"of activities and resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷنشطة والموارد
        
    • للأنشطة والموارد
        
    • في الأنشطة والموارد
        
    • أنشطتها ومواردها
        
    Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية
    Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية
    Decentralization of activities and resources in the UN تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني
    Prioritization of activities and resources should also be extended to the United Nations presence at the country level. UN وينبغي أيضا التوسع في تحديد الأولويات بالنسبة للأنشطة والموارد ليشمل وجود الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    46. The Department of Peacekeeping Operations also will develop partnerships across the United Nations system to leverage expertise and reduce possible duplication of activities and resources. UN 46 - وبالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المتقدم ذكرها، ستقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بإقامة شراكات على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل الاستفادة من الخبرات والحد من الازدواجية المحتملة في الأنشطة والموارد.
    Revised estimates under sections 10, 15, 16, 17, 18 and 19: Decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy UN التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩: تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة
    * Includes $606,400 appropriated by the General Assembly in its resolution 48/261 on decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources. UN * يشمل مبلغ ٤٠٠ ٦٠٦ دولار اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٦١ بشأن تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية.
    I. ANALYSES of activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN أولا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    In particular, chapter V, Institutional arrangements, of the Platform calls for action by the Secretary-General that would require strengthening of activities and resources. UN وعلى وجه الخصوص، فإن الفصل الخامس، الترتيبات المؤسسية، من منهاج العمل يدعو الى اتخاذ اجراءات من جانب اﻷمين العام تقتضي تعزيز اﻷنشطة والموارد.
    II. ANALYSIS of activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    II. ANALYSIS of activities and resources RESULTING FROM THE DRAFT RESOLUTION UN ثانيا - تحليل اﻷنشطة والموارد الناشئة عن مشروع القرار
    The Committee recommends that a clear policy be laid down regarding the manner in which the Unit’s reports should be prepared; the Committee also suggests that resources for the lessons-learned activities from all sources of funding be indicated at the time of consideration of the support account so as to identify clearly the total scope of activities and resources. UN وتوصي اللجنة بوضع سياسة واضحة فيما يتعلق بالطريقة التي ينبغي أن تعد بها تقارير الوحدة؛ كما تقترح اللجنة أن تبين الموارد ﻷنشطة الخبرة المستفادة المأخوذة من جميع مصادر التمويل وقت النظر في حساب الدعم وذلك من أجل أن يحدد بوضوح نطاق اﻷنشطة والموارد بمجموعه.
    206. With regard to the decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy, the meeting was informed that it had not proved possible to finalize the relevant proposals in time to be included in the proposed programme budget for 1994-1995. UN ٢٠٦ - وفيما يتعلق بتحقيق لا مركزية اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، أحيط الاجتماع علما أنه قد تبين عدم إمكانية الانتهاء من إعداد المقترحات ذات الصلة في الوقت المناسب بحيث تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    40. At the 67th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that with respect to the question of revised estimates in connection with the decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy, the Advisory Committee was recommending that, should the proposals be approved, the transfers between sections should take place as proposed by the Secretary-General. UN ٤٠ - في الجلسة ٧٦، قال رئيس اللجنة الاستشارية إنه فيما يتعلق بمسألة التقديرات المنقحة الخاصة بتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، إن اللجنة الاستشارية توصي، إذا ما قُبلت المقترحات، بأن تتم عملية التحويل بين اﻷبواب طبقا لما اقترحه اﻷمين العام.
    10. At the 68th meeting, the representative of Austria, on the basis of informal consultations, introduced a draft resolution entitled " Decentralization of activities and resources in the fields of energy and natural resources " (A/C.5/48/L.73). UN ١٠ - وفي الجلسة ٦٨، قدم ممثل النمسا، على أساس مشاورات غير رسمية، مشروع قرار بعنوان " تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الطاقة والموارد الطبيعية " (A/C.5/48/L.73).
    The question of decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy is considered in paragraphs 9 and 10 of that report, and in paragraph 21 the Committee recommended to the General Assembly the adoption of draft resolution A/C.5/48/L.73. UN أما مسألة تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميدانــي الطاقــة والمــوارد الطبيعية فتبحـث في الفقرتين ٩ و ١٠ من التقريــر؛ وفـي الفقرة ١٢ توصي اللجنــة الجمعيــة العامــة باعتمـاد مشــروع القـرار A/C.5/48/L.73.
    Revised estimates under sections 10, 15, 16, 17, 18 and 19: Decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy (A/C.5/48/76) UN التقديرات المنقحة في اطار اﻷبواب ١٠ و ١٥ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ١٩: تطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة )A/C.5/48/76(
    With respect to the question of revised estimates in connection with the decentralization of activities and resources in the fields of natural resources and energy, the Advisory Committee was recommending that, should the proposals be approved, the transfers between sections should take place as proposed by the Secretary-General. UN ٥ - ومضى يقول فيما يتعلق بمسألة التقديرات المنقحة الخاصة بتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة والموارد في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، إن اللجنة الاستشارية توصي، إذا ما قبلت الاقتراحات، بأن تتم عمليات التحويل بين اﻷبواب طبقا للاقتراح الذي قدمه اﻷمين العام.
    A comprehensive review of activities and resources allocated to climate change within the United Nations system UN إجراء استعراض شامل للأنشطة والموارد التي خصصتها منظومة الأمم المتحدة لتغير المناخ
    A comprehensive review of activities and resources allocated to climate change within the United Nations system UN استعراض شامل للأنشطة والموارد المخصصة لتغير المناخ في منظومة الأمم المتحدة
    Their mandates, level of activities and resources vary widely. UN وتختلف هذه الهيئات في ولاياتها ومستوى أنشطتها ومواردها اختلافاً كبيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus