The Secretary-General recommends the establishment of a special account for UNOMIG under the authority of financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure made in respect of the mission. | UN | ٢٨ - يوصي اﻷمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بموجب المادة ٦-٦ من النظام المالي بغرض ضبط حساب الايرادات الواردة والنفقات المنصرفة فيما يتعلق بالبعثة. |
23. The Secretary-General recommends the establishment of a special account for UNMIH under the authority of financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure made in respect of the mission. | UN | ٢٣ - يوصي اﻷمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي في إطار السلطة المخولة بموجب البند ٦-٦ من النظام المالي بغرض المحاسبة على اﻹيرادات المحصلة والنفقات المنصرفة فيما يتعلق بالبعثة. |
(a) Establishment of a special account for MINUCI for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لحساب الإيرادات الواردة وما يصرف من نفقات بخصوص البعثة؛ |
The General Assembly was requested to take the actions set out in paragraph 102 of the report, including the establishment of a special account for UNOCI and appropriation and assessment of the sums needed to establish and maintain the Operation. | UN | وقد طُلِب من الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات المبيَّنة في الفقرة 102 من التقرير بما في ذلك إنشاء حساب خاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار واعتماد وتقدير المبالغ اللازمة لإنشاء وصيانة العملية. |
14. The General Assembly was requested to take the actions set out in paragraph 31 of the report, namely, the establishment of a special account for ONUB and appropriation and assessment of the sums needed to establish and maintain the Operation. | UN | 14 - وطُلب من الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات المبينة في الفقرة 31 من التقرير، وهي إنشاء حساب خاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي وتخصيص وتقدير المبالغ اللازمة لإنشاء وصيانة العملية. |
The Secretary-General recommends the establishment of a special account for the United Nations Military Liaison Team in Cambodia to be administered in accordance with financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure made in respect of the operation. | UN | ١٩ - يوصي اﻷمين العام بإنشاء حساب خاص لفريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا يدار وفقا للمادة ٦-٦ من النظام المالي لغرض المحاسبة المتعلقة باﻹيرادات المقبوضة والنفقات المدفوعة في صدد العملية. |
MISSION OF OBSERVERS IN TAJIKISTAN 27. The Secretary-General recommends the establishment of a special account for UNMOT to be administered in accordance with financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditure made in respect of the Mission. | UN | ٢٧ - يوصــي اﻷميــن العام بإنشاء حساب خاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان يدار وفقا للبند ٦-٦ من النظام المالي بغرض المعالجة المحاسبية لﻹيرادات الواردة والنفقات المنصرفة فيما يتعلق بالبعثة. |
(a) The establishment of a special account for the United Nations Mission of Observers in Tajikistan; | UN | )أ( إنشاء حساب خاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛ |
(a) The establishment of a special account for UNMIS for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان بغرض حصر الإيرادات المحصلة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛ |
(a) Establishment of a special account for UNSMIS for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية لغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة في ما يتعلق بالبعثة؛ |
(a) Establishment of a special account for MINUSTAH for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي يكون الغرض منه بيان ما يرد من إيرادات وما يتم تكبده من نفقات فيما يتعلق بالبعثة؛ |
(a) Establishment of a special account for MINUCI for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار يكون الغرض منه القيام بالمعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة إلى البعثة والتكاليف التي تكبدتها؛ |
(a) Establishment of a special account for UNMIL for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا يكون الغرض منه بيان ما يرد من إيرادات وما يتم تكبده من نفقات فيما يتعلق بالبعثة؛ |
The Advisory Committee recommends approval of the establishment of a special account for UNMIT as indicated in paragraph 41 (a) of that report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي على النحو المبين في الفقرة 41 (أ) من هذا التقرير. |
(a) The establishment of a special account for the United Nations Mission in South Sudan for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛ |
The suggested action to be taken by the General Assembly was set out in paragraph 13 of the report, namely the establishment of a special account for UNSMIH, the appropriation of an amount of $57,187,400 gross for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997, and the assessment of an amount of $23,957,000 gross for the period of the political mandate, namely 1 July to 30 November 1996. | UN | وترد اﻹجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من التقرير، ألا وهي إنشاء حساب خاص لبعثة اﻷمـم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، واعتماد مبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٨٧ ٥٧ دولار للفتــرة من ١ تموز/يوليــه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيــه ١٩٩٧، وتقريــر اشتراكات يبلــغ إجماليها ٠٠٠ ٩٥٧ ٢٣ دولار للفترة المشمولة بالقرار السياسي، أي من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
(a) Establishment of a special account for ONUB for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Operation; | UN | (أ) إنشاء حساب خاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي بغرض المحاسبة على الإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة المتعلقة بالعملية؛ |
8. The Secretary-General recommends the establishment of a special account for the Military Observer Group of MINUGUA under the authority of financial regulation 6.6 for the purpose of accounting for income received and expenditures made in respect of the Mission. | UN | ٨ - أوصى اﻷمين العام بإنشاء حساب خاص لفريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة في إطار المادة ٦-٦ من النظام المالي، ﻷغراض المحاسبة على اﻹيرادات المحصﱠلة والمصروفات المنفقة لهذه البعثة. |
(a) The establishment of a special account for the Military Observer Group of MINUGUA for the purpose of accounting for income received and expenditures made in respect of the observer Mission; | UN | )أ( إنشاء حساب خاص لفريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة لغرض المحاسبة على اﻹيرادات المُحصﱠلة والمصروفات المُنفقة لبعثة المراقبين؛ |