"of a strategic workplan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة عمل استراتيجية
        
    Development of a strategic workplan UN وضع خطة عمل استراتيجية
    28. Further requests the SecretaryGeneral to inform the Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks referred to in paragraph 19 above; UN 28 - يطلب كذلك إلى الأمين العام إبلاغ المجلس في تقاريره القادمة بما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ومتابعة التقدم المحرز في استيفاء المعايير المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه؛
    29. Also requests the SecretaryGeneral to inform the Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks in paragraphs 25 and 26 above, with a view to meeting them by 15 March 2011; UN 29 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع المجلس في تقاريره المقبلة على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ورصد التقدم المحرز في تطبيق المعايير الواردة في الفقرتين 25 و 26 أعلاه بهدف استيفائها بحلول 15 آذار/مارس 2011؛
    In addition, the Security Sector Reform Unit of the Department of Peacekeeping Operations will assist UNIOGBIS in the preparation of a strategic workplan to support national partners in security sector management. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم وحدة إصلاح القطاع الأمني التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو في إعداد خطة عمل استراتيجية لدعم الشركاء الوطنيين في إدارة القطاع الأمني.
    10. Requests in particular the SecretaryGeneral, in his next report under paragraph 9 above, to inform the Council on the development of a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of the mandate described in paragraphs 3 and 4 above; UN 10 - يطلب بوجه خاص إلى الأمين العام أن يوافي المجلس، في تقريره المقبل الذي سيقدمه بموجب الفقرة 9 أعلاه، بمعلومات عن وضع خطة عمل استراتيجية تشتمل على معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية المبينة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛
    29. Requests the Secretary-General to inform the Security Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks in paragraphs 25 and 26 above with a view to meeting them by 15 March 2011; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلِع مجلس الأمن في تقاريره المقبلة على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ورصد التقدم المحرز في تنفيذ النقاط المرجعية الواردة في الفقرتين 25 و 26 أعلاه بهدف تحقيقها بحلول 15 آذار/مارس 2011؛
    It also takes stock of the force generation process and provides information on the development of a strategic workplan towards the fulfilment of the benchmarks endorsed by the Security Council in its resolution 1861 (2009). UN ويقيم أيضاً عملية تكوين القوة ويقدم معلومات بشأن وضع خطة عمل استراتيجية من أجل تنفيذ المعايير التي أقرها مجلس الأمن في قراره 1861 (2009).
    28. Requests further the Secretary-General to inform the Security Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks referred to in paragraph 19 above; UN 28 - يطلب كذلك من الأمين العام إطلاع مجلس الأمن في تقاريره القادمة على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ النقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه؛
    29. Requests the Secretary-General to inform the Security Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks in paragraphs 25 and 26 above with a view to meeting them by 15 March 2011; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يُطلِع مجلس الأمن في تقاريره المقبلة على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ورصد التقدم المحرز في تنفيذ النقاط المرجعية الواردة في الفقرتين 25 و 26 أعلاه بهدف تحقيقها بحلول 15 آذار/مارس 2011؛
    28. Requests further the Secretary-General to inform the Security Council in his upcoming reports on the development of a strategic workplan containing indicative timelines to measure and track progress on the implementation of the benchmarks referred to in paragraph 19 above; UN 28 - يطلب كذلك من الأمين العام إطلاع مجلس الأمن في تقاريره القادمة على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن جداول زمنية إرشادية لقياس ومتابعة التقدم المحرز في تنفيذ النقاط المرجعية المشار إليها في الفقرة 19 أعلاه؛
    10. Requests in particular the Secretary-General, in his next report under paragraph 9 above, to inform the Security Council on the development of a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation the mandate described in paragraphs 3 and 4; UN 10 - يطلب بوجه خاص إلى الأمين العام أن يوافيه، في تقريره المقبل الذي سيقدمه له بموجب الفقرة 9 أعلاه، بمعلومات عن وضع خطة عمل استراتيجية تشتمل على معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية المبينة في الفقرتين 3 و 4؛
    10. Requests in particular the Secretary-General, in his next report under paragraph 9 above, to inform the Security Council on the development of a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation the mandate described in paragraphs 3 and 4; UN 10 - يطلب بوجه خاص إلى الأمين العام أن يوافيه، في تقريره المقبل الذي سيقدمه له بموجب الفقرة 9 أعلاه، بمعلومات عن وضع خطة عمل استراتيجية تشتمل على معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الولاية المبينة في الفقرتين 3 و 4؛
    38. As requested by the Council, the technical assessment mission and MONUC initiated work on the development of a strategic workplan with appropriate benchmarks to measure and track progress on the implementation of activities mandated by the Security Council in paragraphs 3 and 4 of resolution 1856 (2008). UN 38 - وبناء على طلب المجلس، شرعت بعثة التقييم التقني، بالاشتراك مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، في وضع خطة عمل استراتيجية تشتمل على معايير مناسبة لقياس وتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المقررة في الفقرتين 3 و 4 من القرار 1856 (2008).
    In its resolution 1861 (2009), the Security Council requested me to inform the Council on the development of a strategic workplan that would contain indicative timelines to measure and track progress on the implementation of those benchmarks, with a view to meeting them by 15 March 2011. UN وطلب إليَّ مجلس الأمن في قراره 1861 (2009)، إطلاعه على ما تم بشأن وضع خطة عمل استراتيجية تتضمن حدودا زمنية إرشادية لقياس ورصد التقدم المحرز في تنفيذ تلك النقاط المرجعية، بهدف تحقيقها بحلول 15 آذار/مارس 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus