"of a world conference to combat" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر عالمي لمكافحة
        
    His delegation strongly supported the convening of a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN واختتم كلمته باﻹعراب عن تأييد وفده القوي لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب.
    24. INSTRAW welcomed the possibility of a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance being held. UN ٢٤ - ورحب المعهد باحتمال عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب.
    62. The International Progress Organization attributed special importance to the convening of a world conference to combat racism. UN ٦٢ - أضفت منظمة التقدم الدولي أهمية خاصة على عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية.
    His delegation also favoured the convening of a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN وقال إن وفد بلده يؤيد أيضا عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من اﻷشكال المعاصرة اﻷخرى للتعصب.
    Recalling its resolution 1994/2 of 12 August 1994, in which it recommended the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination, UN إذ تشير الى قرارها ٤٩٩١/٢ المؤرخ في ٢١ آب/أغسطس ٤٩٩١، الذي أوصت فيه بعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    3. Expresses its full support for the convening, as soon as possible, of a world conference to combat racism and racial discrimination; UN ٣- تعرب عن تأييدها الكامل لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في أقرب وقت ممكن؛
    The convening of a world conference to combat racism and racial discrimination in the near future would send a clear signal of the determination of the world community to deal decisively with the scourge of racism and would be an important opportunity for taking a comprehensive approach and developing action-oriented strategies to combat racism and racial discrimination. UN وعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في المستقبل القريب يعطي إشارة واضحة على تصميم المجتمع العالمي على معالجة بلاء العنصرية بحزم ويتيح فرصة هامة لاتخاذ نهج شامل ولوضع استراتيجيات عملية المنحى لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Recalling its resolution 1996/8 of 23 August 1996, in which the Sub—Commission expressed its full support for the convening, as soon as possible, of a world conference to combat racism and racial discrimination, UN إذ تشير إلى قرارها ٦٩٩١/٨ المؤرخ في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الذي أعربت فيه اللجنة الفرعية عن تأييدها الكامل لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في أقرب وقت ممكن،
    5. Expresses its full support for the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination not later than the year 2001, as recommended by the Commission on Human Rights in its resolution 1997/74 and the Economic and Social Council in its decision 1997/293; UN ٥- تعرب عن تأييدها الكامل لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢، على نحو ما أوصى به قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٤٧ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٩٢؛
    Convinced that the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination in the near future would send a clear signal of the determination of the world community to deal decisively with the scourge of racism and would be an important opportunity for taking a comprehensive approach and developing action-oriented strategies to combat racism and racial discrimination, UN واقتناعاً منها بأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في المستقبل القريب سيكون بمثابة اشارة واضحة لعزم المجتمع الدولي على معالجة كارثة العنصرية بشكل حاسم، وسيكون مناسبة لاتخاذ نهج شامل ووضع استراتيجيات موجهة نحو العمل بغية مكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    5. Invites the Secretary-General to include in his proposals to the General Assembly for supplementing the Programme of Action for the Third Decade a concrete proposal for the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination before the turn of the century; UN ٥- تدعو اﻷمين العام الى أن يدرج في مقترحاته الى الجمعية العامة ﻹكمال برنامج عمل العقد الثالث اقتراحاً محسوساً لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري قبل نهاية القرن؛
    20. At the latest session of the Commission on Human Rights, the European Union had joined the consensus in favour of the holding of a world conference to combat racism, although it considered that another format would have been equally acceptable. UN ٢٠ - وأردفت قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي قد انضم، في الدورة اﻷخيرة التي عقدتها لجنة حقوق اﻹنسان، إلى توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه لصالح عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية، رغم أنه يعتبر أن نهج شكل آخر كان سيحظى بقبول مماثل.
    3. Draft resolution A/C.3/52/L.38 reiterated the need for a stronger commitment to the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, and incorporated the recommendation of the Commission on Human Rights regarding the convening of a world conference to combat racism. UN ٣ - وأضافت بأن مشروع القرار A/C.3/52/L.38 يعرب من جديد عن الحاجة الى التزام أقوى بتنفيذ برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ويتضمن توصيات لجنة حقوق اﻹنسان بشأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية.
    14. He requested that the General Assembly should call upon Member States to assist him in the execution of his mandate by responding promptly to requests for information, particularly with regard to communications which directly concerned them; and hoped that it would view favourably his call for the convening of a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ١٤ - وفي الختام طلب أن تقوم الجمعية العامة بالطلب إلى الدول اﻷعضاء بأن تساعده في تنفيذ ولايته بالاستجابة فورا إلى طلبات الحصول على المعلومات، خصوصا الرسائل التي تعنيها مباشرة؛ وأعرب عن أمله في أن تنظر الجمعية بعين التأييد لدعوته إلى عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    12. At its forty-ninth session, held from 4 to 29 August 1997, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities adopted resolution 1997/5, in which it expressed its full support for the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination, and confirmed its readiness to contribute actively at every stage of the preparations for the conference (see E/CN.4/1998/2). UN ١٢ - اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة في الفترة من ٤ إلى ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٧، القرار ١٩٩٧/٥ الذي أعربت فيه عن تأييدها الكامل لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وأكدت استعدادها لﻹسهام بفعالية في كل مرحلة من مراحل التحضير للمؤتمر )انظر E/CN.4/1998/2(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus