Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under staff rule 109.8. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب المادة 109/8 من النظام الإداري للموظفين. |
Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under staff rule 109.8. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب المادة 109/8 من النظام الإداري للموظفين. |
:: Commutation of accrued annual leave upon separation | UN | :: استبدال رصيد الإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة |
Additionally, payments of accrued annual leave balances to national General Service staff was effected as a result of a contractual reform. | UN | إضافة إلى ذلك، تأثرت أرصدة الإجازات السنوية المستحقة لموظفي الخدمات العامة الوطنيين نتيجة لإصلاح شروط التعاقد. |
11.7 Other long-term employee benefits consist of accrued annual leave payable when staff separate from service. | UN | 11-7- تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية الذي يُستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته. |
Separation benefits under this rule cover terminal indemnity, repatriation grant, commutation of accrued annual leave up to a maximum of 60 days and other related expenses. | UN | وتشمل استحقاقات إنهاء الخدمة بموجب هذه القاعدة تعويض إنهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، واستبدال أي رصيد متجمع من الإجازة السنوية بمبلغ مالي أقصاه ما يوازي 60 يوم عمل، وغير ذلك من المصروفات ذات الصلة. |
Such amount shall be calculated as is done for the commutation of accrued annual leave under staff rule 9.9 above. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب القاعدة 9-9 أعلاه. |
Such amount shall be calculated as is done for the commutation of accrued annual leave under staff rule 9.9 above. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب القاعدة 9-9 أعلاه. |
Such amount shall be calculated as is done for the commutation of accrued annual leave under staff rule 9.9 above. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب القاعدة 9-9 أعلاه. |
Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under rule 209.9. Article X | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة حساب استبدال رصيد الإجازة السنوية طبقا للقاعدة 209/9. |
Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under rule 209.9. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة حساب استبدال رصيد الإجازة السنوية طبقا للقاعدة 209/9. |
Such amount shall be calculated as is done for the commutation of accrued annual leave under staff rule 9.9 above. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب القاعدة 9-9 أعلاه. |
Such amount shall be calculated as is done for the commutation of accrued annual leave under staff rule 9.9 above. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة استبدال رصيد الإجازة السنوية بموجب القاعدة 9/9 أعلاه. |
Commutation of accrued annual leave | UN | استبدال رصيد الإجازة السنوية |
Commutation of accrued annual leave | UN | استبدال رصيد الإجازة السنوية |
Commutation of accrued annual leave | UN | استبدال رصيد الإجازة السنوية |
16. As noted by the Board in paragraphs 39 to 41, incorrect criteria for the computation of accrued annual leave balances were inadvertently used at a number of locations. | UN | 16 - كما لاحظ المجلس في الفقرات 39 إلى 41، استخدمت عن غير قصد معايير غير صحيحة لحساب أرصدة الإجازات السنوية المستحقة في عدد من المواقع. |
Other Long-Term Employee Benefits 11.7 Other long-term employee benefits consist of accrued annual leave payable when staff separate from service. | UN | 11-7 تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية المستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته. |
Separation benefits under the Rules cover terminal indemnity, repatriation grant, commutation of accrued annual leave up to a maximum of 60 days and other related expenses. | UN | وتشمل استحقاقات إنهاء الخدمة بموجب هذا النظام تعويض إنهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، واستبدال أي رصيد متجمع من الإجازة السنوية بمبلغ مالي أقصاه ما يوازي 60 يوم عمل، وغير ذلك من المصروفات ذات الصلة. |