدارة الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، وبالذات فيما يتعلق بالنهوض بالتعاون الإقليمي وتعزيز تدابير بناء الثقة لتثبيت السلام والاستقرار في منطقة جنوب شرق آسيا.
    WHO planned and implemented the first of a series of workshops for the Ministry of Health on health and law, with special attention to difficulties in accessing East Jerusalem hospitals. UN وقامت منظمة الصحة العالمية بتخطيط وتنفيذ الحلقة الأولى من سلسلة حلقات لصالح وزارة الصحة في مجال الصحة والقانون مع إيلاء اهتمام خاص لصعوبات الوصول إلى مستشفيات القدس الشرقية.
    This was part of a series of workshops aimed at identifying concrete and practical programmes and projects intended especially to encourage countries in the region to foster confidence-building measures through dialogue and cooperation. UN وكانت هذه الحلقة جزءا من سلسلة من حلقات العمل التي ترمي إلى وضع برامج ومشاريع هامة وعملية تهدف بوجه خاص إلى تشجيع بلدان المنطقة على تعزيز تدابير بناء الثقة من خلال الحوار والتعاون.
    The proposal involves the organization of a series of workshops or forums with the participation of a number of Bosnian groups and individuals, as well as outside experts and facilitators. UN ويتضمن الاقتراح تنظيم سلسلة من حلقات العمل أو المحافل يشارك فيها عدد من الجماعات واﻷشخاص البوسنيين بالاضافة الى خبراء وميسرين من الخارج.
    5. The organization of a series of workshops on the theme " religions and tolerance " . UN ٥ - تنظيم سلسلة من حلقات العمل موضوعها " الديانات والتسامح " .
    The Programme continued its cooperation with the International Academy of Astronautics and its Subcommittee on Small Satellites for Developing Nations in the organization of a series of workshops on small satellites. UN 25- واصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها الفرعية المعنية بالسواتل الصغيرة لصالح الأمم النامية وفي تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    While the Government had taken a number of steps to promote women's participation in political and public life, including the introduction of a series of workshops on, inter alia, leadership skills and networking techniques and the creation of more childcare facilities, further efforts should be undertaken to establish a strong women's lobby. UN ومع أن الحكومة قد اتخذت عدداً من الخطوات لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة، بما في ذلك عقد سلسلة من حلقات العمل عن جملة أمور من بينها المهارات القيادية وتقنيات الربط الشبكي وإنشاء المزيد من مرافق رعاية الطفولة، ينبغي بذل المزيد من الجهود لإيجاد قوى نسائية مؤثِّرة.
    The secretariat, with its partners, facilitated the convening of a series of workshops on synergy approaches, the outcomes of which were assessed by the GoE as a support to development of synergy among conventions on environment and sustainable development. UN وسهّلت الأمانة بالتعاون مع شركائها، عقد سلسلة من حلقات العمل المعنية بنهج التآزر، والتي قيّم الفريق نتائجها بوصفها وسيلة دعم لتطوير أوجه التآزر فيما بين الاتفاقيات المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة.
    45. Gender mainstreaming and gender issues in the workplace were the focus of a series of workshops in May 1998 for 168 staff of the Department of Political Affairs. UN ٤٥ - وكان إدراج قضايا نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية، ومسائل نوع الجنس في مكان العمل موضوع سلسلة من حلقات العمل نظمتها في أيار/ مايو ١٩٩٨ إدارة الشؤون السياسية واشترك فيها ١٦٨ موظفا.
    A national drug demand reduction strategy has been formulated on the basis of recommendations that came out of a series of workshops organized with the assistance of the United Nations International Drug Control Programme in various parts of the country, whose participants were drawn from all strata of society. UN فقد وضعت استراتيجية وطنية لتخفيض لتخفيض الطلب على المخدرات على أساس توصيات نجمت عن سلسلة من حلقات العمل التي جرى تنظيمها بمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مختلف أجزاء البلاد، كان المشاركون فيها من كل طبقات المجتمع.
    41. A further example of their cooperation is the completion of a series of workshops held in Africa in furtherance of the common strategy agreed by the three Committees to help non-reporting and late-reporting States to meet their reporting requirements. UN 41 - وثمة مثال آخر على التعاون بينها وهو اختتام سلسلة من حلقات العمل المعقودة في أفريقيا تعزيزا للاستراتيجية الموحدة التي وافقت عليها اللجان الثلاث لمساعدة الدول غير المقدمة للتقارير والدول المتأخرة على الوفاء بشروط الإبلاغ.
    The representative of the Met Office Hadley Centre informed delegates of a series of workshops on regional climate modelling to support the efforts of developing country Parties in meeting their commitments under the Convention and its Kyoto Protocol. UN 46- وأطلع ممثل مركز هادلي لتغير المناخ المندوبين على سلسلة من حلقات العمل التي تتناول مسألة وضع نماذج المناخ لدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأطراف النامية للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    In Central and West Africa, the Office for Disarmament Affairs has contributed to the organization of a series of workshops for parliamentarians on issues of small arms and light weapons in support of broader security sector reform efforts. UN وفي وسط وغرب أفريقيا، ساهم مكتب شؤون نزع السلاح في تنظيم سلسلة من حلقات العمل الموجّهة للبرلمانيين بشأن المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك دعما للجهود المبذولة بصورة أعمّ لإصلاح قطاع الأمن.
    The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the transfer of knowledge and lessons learned. UN ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في المناطق دون الإقليمية المختلفة في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المستفادة.
    6. The Department of Economic and Social Affairs, in particular the Division for Sustainable Development, has been actively involved in the planning and organization of a series of workshops on climate change. UN 6 - لقد ساهمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبخاصة شُعبة التنمية المستدامة مساهمة فعالة في تخطيط وتنظيم مجموعة من حلقات العمل معنية بتغير المناخ.
    74. Gender mainstreaming and gender issues in the workplace were the focus of a series of workshops in May 1998 for all levels of staff of the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN ٧٤ - وكان تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين ومسائل نوع الجنس في أماكن العمل موضع تركيز في مجموعة من حلقات العمل عقدت في أيار/ مايو ١٩٩٨ لجميع رتب موظفي إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus