"of abu" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبو
        
    • وأبو
        
    • لأبو
        
    • لأبي
        
    • أبي
        
    In a report, the CIA Inspector General discussed the interrogations of Abu Zubaydah and Abd alRahim alNashiri. UN وناقش المفتش العام لوكالة المخابرات المركزية، في تقرير، عمليات استجواب أبو زبيدة وعبد الرحيم الناشري.
    The solid waste generated in West Jerusalem, for example, is transferred to an unsanitary dumping site east of Abu Dis. UN أما الفضلات الصلبة الناشئة في القدس الغربية مثلاً فتحول إلى موقع إغراق غير صحي يقع شرقي أبو ديس.
    Construction and Equipping of Abu Tuaima Elementary Co-education School UN بناء وتجهيز مدرسة أبو طعيمة الابتدائية للتعليم المختلط
    Construction and Equipping of Abu Tuaima Elementary Co-education School UN بناء وتجهيز مدرسة أبو طعيمة الابتدائية للتعليم المختلط
    on the killers of Abu Hazem and the son of Um Jaber who died in the air raid. Open Subtitles ردا علي عملية إغتيال الشهيد أبو حازم وإبن ام جابر الولد الذي إستشهد معه في القصف
    Where wines and cakes abound, the skills of Abu Sofyan. Open Subtitles حيث النبيذ و الكعك يكثر أنها صفات أبو سفيان
    The Special Rapporteur held meetings with stakeholders in the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Ras Al Khaimah and Sharjah. UN وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع الجهات المعنية في إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة والشارقة.
    A large number of Israeli occupying forces stormed the Al-Tira neighbourhood of Ramallah and raided the house of Abu Rahmah and took him to an unknown location. UN واقتحم عدد كبير من جنود قوات الاحتلال الإسرائيلية حي الطيرة في رام الله، وداهموا بيت أبو رحمة واقتادوه إلى مكان مجهول.
    A representative of the Crown Prince of Abu Dhabi, the major donor to UN.GIFT, is also represented at the meetings of the Steering Committee. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة.
    Much of Abu Suruj was burned down during the course of the attack, and thousands of civilians fled the fighting, including towards Chad and other areas in the vicinity. UN وقد احترقت أجزاء كبيرة من أبو سروج خلال الهجوم، وفر آلاف المدنيين من القتال، متوجهين إلى تشاد ومناطق أخرى مجاورة.
    Video footage of Abu Sayyaf Group members involved in kidnappings has shown adolescent boys carrying rifles. UN وأظهرت مشاهد فيديو لأعضاء في جماعة أبو سياف كانوا مشاركين في عمليات الخطف وجود مراهقين يحملون بنادق.
    The body was handed over to the family 45 days later by the director of Abu Gharib prison in Baghdad. UN وقام مدير سجن أبو غريب في بغداد بتسليم جثة كمال عزيز إلى ذويه بعد 45 يوماً.
    A Palestinian from the village of Abu Dis, Nasser Erekat, a nephew of Palestinian negotiator Saeb Erekat, was shot in the head and killed by a settler when Palestinians pelted a settler’s car with stones. UN وأطلق مستوطن النار على فلسطيني من قرية أبو ديس إسمه ناصر عريقات، هو ابن أخي المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، فأصابه في رأسه وأرداه قتيلا، وذلك حين رشق فلسطينيون سيارة أحد المستوطنين بالحجارة.
    The Government of the United Arab Emirates reserves all of its rights with regard to the island of Abu Musa. UN وتحتفظ حكومة دولة اﻹمارات بكامل حقوقها في جزيرة أبو موسى.
    Israeli occupying forces also forcefully changed the prevailing situation in the village of Abu Dis in the vicinity of East Jerusalem. UN وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بتغيير الوضع السائد بالقوة في قرية أبو ديس قرب القدس الشرقية.
    A representative of the Crown Prince of Abu Dhabi, the donor who made UN.GIFT possible, is also represented at the meetings of the Steering Committee. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية أيضا ممثل عن ولي عهد أبو ظبي، المانح الذي أمكن بفضله إطلاق هذه المبادرة.
    For the jurisdictions of the two emirates of Abu Dhabi and Dubai, the proportion of foreign judges is almost 70 per cent. UN وعن الولايتين القضائيتين لإمارتي أبو ظبي ودبي، تبلغ نسبة القضاة الأجانب نحو 70 في المائة.
    The militia force stopped their advance while the motorized regular military force swept past the village of Abu Hamra, turned and attacked it. UN وأوقفت قوة المليشيا تقدمها بينما اندفعت القوة العسكرية العادية بالمركبات مارة بقرية أبو حمرة ثم عادت وهاجمتها.
    When he became the head of the Emirate of Abu Dhabi in 1966, the State of the United Arab Emirates was nothing but a collection of seven sheikhdoms. UN وحينما أصبح على رأس إمارة أبو ظبي سنة 1966، لم تكن دولة الإمارات العربية المتحدة إلا مجموعة مكونة من سبع مشيخات.
    Concerning the issue of Abu Musab al-Zarqawi, the facts are as follows: UN أما الحقائق حول موضوع " أبو مصعب الزرقاوي " فهي كالآتي:
    We apply the same approach in dealing with the occupation by the Islamic Republic of Iran of the three Emirate islands of Abu Musa, and the Greater and Lesser Tumbs. UN ومن هذا المنطلق نتعامل مع قضية احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر الإماراتية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    As in the typical case of Abu `Ajlin, in the Dayr al-Balah area of the Gaza Strip, Palestinian residents have been sandwiched between the Kissufim and Gush Qatif settler colonies, which continuously expand towards them from both sides. UN وكما في الحالة النموذجية لأبو عجلين، في منطقة دير البلح في قطاع غزة، وُضع السكان الفلسطينيون بين فكَّي مستوطنة كيسوفيم ومستوطنة غوش قطيف اللتين تتوسعان في اتجاههم من كلا الجانبين.
    2.1 The author is the younger brother of Abu Bakar El Hassy. UN 2-1 صاحب البلاغ هو الأخ الأصغر لأبي بكر الحاسي.
    People living between two mountains the people of Abu Talib Open Subtitles والناس الذين يعيشون بين جبلين - أهل أبي طالب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus