"of active staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموظفين العاملين
        
    Benefits of active staff members are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. UN وتصبح استحقاقات الموظفين العاملين مستحقة بالكامل في تاريخ بلوغهم الأحقية الكاملة للاستحقاقات.
    Benefits of active staff members are fully accrued on the date on which the staff member becomes fully eligible for benefits. UN وتتراكم استحقاقات الموظفين العاملين كاملة في التاريخ الذي يكتمل فيه انطباق شروط التمتع بالاستحقاقات على الموظف.
    Beginning in 1999, the increase in enrolment has become steady and has demonstrated a tendency to accelerate owing to the ageing population of active staff health plan subscribers. UN واعتبارا من بداية عام 1999، أضحت الزيادة في الالتحاق بالبرنامج مطردة وأظهرت ميلا إلى التسارع نتيجة تقدم عمر الموظفين العاملين المشتركين في خطة التأمين الصحي.
    Benefits of active staff members are considered to be fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. UN وتتجمع استحقاقات الموظفين العاملين بالكامل عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية التامة للاستحقاقات.
    UN-Women will continue to set aside funds at 5 per cent of payroll costs of active staff and review its funding at the end of 2012. UN وستواصل هيئة الأمم المتحدة للمرأة تخصيص أموال بنسبة 5 في المائة من تكاليف مرتبات الموظفين العاملين وستجري استعراضا لتمويلها في نهاية عام 2012.
    The ratio between the number of promoted staff during a year and the total number of active staff at the beginning of the year is known as the promotion index. UN ونسبة عدد الموظفين الذين تتم ترقيتهم أثناء السنة إلى مجموع عدد الموظفين العاملين في بداية تلك السنة تسمى الرقم القياسي للترقية.
    The comparison of the number of staff promoted during a year and the total number of active staff at the beginning of the year is known as the promotion index. UN ونسبة عدد الموظفين الذين تتم ترقيتهم أثناء السنة إلى مجموع عدد الموظفين العاملين في بداية تلك السنة تسمى الرقم القياسي للترقية.
    This decrease was mainly attributable to the revaluation of unused vacation days and repatriation benefits using actuarial calculations, as well as the inclusion of the contribution of active staff as offset in the determination of the after-service health insurance liabilities of UNITAR. UN وعزي هذا النقصان أساسا إلى إعادة تقييم أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن باستخدام حسابات اكتوارية فضلا عن قيد مساهمات الموظفين العاملين بوصفها مبالغ تعويضية في عملية تحديد التزامات المعهد المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    The estimate was based on an average of 32 unused annual leave days and the midpoint salaries for General Service and Professional staff, applied to the total number of active staff. UN واستند هذا التقدير إلى متوسط عدد أيام الإجازة السنوية غير المستخدمة البالغ 32 يوما والحد الأعلى من مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئة الفنية، المطبَّقين على إجمالي عدد الموظفين العاملين.
    UNODC explained that the difference in the number of active staff members was owing to the fact that the census data for active staff members for UNODC is based on the information provided by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts of the Secretariat. UN وأوضح المكتب أن الاختلاف في عدد الموظفين العاملين ناجم عن أن بيانات تعداد موظفي المكتب العاملين تستند إلى المعلومات المقدمة من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The estimate was based on an average number of 32 unused annual leave days and the mid-point salaries for general service and professional staff, applied to the total number of active staff. UN وقد استند هذا التقدير إلى متوسط لأيام الإجازات السنوية غير المستهلكة بلغ 32 يوماً ووسط مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية، وشمل مجموع الموظفين العاملين.
    52. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index, which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the reporting period with the number of active staff. UN 52 - تستند معدلات دوران الموظفين إلى حساب مؤشر قياسي لدوران اليد العاملة، يتم الحصول عليه بمقارنة عدد الموظفين المغادرين فعليا على مدى الفترة المشمولة بالتقرير بعدد الموظفين العاملين.
    54. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index, which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the reporting period with the number of active staff. UN 54 - تستند معدلات دوران الموظفين إلى حساب مؤشر قياسي لدوران اليد العاملة، يتم الحصول عليه بمقارنة عدد الموظفين المغادرين فعليا على مدى الفترة المشمولة بالتقرير بعدد الموظفين العاملين.
    61. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the period 1 July 1999 to 30 June 2000 with the number of active staff at 1 July 1999. UN 61 - تستند معدلات الدوران إلى عملية حساب لدليل قياسي لدوران العمالة ينجم عن مقارنة عدد الحالات الفعلية لترك الموظفين الخدمة على مدى الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بعدد الموظفين العاملين في 1 تموز/يوليه 1999.
    33. At its 744th meeting, on 19 May 2000, the Committee deferred considering the application of Triglav Circle pending further discussion of the implications of the organization's having a number of active staff of the United Nations Secretariat among its members. UN 33 - في الجلسة 744، المعقودة في 19 أيار/مايو 2000، أجلت اللجنة النظر في طلب حلقة تريغلاف في انتظار إجراء مواصلة المناقشة للآثار المترتبة على وجود عدد من الموظفين العاملين في الأمانة العامة للأمم المتحدة من بين أعضائها.
    80. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index, which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 with the number of active staff as at 1 July 2001. UN 80 - معدل الدوران، الذي يستند إلى حساب الرقم القياسي الموحد لدوران اليد العاملة، يتم الحصول عليه بإجراء مقارنة بين عدد الحالات الفعلية لترك الخدمة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، وعدد الموظفين العاملين في 1 تموز/ يوليه 2001.
    56. The turnover rate, which is based on the calculation of a standard labour turnover index, is obtained by comparing the number of actual staff departures over the period 1 July 2000 to 30 June 2001 with the number of active staff members at 1 July 2000. UN 56 - معدل الدوران، الذي يستند إلى حساب الرقم القياسي الموحد لدوران اليـد العاملـــة، يتم الحصــول عليــه بإجــراء مقارنــة بين عــدد الحالات الفعليــة لتــرك الخدمـة في الفترة من 1 تمــوز/يوليـه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 وعدد الموظفين العاملين في 1 تموز/يوليه 2000.
    54. Turnover rates are based on the calculation of a standard labour turnover index, which is obtained by comparing the number of actual staff departures over the reporting period with the number of active staff. UN 54 - تستند معدلات تبديل الموظفين إلى حساب مؤشر قياسي لتبديل اليد العاملة، يتم الحصول عليه بمقارنة عدد الموظفين المغادرين فعليا على مدى الفترة المشمولة بالتقرير بعدد الموظفين العاملين.
    Number of active staff UN عدد الموظفين العاملين
    This decrease was mainly due to the revaluation of unused vacation days and repatriation benefits using actuarial calculations, as well as the inclusion of active staff in the determination of the Tribunal's after-service health insurance liabilities. UN ويعزى هذا الانخفاض أساسا إلى إعادة تقييم أيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن باستخدام الحسابات الاكتوارية، وكذلك إلى إدراج اشتراكات بعض الموظفين العاملين لدى تحديد التزامات المحكمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus