"of activities carried out by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة التي تضطلع بها
        
    • الأنشطة التي أنجزتها
        
    • الأنشطة التي نفذتها
        
    The present report provides an overview of activities carried out by the main United Nations entities involved in the field of dialogue among civilizations, cultures and religions. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية التي تشارك في ميدان الحوار فيما بين الحضارات والثقافات والأديان.
    The report presented by UNCTAD could have benefited from greater attention being paid to the impact of activities carried out by the secretariat. UN وكان الأفضل بالنسبة للتقرير الذي قدمه الأونكتاد أن يركز بشكل أكبر على تأثير الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة.
    An important feature of the study was the breakdown of activities carried out by the enterprises into a number of core and support business functions. UN وكانت إحدى السمات المهمة في الدراسة تقسيم الأنشطة التي تضطلع بها المؤسسات إلى عدد من مهام العمل الرئيسية والمهام الداعمة للعمل.
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 16 November 2007 to 23 May 2008 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1789 (2007). UN 1 - هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص يغطي ما جد من تطورات في الفترة من 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 23 أيار/مايو 2008، ويستكمل سجل الأنشطة التي أنجزتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 1680 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1789 (2007).
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 24 May to 23 November 2008 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1818 (2008). UN 1 - يغطي هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص ما جد من تطورات في الفترة من 24 أيار/مايو إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ويحدّث سجل الأنشطة التي أنجزتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1818 (2008).
    16. In compliance with General Assembly resolution 55/219, the programme of activities carried out by the Director of INSTRAW during 2001 included, as an urgent priority, the development of a new fund-raising initiative, and the development of related publicity materials to be used for promotion and fund-raising. UN 16 - وامتثالا لقرار الجمعية العامة 55/219، شمل برنامج الأنشطة التي نفذتها مديرة المعهد خلال عام 2001 القيام على وجه الاستعجال بوضع مبادرة جديدة لجمع الأموال واستحداث مواد الترويج ذات الصلة لاستخدامها في الدعوة وجمع الأموال.
    The present report provides an overview of activities carried out by the main United Nations entities involved in the field of dialogue among cultures, religions and civilizations. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية العاملة في مجال الحوار فيما بين الثقافات والأديان والحضارات.
    It would benefit from updating to reflect the broad range and diversity of activities carried out by the Secretariat and to allow programme managers to adapt evaluation practices to suit the characteristics of each particular programme. UN وينبغي أن يستكمل ليعكس تنوع وسعة نطاق الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة العامة ولتمكين مديري البرامج من تكييف ممارسات التقييم لتتلاءم مع خصائص كل برنامج بعينه.
    Maximum participation of local staff contributes to capacity-building and the transfer of knowledge to the local population and increases the feeling of ownership by the local population of activities carried out by the mission. UN ذلك أن زيادة مشاركة الموظفين المحليين تسهم في بناء القدرات ونقل المعارف إلى السكان المحليين وتزيد من شعور السكان المحليين بامتلاك الأنشطة التي تضطلع بها البعثة.
    " Indicators of achievement will include the number of activities carried out by the secretariat of UN-Habitat to assist countries in: UN " ستشمل مؤشرات الإنجاز عدد الأنشطة التي تضطلع بها أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية - الموئل لمساعدة البلدان على القيام بما يلي:
    The European Union also welcomed the secretariat's commitment to increased efficiency without increased costs, and agreed that States which had implemented the additional protocol should benefit over time from a reduction in the volume of activities carried out by the Agency. UN وأعرب كذلك عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالتزام الأمانة بزيادة الكفاءة دون زيادة التكاليف، وعن موافقته على أنه ينبغي أن تستفيد الدول التي نَفَّذَت البروتوكول الإضافي، مع مرور الوقت، من تخفيض حجم الأنشطة التي تضطلع بها الوكالة.
    13. Urges the continuation and expansion of activities carried out by the United Nations system, intergovernmental organizations and Member States to promote and consolidate democracy within the framework of international cooperation; UN 13 - تحث على مواصلة وزيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والدول الأعضاء لتعزيز الديمقراطية وتوطيدها في إطار التعاون الدولي؛
    Urges the continuation and expansion of activities carried out by the United Nations system, intergovernmental organizations and Member States to promote and consolidate democracy within the framework of international cooperation; UN 13- تحث على مواصلة وزيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والدول الأعضاء لتعزيز الديمقراطية وتوطيدها في إطار التعاون الدولي؛
    13. Urges the continuation and expansion of activities carried out by the United Nations system, intergovernmental organizations and Member States to promote and consolidate democracy within the framework of international cooperation; UN 13 - تحث على مواصلة وزيادة الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والدول الأعضاء لتعزيز الديمقراطية وتوطيدها في إطار التعاون الدولي؛
    4. The aim of the Inter-Agency Committee on Bioethics, an ad hoc mechanism involving intergovernmental organizations within and outside the United Nations system, is to improve the coordination of activities carried out by the various organizations in the field of bioethics. UN 4 - تهدف اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء، وهي آلية مخصصة تشمل منظمات حكومية دولية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، إلى تحسين تنسيق الأنشطة التي تضطلع بها مختلف المنظمات في مجال أخلاقيات علم الأحياء.
    The present report provides an overview of activities carried out by the main United Nations entities working in the field of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace since the adoption of General Assembly resolution 67/104. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية العاملة في ميدان الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام منذ اتخاذ قرار الجمعية العامة 67/104.
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 24 November 2008 to 10 May 2009 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1847 (2008). UN 1 - يغطي هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص التطورات المستجدة في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى 10 أيار/مايو 2009، ويحدّث سجل الأنشطة التي أنجزتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1847 (2008).
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 11 May to 20 November 2009 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1873 (2009). UN 1 - يغطي هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص التطورات المستجدة، خلال الفترة من 11 أيار/مايو إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في الأنشطة التي أنجزتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1873 (2009).
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 25 November 2006 to 25 May 2007, and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, the most recent being resolution 1728 (2006). UN 1 - هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص يغطي ما جَدَّ من تطورات في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 إلى 25 أيار/مايو 2007، ويستكمل سجل الأنشطة التي أنجزتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1728 (2006).
    104. Notwithstanding a number of activities carried out by the United Nations system, African countries and the international donor community, the low enrolment in primary education (76.8 per cent in 1997) and the high growth of the school-age population means that African countries have difficulty in keeping enrolment levels constant. UN 104 - وبالرغم من عدد الأنشطة التي نفذتها منظومة الأمم المتحدة والبلدان الأفريقية ومجموعة المانحين الدوليين، فإن تدني معدل التسجيل في المدارس الابتدائية (76.8 في المائة في عام 1997)، وتزايد عدد الأطفال البالغين سن الدراسة يعني أن البلدان الأفريقية تواجه صعوبات في الحفاظ على مستويات التسجيل.
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 25 November 2005 to 17 May 2006 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1642 (2005). UN 1 - يغطي هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص التطورات التي حدثت في الفترة من 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى 17 أيار/مايو 2006، ويستكمل سجل الأنشطة التي نفذتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة وآخرها القرار 1642 (2005).
    1. The present report on the United Nations operation in Cyprus covers developments from 18 May to 27 November 2006 and brings up to date the record of activities carried out by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) pursuant to Security Council resolution 186 (1964) and subsequent Council resolutions, most recently resolution 1687 (2006). UN 1 - يغطي هذا التقرير عن عملية الأمم المتحدة في قبرص التطورات التي حدثت في الفترة من 18 أيار/مايو إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 ويستكمل سجل الأنشطة التي نفذتها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بقرار مجلس الأمن 186 (1964) وقرارات المجلس اللاحقة، وآخرها القرار 1687 (2006).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus